Bérmunkás, 1953. július-december (40. évfolyam, 1788-1812. szám)

1953-11-07 / 1805. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1953. november 7. Volt-e baktérium háború? AMERIKAI VÁD SZERINT KÍNZÓ VALLATÁSSAL VETTÉK RÁ AZ AMERIKAI FOGLYOKAT A BAKTÉRIUM-HÁBORU BEISMERÉSÉRE. — ÚJABB HAZUG VÁD, — MONDJÁK AZ OROSZOK. — A KANADAI MISSZIONÁRUS KÖNYVE. NEW YORK — Az Egyesült Nemzetek politikai bizottságá­nak gyűlésén az amerikai delegáció egyik tagja, Dr. Charles D. Mayo orvos azzal állt elő, hogy kihallgatott számos volt ameri­kai hadifoglyot, akiktől azt hallotta, hogy midőn fogságba estek oroszok irányítása alatt álló kínai és észak-koreai tisztek kínzó vallatásnak vetették alá őket és úgy csikarták ki tőlük azon vallo­mást, hogy az amerikai hadse­reg repülőgépről fertőző korcsi­­rokat dobott le, amelyek járvá­nyos betegségeket terjesztettek. Az orosz delegáció nevében Jacob A. Malik nem csak visz­­szautasitotta ezen vádat, de na­gyon éles szavakkal rágalomnak és merő hazugságnak nevezte. Ragaszkodott azon előbbi állítá­sához, hogy a United Nations gépeiről valóban dobtak le kór­­csirokat s azt egyes repülők ön­kényesen ismerték be, de most elővették őket, hogy ezen beis­merő vallomásaikat vonják visz­­sza. Az amerikai lapok természe­tesen igen nagy szenzációt csi­náltak a Mayo jelentésből s ne­héz megállapítani, hogy vájjon a hadifoglyok mikor részesültek hatásosabb agymosásban, most avagy akkor, midőn fogságba kerültek? Ezért a kórcsirokkal való háború fölött jóidéig folyni fog a vita eldöntetlenül, mert mindkét fél ragaszkodik az ed­digi nyilatkozatához. dákat müveit az ország elhanya­golt közegészségének javításá­ra. • Megtudtam, hogy a Kínában annyira gyakori dögvészt már 1950-ben sikerült felszámolniok. Hogy ezt elérjék, először is irtó hadjáratot rendeztek a járványt terjesztő patkányok ellen, majd tömeges beoltásokat rendeztek. Hogy ezen egyszerű mondat mit jelent, midőn száz milliók beol­tásáról van szó, annak elképze­lését az olvasókra bízzuk. Ezen kampány következtében a tí­fusz, kolera, himlő és más jár­ványok leszorultak olyan arány­ra, mint más országokban talál­juk azokat. Természetesen igen nagy örömmel vettük ezen infor­mációkat és még inkább örül­tünk, amikor hallottuk a misz­­szionárus kollégáktól, hogy ezen rendkívüli nagy eredményért az érdem első sorban is Mme Lit il­leti. BAKTÉRIUM HÁBORÚ Éppen azért a Bérmunkás ol­vasóit bizonyára érdekelni fog­ja az az információ, amit a bak­térium háborúra vonatkozólag Mrs. Mary Austin Endicott( egy kanadai misszionárius felesége) “Five Star over China” cimü müvében találunk. Csupán azt jegyezzük meg, hogy ezt a köny­vet Mrs. Endicott még az év elején irta, miután az előző (1952) évet a Kínai Népköztár­saságban töltötte. KÍNA EGÉSZSÉGÜGYE Pekinbe érkezve számos régi barátunk várt bennünket — Ír­ja Mrs. Endicott. De hogyisne, hiszen én és a férjem (aki Kíná­ban született, kanadai misszio­nárius család gyermeke) ebben az országban laktunk 1925-től 1941-ig, majd újból 34-tóf 46-ig, smost (1952-ben) valóban őszin­te örömmel üdvözöltük nagyszá­mú barátainkat. Az üdvözlők között első sor­ban is Kuo Mo-jot kell felemlí­tenem, aki a Világbéke kínai bi­zottságának az elnöke s akivel már több békekonferencián ta­lálkoztunk. Kuo Mo-jo jelenleg a nevelés és kultusz miniszteri tanács elnöke, neves iró, sőt ma­gának az írók szövetségének is az elnöke. Másik régi ismerősünk, Ma­dame Li Te-chuam látása is nagy örömet okozott. Mme Li Te-chuam az egészségügyi mi­nisztérium vezetője, keresztény nő, aki egykor a kínai Young Women Christian Association titkára, majd a kínai Red Cross vezetője volt. Mme Li tipikus képviselője az energikus kínai uj asszonynak, aki a népi köz­társaság rövid pár éve alatt cso­Ezen első találkozásunk után hat hétig nem láttam Mme Lit. Mikor újból találkoztam vele, az addig energiától majd kicsatta­nó asszony halotthalvány, fá­radt és nagyon szomorú volt. Elmondotta, hogy éppen most tért vissza hat heti útjáról, amelyben azt vizsgálta, hogy az ellenség dobál-e le kórcsirokat repülőgépről? Hallottam, amint az állomásnál reá várakozó tö­megnek mikrofonon keresztül jelentette, hogy sajnos, az el­lenség VALÓBAN KÍSÉRLE­TEZETT a baktérium háborús módszerrel. Későbbi jelentés szerint ezen kísérleteket Tsingtao környékén végezték. Ennek tulajdonították be azon járványt, amely ezen kikötőtől északi irányba terjedt oly szezonban, amikor az ily jár­ványokat eddig még nem ismer­ték. Hogy a kínaiak mennyire ko­molyan vették a baktérium há­borút, misem mutatja jobban, mint az az igen széleskörű intéz­kedés, amit annak ellensúlyozá­sára foganatosítottak. A kínai nép szerencséjére a Mme Li or­ganizációja készen állt minden eshetőségre. Minden pánik nél­kül beojtották a járvány által veszélyeztetett terület minden lakóját, kicsit, nagyot, a csecse­mőket éppen úgy, mint az örege­ket. Midőn a vasúti kocsiban ül­tünk, megbámultuk, hogy a fe­hér ruhás egészségi tisztviselők milyen alaposan befecskendez­ték a kocsikat fertőtelenitő sze­rekkel. Hangszórókon át figyel­meztettek bennünket, hogy bi­zonyos területeken áthaladva az ablakokat tartsuk csukva, a va­súti csomópontnál minden beér­kező vonatot fertőtelenitettek, persze az utasokat is. VÉDEKEZŐ KAMPÁNY Ilyen alapos fertőtelenités fo­lyik óriási területen; minden vá­rosban és faluban nagy kam­pányt vezettek a fertőtelenités­­re. Mindenkit bevontak ebbe a kampányba, még a gyerekeket is. Hogy mennyire áthatotta a lakosságot a baktérium-háboru­­tól való félelem, mutatja ez az »eset: Egy ismerős barátnőnk, amikor kislányáért elment az is­kolába, az ezzel a kérdéssel fo­gadta: “Mama, beojtottad már magad?” Nyilvánvaló, hogy a járvány elterjedését csak az egészségügyi hatóságok gyors és alapos intézkedése akadályoz­ta meg. Eddig szól ennek az édekes könyvnek (amivel még majd részletesebben is fogunk foglal­kozni) a kórcsira háborúról szó­ló része, amely mutatja, hogy Kínában nagyon is komolyan vették s nem úgy kezelték, mint­ha csak kierőszakolt vallomá­sokra alapított mese lett volna. Háború vagy béke? Sokan Bérmunkás olvasók több ezer mérföldre vagyunk attól a helytől, ahol a munkás­társaink olyan értékes vitát folytatnak a háború kérdéséről. Azt üzenjük, csak folytassák, egy kicsit sem unalmas, sőt! Föltétien hisszük, hogy nekünk is, innen a távolból, megadják a hozzászólás lehetőségét. Bár nem tudunk beleszólni a dolgok mentébe érdemszerüen, de a szó­nak is igen nagy becsületbeli ér­téke van. A vélemény mondásnál sok tilalomfával találkozunk annak ellenére, hogy az aggodalmaink­nak adunk kifejezést a fenyege­tő katasztrófával szemben. Tényleg csak az események közötti botladozás, amikor a há­ború és a béke kérdésével fog­lalkozunk. Én magam Köhler, Bakos, Kosa mtársak nézeteit fogadom el egészében, kiegészít­ve némely mellék körülménnyel. Amerika elő van készítve a háborúra úgy ideológiai ,mint fizikai értelemben. A bünbeszü­­letett munkásszervezetek vezetői judásbérért dolgoznak a hábo­rús hangulat föntartásáért. A 15 milliónyi tagság retteg a háborús kereset elesésétől. Az egyházak már is áldásukat ad­ták a jövendő háborúhoz. Az amerikai ipar termelési kapaci­tása csodát tud művelni. A ha­dianyag termelés ennek a négy­zete. Amerika a dollár hatalmá val irányítja a világot. A kis és nagy koldusországok nem hagy­ják cserben az adományozót. Nem téveszt meg senkit, ha né­ha a békés szonátába is belefuj­­nak. Szóval az uralkodó osztály, a más országok kapitalistáinak lebukása láttán öntudatosult és képes a legnagyobb kockázatra is, hogy hatalmát megtarthas­sa, gondolva, hogy dolgozva él­ni, az nem élet. Amerikának kiterjed a kato­nai hálózata az egész világra. Egyik amerikai lap melléklete került a kezembe, melyben le­volt térképelve Amerika repülő­tér, katonai bázisai az egész vi­lágon. Első pillanatra úgy öt­lött a szemembe, mintha a fon­tosabb bolygók leszóltak volna a földre a nagy világűrből. Tö­méntelen pénz, erő és világhatal­mi remény hozta ezt létre. Igen szeretném, de nem tudom ma­gam meggyőzni, hogy a kerek asztalnál megállapodva, ezt a katonai gépezetet a “remeny bekébelezése nélkül vissza irá­nyítaná. , . Amerika, a szövetségesei nél­kül, sőt ellenére is képes hábo­rút viselni. A békemozgalom bármilyen magasztos, de mivel a játszma rendszer-rendszer el­len megy, pár száz millió embert mint háborús akadályt eltenni az útból, ez nem okoz gondot az embermészárosoknak. Kevés katonai “tudományom­mal” is világosan látom a spa­nyol-amerikai megegyezés jelen­tőségét. A portugál-spanyol Gib­raltár, Afrika rész uralása igen nagy előnyt nyújt Amerikának az esetleges hadviselésben. A Gibraltár, vagy a Pireneusokon át, még a “barátokat” is megfe­nyítheti. Mindez az előnyös helyzet űzi Amerikát, illetve a profit cézá­rokat a háború őrületébe. Nem ismerjük eléggé a másik konti­nens minden egyébb állapotát. Tudjuk, hogy sokmillió munkás, becsületes intellektuel fáradozik a világbékéért. A háborút csiná­lok sem hagyhatják figyelmen kívül. Kitartok amellett, amit már egyszer leszögeztünk a Bérmun­kásban: A béke kulcsa annak a 15-20 millió munkásnak, illetve vezetőinek a kezében van, itt Amerikában, kik a gerinc ipar­ban vannak foglalkoztatva. Ve­zetői, gondoskodtak róla, hogy a béke kulcsát elsikkasszák. Kü­lönben sem érnek rá holmi világ­békével foglalkozni, mert néme­lyik lopásért vagy emberölés­ért ül a börtönben. A kapitalis­ták bírái iparkodnak az illetőket megjavítani. Ne vegye el senki kedvét ez a sok háborúra valló érv. Minda­zok, akik annyit munkálkodtak az uj világ építésén, tudják, hogy milyen nemes föladat jelöl­tetett ki az alkotásra hivatott embernek, legyen az amerikai, vagy bárhol máshol a világon. Vass Károly Brockton, Mass. — Superior Court Judge Felix Forte úgy ta­lálta, hogy a Massachusetts ál­lam “gyengeelméjüek” kórházá­ban 15 épelméjű embert tartot­tak fogva, közöttük egyet már 41 év óta. Ezen fogoly-betegek között volt 15, akinek az ügyét soha népi vizsgálták meg, csak egyszerűen panaszra betették őket az elmegyógyintézetbe és többet nem törődtek velük. A biró rendkívül élesen kritizálta George Fingold állami Attorney Generált, aki megtűrt ilyesmit. — Massachusetts hírhedt a bíró­sági tévedéseiről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom