Bethlehemi Hiradó, 1970. január-június (48. évfolyam, 1-26. szám)

1970-06-04 / 23. szám

10. oldal BETHLEHEM HÍRADÓ. Thursday June 4, 1970 EGY PESTI ÜGYVÉD EMLÉKEI: A tiiiidériiiese vége FLÓRIÁN TIBOR: Apám bíró volt Apám bíró volt és Ítélt, minden nap elitéit, s a szigorú bírót láttam benne én. S ha néha most kezembe jut egy-egy Ítélete, őt látom ott, — hideg sorok között — a lelkiismeretest, ki megmért mindent az igazság mérlegén, s egy csöppnyi kételyért föláldozta éjjelét, minden bűnösért egy éjjelét. Apám biró volt és ítélt, engem is, kis lázadót, ó, hányszor elitéit. Minden nap lázadtam a nagy Rend nevében és minden nap újra elitéit, mert ö biró volt s nem a Törvény, csak törvény szerint Ítélt. Biró volt és ítélt, s mig hirdette ítéletét a törvény nevében, önmagát: az életét Ítélte el. LELKI KLINIKA (Folytatás a 9. oldalról) mai 65 éves férfi többnyire még tetterős és lel­kileg egyáltalában nincs beállítva a “nyugalmas életalkonyra”. A férjének az a baja, ami annyi más nyugdíjasnak. Több évtizedes munka után hiányzik neki az aktivitás, kicsúszott a lába alól a talaj, fölöslegesnek érzi magát. E'z idegesíti, nyugtalanítja. Vigyázni kell rá, mert az ilyen ér­zés depresszióra, sőt betegségekre vezet. Talál­jon ki számára valami elfoglaltságot. Kérjen tő­le gyakran segítséget, a ház körül mindig akad valami tennivaló. Még jobb lenne, ha rávenné va­lami hobbyra: bélyeggyüjtésre, horgászatra vagy hasonlóra, ami leköti a figyelmét és gondolatait. Ez visszaadja a nyugalmát. * * * V. B. BRONX — Jeligével küldött levelére már válaszoltam a Lelki Klinikában. Most Írja még a nevét és a lakáscímét. Fontos közölnivalóm van. * * * H. D. F., MONTREAL — A levelében említett hölgy jeligével kért tőlem tanácsot, nevet és cí­met nem irt. A fenti üzenetben felkértem, hogy adja meg a nevét és a címét. Ha megkapom, ér­tesítem Önt. r ! Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy . . . Vala­hogy ilyen meseszerűen kel­lett volna kezdenem “A kof­­íeres feleség”-ről megjelent cikkemet, amelyben elmond­tam Miklós és Annácska gye­rekkori romantikus szerelmét és házasságát, végül beszá­moltam a szomorú válóperről is. Mindent megirtam, csak azt felejtettem el, hogy a zárda­­növendék Annácskának olyan arany szőke volt a haja, mint a ragyogó selyemszálak, me­lyeket a motolla frissen gom­bolyított le a guzsalyozóról. Cikkem végére odabigy­­gyesztettem, hogy a folyta­tásban majd elmondom, mi történt később Annácskával és Miklóssal. Emlékeznek kedves olvasó­im, hogy a következő cikkem, “A fehér holló” már nem csi­lingelő mese, szivet melenge­tő történet, hanem olyan si­vár és zord, mint az érdes, szúrós tarló, melyről most ka­szálták le az érett kalászt. . . . Selyemguzsaly...Motolla . . . Tarló . . . Kurta, furcsa szavak Honnan származnak? Mi a gyökerük? De mit törő­döm én ezzel, nem készítek nyelvészeti tanulmányt! Guzsaly. . . Motolla. .. Tarló . . . Össze-vissza fecsegek. Miért? Mint a macska a for­ró kását, úgy kerülgetem a lényeget. Mi hát a mondani­valóm, hiszen utolsó cikkem­ben már nem is jeleztem, hogy ‘ ‘folytatása követke­zik”. Az olvasók joggal hihet­ték, hogy Annácska és Mik­lós históriáját befejeztem. A' témát kimerítettem. Igen! Igen! Mi történt hát ? A forró kása is kihűlt már... Elég a mellébeszélésből. Mi történt? Elmesélem. . . . Nem tagadom: nehe­zemre esik a szó. Szivem már régesrégen csordultig megtelt a visszafojtott, befelé sirt könnyekkel. És most megint újabb gyászjelentés keserű­ségét kell elviselnem. íme! A gyász fekete keretei kö­zött dr. Encsy Pálné sz. Kört­­véiyessy Margit tudatja, hogy dr. E'ncsy Pál orvos-vezérőr­nagy 80 éves korában el­hunyt. Ki ő? Ki dr. Encsy Pál? Ki? Nem más, mint cikkeim főszereplője: “Reviczky Mik­lós orvos-tábornok”!!! És ez itt a mi tündérme­sénk vége . . . DR. ENCSY PÁL Cikkeimben a valódi he­lyett rendszerint költött ne­vet használok, nehogy az élő Irta: DR. FÁBIÁN SÁNDOR | szereplők érzékenységét meg­bántsam. Ma már mindegy, í Elárulhatom, hogy Reviczky Miklós: költői fantázia. — Most “eloszlik, mint a bubo­rék”. A helyét átveszi dr. En­csy