Bethlehemi Hiradó, 1956. október-december (34. évfolyam, 46-52. szám)
1956-11-16 / 49. szám
f ile offdal BETHLEHEMI HÍRADÓ 1956 november 16 BETHLEHEM^ HÍRADÓ Politikai és társadalmi hetilap, az amerikai magyarság érdekeinek képviseletére. Hungarian weekly newspaper devoted to the interest of American Hungarians. Published by American Hungarian and Wiudisli Publishing Co. * 1139 E. Third Street, Bethlehem, Pa. Telephone UM ti-12;>2 Felelős szerkesztő: Stephen Kvochak, Managing Editor TEÁNK HASSAY AND JOHN SEAJ, Adv. Mgrs. Megjelenik minden pénteken. — Published Every Friday Eiifizetési dij egy évié $4.00 — Subscription $4.00 a year Minden kézirat, levél, más hírlapi közlemény és hirdetés, valamint előfizetési dij is, fenti cimre küldendők. ÉS MEGMOZDULT A FÖLD... A Bethlehemi Híradó számára irta: SOMSSICH LÁSZLÓ Vannak események, amelyek, mint a földrengés hul.ámai, elöntenek és elpusztítanak mindent ami utjukba kerül. Éjjelenként fenyegető morajlás előzi meg őket: —r- embert és állatot egyformán rettegésben tartanak. Odahaza, Magyarországon több, mint tiz éve morajlik a föld az orosz megszállás alatt Amikor október 23-án, kedden délután, munkások és gimnazista és egyetemista diákok végigvonultak a pesti utcákon a magyar nimnuszt és a szózatot énekelve, senki sem sejtette, hogy néhány óra múlva ugyanezek a fiuk és lányok lesznek azok akik karölt ve a magyar munkásokkal úgy fognak harcolni és úgy fognak a házáért az orosz ágyuk tüzében meghalni, hogy az egész világ csodálni és bámulni fogja őket. Egy Budapestről Bécsbe utazó kereskedő szemtanúként számol be elsőnek arról, hogy 15 és ló éves lányokat látott Pesten Molotov palackokkal orosz tankokat robbantani és az United Press budapesti tudósitója azt táviratozza meg a nagy világlapoknak, hogy a Rákóczy utón egy fiatal fiukból és lányokból álló csopor tot látott, egymás kezét fogva, apró, nemzeti szinü zászlókkal a sovjet tankok elé menni — ame. lyek könyörtelenül elgázolták őket. A budapesti amerikai követség egyik tagja tanúja egy Szabadság téri tüntetésnek, ahol az egyik környező épület ablakában egy idős, rokkant, beteg férfi jelent meg hálókabátban, kezében a hosszú évek alatt elrej tett nemzeti szinü lobogóval; mikor a tömegnek ledobja a tömeg megragadja és mint egy, szent ereklyét viszi tovább. És ez a soha nem látott tömeg egyszerre csak elözönli az utcákat és a tereket, az egész országban, a városokban és a falukban és egyszerűen nem veszi tudomásul, hogy orosz tankok lövik a védteleti embereket. Rablás és fosztogatás, minden Háború velejárója, sehol sem látható. John MacCormack, a New York Times budapesti tudósítója leírja, hogy valahol a Király utca tájékán egy ékszerésznek a boltja mellett men el és a betört kirakat mö gött ott látta a jegygyűrűket és órákat, mert másfajta ékszert most Pesten nem lehet árusítani. Zsidóellenes, antiszemita tüntetésekre sehol sen kerül sor. A “Szabad Kossuth Rádió” budapesti adása szerint a magyar zsi dóság, nov. 2-án, hűségnyilatkozatot tesz a “Nemzeti Forradalom” vezetői kezébe. A tömeg csak az AVO rendőrkopói után, a “patkányok” után kutat. Ha megtalálják őket, a lábuknál fogva akasztják fel és úgy verik agyon azokat, akiket senki sem sajnál. Magyar asszonyok, férfiak és gyerekek harcolnak Magyarország szabadságáért” táviratozza az Associated Press Budapestről és bámulattal adózik ugyanebben a sürgönyében azoknak a magyar orvosoknak és orvosnőknek, akik sokszor kötözőszerek s orvossze rek nélkül operálnak é jjel-nappa úgy, hogy az orosz csapatok a vöröskeresztes kocsikat, a betegszállítókat és kórházakat kíméletlenül lövik. Egy amerikai u;ságiró az egyik kórházban, a sok sebesült között egy 1 4 éves kisfiút talál. “Hogy kerültél ide?” kérdi tőle. A gyerek elmondja, hogy egy teherautó ment el mellettük. “Azt mondták, hogy Szabad Ma gyarországért harcolnak — folytatja — s aki akar, az csatlakoz zon hozzájuk. Mi azonnal csatla koztunk. Én egy géppuskát kap tam, de Lajos, aki már 16 éves elvette tőlem s nekem csak egy puskát hagyott. Ez nem volt Ínyemre, de a kommunista diákszervezetben megtanítottak, hogy kell lőni.” • * * A Mária Terézia (most Kilián György) laktanyát magyar katonák és önkéntesek védik hat napig tartó véres, súlyos, nehéz, kemény harcban. (Mikor az oroszok, most már másodszor özönlik el Pestet, újra ez a laktany; lesz az ellenállás központja.) Az egyik parancsnok vitéz Károly Béla, vezérkari őrnagy. Király Bélából, a kaposvári álomásfőnök fiából, majd a csongrádi hídfő hősi védőjéből, aki a háború után Rákosi ellenes merényletet szervez és ezért halálra Ítélik és a halálos Ítéletet csak évek mulve változtatják meg életfogytiglanra — nemzeti hős lesz. Ő az egyik vezetője a hatnapos harcnak a laktanya védelmében s baj társai között gyári munkások, egyetemisták és 1 4— 15 éves fiuk és lányok vannak, akik kormosán, feketén, beesett, karikás, de ragyogó szemekkel kerülnek elő a harcokból és az amerikai ujságiróknak, akik egyszerűen nem akarják elhinni, hogy ők is ellenforradalmárok, a szemébe nevetnek és azt mondja nekik: “Amerika szép ország és nagyon jó ország, de miért nem segit nekünk?” És az ujságiróknak egyszerre csak nagyon felmelegedik a szivük és úgy Írnak ezekről a gyere kékről, mint a világ legnagyobb hőseiről. Király Bélával a nagy külföldi hírügynökségek interviewkat csinálnak és csodálkozva Írják le, mikor a vezérkari őrnagy igy nyilatozik előttük: “Parancsot adtam, hogy az AVOj rendőröket biróság elé kell vinni s mielőtt biró elé nem kerülnek nem lesz bántódásuk.” “Édes fiaim! Ott akarom folytatni a munkámat és a kötelességem teljesítését, ahol nyolc évvel ezelőtt abba hagytam”, mondja Magyarország Hercegprimása (Folytatás a 4-ik oldalon) HÍREK * * * <i»> * »fr »> * »I« 4« ♦ »> >|| a Kapisztrán Szt. János | R. Kát Egyházközség j Házasság. Springer Ferenc é: Szilágyi Téréi nov. 10-én tempio inunkban házasságot kötöttek. Tanuk voltak: Szi-ágyi Károly és Soltis Mária. Petkavich Sándor és Cmorey Patricia nov. 1 0-én esküdtek templomunkban. Tanuk voltak: Petkavich Leopold és Kosh Marcella. Keresztelés. Szabó Jó séf és Meseros Erzsébet kisleányuk a keresztségben Betty Ann nevet kapott. Keresztszülők voltak: Pfleigler Vilmos és Dominko Ethel. Halálozás. Bedő Mária el hunyt Köbli József neje, Ivánc Vas megyei születésű hcnfitársnőn.k hunyt el hosszabb szenvedés után nov. 6-án. Kinek temetése nov. 9-én nagy részvét mellett ment végbe. Martin Ferenc, Németh Anna férje, Felső Morác, Vas megyei születésű honfitársunk, eg-,házközségünk régi tagja, nov. 8-án visszaadta lelkét Tere ütőjének. Temetése na^y részvét mellett ment végbe november 12-én. Dominko János, Zvér Katalin férje, Alsólendva. Zala megyei születésű honfitársunk életének 78-ik évében nov. 12-én a^Szt. Lukács kórházban hosszabb szenvedés után csendesen elhunyt. Mindhármukat a Holy Savior temetőben hántolták el. Nyugodjanak békében. Kedves Magyar Testvérek! Szegény szabadságától megfosztott nemzetünk hősies kitartásával, életének feláldozásával az egész világ figyelmét felhívta arra a szívtelen, istentelen zsarnokságra, melyben árva nemzetünk több min 1 1 évet töltött el. Itt az uj szabadságharc! Imádkozzunk az elhunyt hősökért és segítsük az életben maradottakat segély adományainkkal. Templomunkban tartott gyűjtés dicséretre méltó eredményt ért el s jóbarátaink segítségével az összeg eddig $1,459.70. •yarság, az ottani Magyar Ottho í vezetőségének vezetésével a sethlehemi múlt vasárnapi nagygyűléshez hasonló összejövetelt art a Magyar Házban. A cél igyanaz. Lelkészünket kérték fel i gyűlés levezetésére. Kérjük littestvéreinket, hogy jöjjenek el -rre a tiltakozó gyűlésre,amelyen i megsegítés mozgalma megindul Allentownban is.---------------ooo---------------íisö Magyar Evang. és Református Egyház Templom: 526 E. Fourth St. Istentisztelet: Vasárnap d. e.. 10 órakor angol és 1 1 órako: nagyar nyelvű istentisztelet. Ur vacsoraoszt ást tartunk az uj borért való és az amerikai hálaadás napján, nov. 18-án, vasárnap délelőtti istentiszteleteinken. Az urvacsorai jegyeket Poda Miklós és neje adományozza. Bűnbánati közös istentiszteletet tartunk angol és magyar nyelven nov. 1 7-én, szombat este fél 8 órakor. Vasárnapi isko’a: d. e. gyér mekek és konfirmált ifjak részére Felügyelő: Creyer Howardné, zongorista: Nt. Nagy Imréné, a keresztyén nevelés vezetője: Mi kisits Ferenc, ifjúsági vezető: T 5zücs János. Énekkari próbáinkat csütörtök este 6—7-ig a gyermekénekkar 7-fél 9-ig az ifjúsági énekkar részére tartjuk. Énekkari vezető és orgonista: Nt. Nagy Imréné. Lelkipásztor hivatalos órái’, d.e. 9—10-ig, hétfőtől szombatig i d. u. 6—7-ig hétfőtől péntekig. Az allentowni állami .kórházban (State Hospital) tartott istentiszteletet a lelkipásztor az énekkarral. Köszönjük az énekkar tagjainak szépszámú és lelkes részvételét. Magyarország szenvedő lakosiága részére pénzadományokat, rasznált ruhákat és konzerv elélniszert kérünk minden magyar :estvérünktől, ame.yeket hivataos órák alatt kérünk elhozni és itadni a lelkipásztornak. Szervezeti gyűlést tartunk, íov. 18-án, vasárnap este 7 óracor, me.yre szervezeteink tisztvi•előinek és tagjainak pontos megelenését kérjük. Több énekesre van szüksége ínekkarunknak. Reméljük, hogy :öbben azok, közül akik már igéetet tettek, bevá’tják Ígéretüket :s csatlakoznak énekkarunkhoz. Szépen sikerült két egész nados bazárt tartottak nőtestvéreink íz elmúlt pénteken és szombaton, íov, 9-én és 1 0-én. Nőtestvéreink ^t. Nagy Imréné irányítása alatt lónapokon keresztül dolgoztak innak előkészítésén. Az ő munkájuk mellett ifjúságunk tagai is -észtvettek a munkában, gyülekezetünk tagjai, egyházunk bará:ai, helybeli kereskedők adomáryaikkal járultak hozzá a bazár iikeréhez. Ezúton köszönjük öszizes nő é3 férfi testvéreink munkáját és adományait, ezek között aedig különösen azoknak a nőestvéreink munkáját és fáradságát, akik a heti előkészítő estéken olyan sok odaadással és szorgalommal vettek részt. Ezek: Vledei Imréné, Ray Gyuláné, Mikisits Ferencné, Creyer Howardíé és Danyluk Ilona. A bazár iszta jövedelmét jótestvé.eink az idósság törlesztésére fordítják. Betegeink: L ncaric Ltvánné változatlanul súlyos á la ot' an ekszik a Szt. Lakács kó há bar: fj. Nagy Sándort a múl hété” . ették fel gyóg -keze'é- végett Galambos Elaine, Gala bos Feenc és neje 12 éves leánya suyos és veszélyes betegség áldotta lett, Miami, Fla.-ban. Adakoztak: építési a apra töbien borítékokban, olaj fűtésre: 4. N., Id. Nagy Sándor, Magyarírszági gyorssegélyre boritékokian, számosán. Magyar Ág. Hiivaílásn Evang. Egyház Hírei EEV. ORMAI JÁNOS, lelkész Lakás: R.F.D. No. 1, Kutztrwn, Pa Office: 938 E. 4th St., Phone 7-4861 Istentiszteleteink. Isten ti sztélé teinket most vasárnap, a követ j kező sorrendben tartjuk: Allen' -c town: reggeL egynegyed 9 óra. , kor. Bethlehem: d. e. 9 órakoj j [ vasárnapi iskola. D. e. 10 órakor, } istentisztelet magyarul. Szeretet-j . tel hívjuk a hittestvéreket az j istentiszteletekre. Jertek testvég j reim, jertek, imádkozzunk a mos- j tani nehéz időben még nehezebb t szivünkkel. Imádkozzunk és dőlgozzunk és higyjünk az Isten megsegítő kegyelmében. | £ Betegeink. Zámolyi László és j Winkler Istvánná megoperált hittestvéreink a gyógyulás utján ^ vannak. Sráj Jánosné, szül Ma- ^ kuvek Irén egyházunk, nőegyle-'j tünk és vasárnapi iskolánk buzgó tagja orvosa tanácsára az alien- j towni Ostheopatic kórházba vo. j nult gyenge egészségi állapotéban. Isten segitse meg őket. { Imádkozunk értük. , Bazárunk. Többször behirdetett bazárunk ideje, nov. 24 és 1 25 közeledik. Legyünk azon j mindnyájan, hogy sikerüljön s i MINDENKI tegye meg a magáét. _ Kövessük Horváth Ferencné jó ( példáját, aki ajándékát $ 10-os adománnyal váltotta meg. Aki j nem természetben ad, adjon 2 pénzt. Segítsünk, magunkon, az Isten is megsegít. ]. Kérelem. Szivünk aggódó sze- p retetével figyeljük és várjuk az £ óhazai események alakulását és ^ azoknak jobbra fordulását. De a hírek nem jók. Tehetetlenül nézzük a hős magyar nép halálharcát j a szabadságért. Segitsük őket! Segítsük őket, ahogy tudjuk. Ne legyen egy közöttünk, aki kivonja magát e2.en kötelessége alól. Jövő vasárnap, hozza el adomá- 1 nyát a templomba. Csulik János és családja adománya $25. Horváth Ferenc és neje 5, Id. Balázs József 5, Hanzlik Jánosné 5, To- 9 másik Mártonná 2, Mrs. Julia Bennett 1 dollárt adtak a mult 1 vasárnap. Ez csak a kezdet. Mindenki adjon. Mindenki, amennyit p tud. ,ti Tömeg gyü’és Allentownban, I\ Az allentowni és környéki ma. F Magyar iskola a templomnál minden szombaton déle.őtt 1 0 órától 1 ] óra 30 percig a gyere kék számára. " A vasárnapi isk lai tanítók gyü.ése szombatonként déli 1 órakor van. Vallás óra minden szombato, 1 1 óra 30 perctől délig a temp lomnál. Énekkarunk minden szerdát este 7 órakor gyűl össze. M agyar Férfikörünk gyűléseit vasárnap délutánonként 4 órakor ( tartja az egyháznál. A hónap utolsó vasárnapján van a hivatalos gyűlés délután 4 órkor. Férfikörünk dec. 2-án, vasárnap este disznótoros vacsorát rendez az egyháznál, melyre mindenkit szeretettel hivunk. Konfirmációs osztá'y minden pénteken délután 4 órakor. Gyermek énekkar szombator reggel 9 óra 30 perckor. Advent bevezető urvacsoraosztás: szombaton, nov. 1 7-én este 7 órakor angol nyelvű, 8 órakor magyar nyelvű bűnbánati istentisztelet; vasárnap, nov. 18-án 9 óra 30 perckor angol nyelvű-, 1 1 órakor magyar nyelvű istentiszteletek keretében úrvacsora osztás A bort ez alkalommal ifjú Németh Ernő adományozta. Ifjúsági áhitat szerdán este 8 óra 5 perckor. Főesperesünk főtiszteletü Béky Zoltán felhívására egyházunk gyűjtést indít a háborús vérontás, dulás és éhínség bilincseivel küzködő magyarországi szeretteink megsegítésére. E célból a beadandó pénznek pénztárosa idős Wörös János, ki majd a begyült összeget Pirigyi Ferenc egyházkerületi pénztárnokhoz továbbítja annak Magyarországra eljuttatására. Titkára a bizottságnak ifjú. Németh Ernő. Gyűjtő ivet adunk ki idős Wörös János, Paizs Lajos és ifjú. Németh Ernő presbiter testvéreinknek. Megköszönjük Mrs. Joseph Maráknak a gyűjtésben végzett segítségét. — Önként jelentkezőknek több gyüjtőivet bocsátunk rendelke zésre. A le’kipásztor hivatalos órái: hétfőn-kerlden és csütörtökön reggel 8—1 0, szerdán és pénteken este 5—7 óráig. Adakoztak: elhunyt algondnok testvérünk néhai Mazák Józsefi temetése alkalmával virágmegváltásra Fábián János és neje $5, Mr. James Kőváry $5; persely-1 megváltásra özvegy Bartha Gusztávné $2; uj o’ajfütőre özvegy Bartha Gusztávné $5; fűtésre Tarnóczy Sándor $7.35; egyházunk hivatalos lapjára a Magyar Egyház-ra Mr. and Mrs. Joseph Mazák $2, Buzi Jánosné $2, idős Dómján István $2; adósság alaora Mr. és Mrs. Joseph Mazák 15, özvegy Bartha Gusztávné $5. Az E. N. közgyűlésének határozata lesújtóan hatott a magyar felkelőkre A N. Y. Times jelenti vasárnap Bécsből: A magyar forrada lom lendülete némileg esett nov. 8-án, amikor a forradalmárok értesültek arról, hogy az Egyesült Nemzetek közgyü’ésének határozata semmiféle pozitív katonai segítségét nem jelent számukra. Bécsbe érkezett menekültek szerint, Írja a lap, fegyveres felkelők napok óta a háztetőkről lesték nyugati katonai repülők érkezését, de az E. N. határozata után lankadt a nyugati segítség reménye és ez az oka, hogy a felkelők egyrésze abbahagyti a harcot. Ugyanezen napon a budai Várat megszánó 1500 felkelő, főként diákok felemelt kézzel megadták magukat. A királyi kastélyt oroszok szállták meg és foglyul ejtették a forradalmárokat. Csak kevesen tudtak elmenekülni. Ezek egyike keserűen jegyezte meg: "Az oroszoktcl nem vártunk mást, de a Nyugattól többet vártunk, mint ezt a cserbenhagyást” Budapesten azonban tcbbhelyütt még folynak a hárcok, a csepeli gyártelep is továbbharcol és Bárányában és az ország egyes más helyein a guerilla harcosok tüzelnek az oroszokra. Pécsett bent vannak az oroszok, de a környéken a forradalmárok felrobbantották a bányákat. A robbanás nagy kárt okozott az oroszok mecseki uránium bányáiban is.” A budapesti rádió jelentette szombaton, Hogy a budapesti vi lamos vasúti alkalmazottak 20 százaléka visszatért a munkába, úgyszintén a telefon és táviró alkalmazottak húsz százaléka is. (Múlt héten az amerikai táviró hivatalok csak “garancia nélkül vették fel az óhazai rokonok felől érdeklődő táviratokat.) A Ganz vagongyár 7,000 munkása közül 3,000, az Ikarus repülőgépgyár 2,000 munkása közül 800, a Gottwald gépgyár 4,000 munkása közül 500 jelentkezett munkára. MRS. EUGENE G. GRACE HALÁLA Mrs. Eugene Grace, a Bethlesem Steel igazgatósági elnökének neje rövid betegség után nov. 9-én elhunyt bethlehemi otthonában. Mrs. Grace 75 évet élt. Mrs. Grace a Moravian Collegében graduált és haláláig tagja maradt a College trustee boardjának. Megalapította 1922- ben a Bethlehem Junior Leaguet és férjével együtt támogatta a Bethlehem Boys Clubot. Minden évben ő adta át a kiváló sport teljesítményeket jutalmazó Marion Brown dijat Tag'a volt a bethlehemi kereskedelmi kamara karácsonyi kiviFgitási bizottságának. Férjén kívül leánya, Mrs. David Guthrie, két fia, Char’es és Eugene jr., valamint nyolc unoka és öt dédunoka gjászolja. GYÁSZ ESETÉN BIZALOMMAL FORDULJON STEYERS Funeral Service TEMETÉS-RENDEZŐHÖZ 500 Linden Street Phone UN 6-8059 Bethlehem, Pa. FOOT-AID * . “Famous ^ For ^ Fit” MEGHÍVÓ AZ ALLENTOWNI MAGYAR OTTHON VEZETŐSÉGE ÁLTAL 1956 NOVEMBER 18-ÁN, ESTE 7 ÓRAKOR AZ ALLENTOWNI MAGYAR HÁZBAN, 520 Union Street tartandó TILTAKOZÓ NAGYGYŰLÉSRE melyre Allentown és környéke .magyarságát szenvedő magyar nemzetünk ügyében ezennel meghívjuk. ' A Magyar Otthon Vezetősége független Magyar Ev. ' Ref. Egyház Hírei TEMPLOM: 444 ADAMS STREB t Papiak: 446 Adams St., UN 8-6231 SZABÓ ZOLTÁN, Lelkész CHOMOS SÁNDOR, Gondnok Angol nyelvű istentiszteletet 9 óra 30 perckor. Magyar nyelvű istentiszteletet 1 1 órakor. Vasárnapi iskolánk 8 óra 30 perckor tartjuk. A lelkész vezetésével tanítanak Mrs. Arnold, Mrs, Terry Waros, Miss Annie Herceg. Uj Plasztik Fogsorok LEFIZETHETI, MIALATT MÁR HASZNÁLJA Törött fogsorok javítása megvárható Teljes fogorvosi kezelés Foghúzás elaltatással vagy érzéktelenitéssel Előjegyeztetés nem szükséges RENDELÉS Hétfőn, szerdán, pénteken, Reggel 9-töl este 8-ig Kedden és csütörtökön, Reggel 9-töl este 6-ig Szombaton, reggel 9-töl déli 1-ig DR. CHARLES MEII —? -~r I, r — ’ " PHÍNE UN 99 ;W ORK '73 IKRE EÁB SÖR! JStrWRiti: V-7 SHOE H 0 E A STRIDE RITE cipők azon tulajdonsága, hogy kitünően g illenek a lábra, épp oly ismert, mint finom minőségük és kidolgozásuk. . . és büszkék vagyunk elsőrangú jóhirünkre, hogy cipőink remekül illenek a lábra! Foot-Aid Shoes Telephone UN 8-9042 54 E. BROAD STREET (a Városházzal szemben) BETHLEHEM Kiváló szak-üzlet fiuk és leányok számára kisgyermek- *j« tői a tizes években lévőkig számára. . y KEGS . BOTTLES - CANS • NEUWEILER • HORLACHER • BUDWEISER • SCHLITZ • PIEL’S • STEGMAIER • ROLLING ROCK • LÖWENBRÁU (German) KÜLÖNFÉLE SZÓDA-VIZEK INGYENES HAZASZÁLLÍTÁS KOVÁCS DISTRIBUTING CO. 1008 Evans St. Bethlehem Phone UN 7-7742 *The Ingredient That Stops ^Filter Screen Clogging Engedélyezett olajkereskedő cég SZILÁGYI GÉZA ÉS FIA 1414 E. Fourth St., Bethlehem Phone UN 6-3751