Pál, a “kofferes feleség” ; egykori férje. Ha nem is állítanak neki megérdemelt szobrot, miként azt Boross Elemér (most már ezt a nevet is felfedem) a ki-Dr. FÁBIÁN SÁNDOR tűnő iró és újságíró lelkesen és indokoltan indítványozta, legalább méltó helyen alusz­­sza álmát. Hol? A gyászjelentésben olva­som: “kívánságára a tállyai róm. kát. temetőben helyez­zük örök nyugalomra”. Senki se érti meg jobban ezt az óhajodat, mint én. Szü­lőfalunkban, a tállyai temető­ben békességet találsz. Nem mehettem el a teme­tésre. A mesebeli Óperenciás tenger mérhetetlen méretei­ben közénk ékelődött. Nem búcsúzhattam el tőled az ál­talad 65 évvel ezelőtt alapí­tott Tállyai Atlétikai Club hajdani tagjai nevében. Ját­szótársaink: Vad Laci, Rossz­csont Ferke és a többiek már régen leléptek a pályáról. Az egykori kapitány, te Palikám, akkori neveden Vasgyuró Gyuri . . . igen, igen az iri­gyelt hálószerű trikóban már te se rúgsz többet a labdá­ba. Utolsó mohikánként, ár­ván, egyedül maradtam a hi­res csapatból. Nem búcsúztathattalak. Nekrológgal sem pótolhatom az elmaradt személyes meg­emlékezést. Mit írhatnék? Kivételes érdemeidhez illő­en idézzem a klasszikus köl­tőt ‘ARMA VIRUMQUE CANO’ (‘Fegyvert és férfiút énekelek’) Nem teszem. Tudom, hogy te szerénységedben elháríta­nád a tündöklőén fényes di­csőítést. Talán csak annyit: Ember maradtál az ember­telenek között. Igaz ember. Egész ember. Fehér holló. Nem folytatom tovább. Nem ezt a magas hangot használ­tuk mi egymás között. De nem is bírom tovább. Nem birom. Agyamban kergetőz­­nek a régi emlékek. A “VÉGZETES LÉPÉS” Vissza emlékezem, hogy mint egyetemi hallgató, mi­lyen kétségbeesetten pana­szoltad el nekem a drámai eseményt, ami — mint mond­tad — végzetesen kettétör­te a karrieredet. Mi volt a “drámai esemény?” Bernáth Béla, a tállyai ke­rület Apponyi-párti képvise­lője meghívott téged pesti re­zidenciájába. Amikor megér­keztél a Szentkirályi utcai pa­lotába, a vendégek: Apponyi Albert, Rakovszky István, Zborai Miklós és más előkelő­ségek a szalonban társalog­tak. És aztán? Virágcsokor­ral a kezedben ráléptél a si­­kos parkettre és teljes nagy­ságodban elvágódtál a diszes vend égkosz or u hahotája köz­ben. — Sose felejtem el, sose bocsátom meg magamnak — keseregtél. Én vigasztaltalak: — Száz év múlva minden mindegy . . . Még nem is vonult el ke­rek száz esztendő és ime, be­bizonyult, hogy helyesen jó­soltam. Másik emlék tolakodik elő: Istenem! Istenem! Milyen huncutok és gonoszak vol­tunk bohó boldogságunkban. Mennyit ugrattuk, csúfoltuk albérleti lakótársadat, Hézser Aurélt, a tállyai református tiszteletes fiát, mert tanárje­lölt létére megőrizte férfiúi szüzeségét . . . . . . Ennek a világnak vég­kép befellegzett. Régen volt... LAVOTTA JÁNOS Egykori szobatársad, Aurél barátunk emlékét is elhalvá­nyítja az idő iramlása. Uj szomszédot kaptál. Lavotta Jánossal, korának hires Or­­pheusával, a cigány Bihari János cimborájával, Csokonai Vitéz Mihály szesztestvéré­vel és dalai megzenésitőjé­­vel kerültél egy fedél alá. Ismeretes, hogy Lavotta világbolyongásában végállo­másként Tállyára vándorolt, mert ő is, mint most te, a tállyai csendes temetőben akart megnyugodni. Egykoron büszikén hangoz­tatta : Ego, Lavotta, qui regibus ludo. (Én, Lavotta, ki kirá­lyoknak játszom). Igaz, Lavotta vonója vala­mikor a királyoknak játszott, most éjszakánként, a szom­szédos parcellából egyesegye­­dül neked szól a Stradivári. Senki más nem hallhatja. — Persze: hiszen most már nem csendül olyan szilaj fortisz­­szimóban, mint hajdanában, amikor láng csapott fel az uj­­jai alól. Elhalkult a muzsika. Csendesen szól. Csendesen, csak csendesen: szenderitőn; andalítón; örök álomba ringa­­tón ; pianisszimó, pianisszimo. . . . Szemeim elhomályosod­nak. Kuszáltak a gondolata­im. Csak egy régi népdal né­hány sorát mormolom: írnék, jaj de nehéz A könnyű penna is. Feketének látszik A hüttyu tolla is. Elbágyadt kezemből A penna kiesik. Két szememből a könny, Mint a patak folyik. . . . Búcsúzom. Aludj bé­kében, Palikám. A viszontlá­tásra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom