Bérmunkás, 1952. július-december (39. évfolyam, 1736-1761. szám)

1952-12-27 / 1761. szám

1952. december 27. BÉRMUNKÁS 3 oldal Kultur esemény Az utóbbi időben az amerikai magyar lapokban gyakran olva­sunk arról, amint azt már meg­írtuk, hogy meg kell menteni a magyar kultúrát a pusztulástól és erre a célra az amerikai ma­gyarságot akarják megpumpol- ni, eredménytelenül, mert aki­ket a magyar kultúra érdekel, azok egy fityinget sem hajlan­dók áldozni azért a kultúráért, amely a felszabadulás előtti idő­ben, egy kiváltságos kis osztály érdekeit szolgálta. A másik, az amerikai magyar tömegek na­gyobb részét a feljajduló' ma­gyar lapok igyekeztek távoltar­tani mindentől, ami ténylegesen kultúrát jelentett, legfeljebb a buta és aljas ponyvaregények közlésével idomították teljesen közömbössé, amelyik még ma sem olvas el mást, mint a fenti nívón álló naptárokat. Ebből áll a “kultúrája” és az erre áldo­zott egy dollárjával ki is merült az áldozatkészsége a magyar kultúrára. Természetesen semmi veszély nem fenyegeti a magyar kultú­rát, él és virul, úgy, hogy azt a múltban el sem tudták a kul­túra művelői, irók, festők, szob­rászok, színészek, képzelni. Nagyon kellemes meglepetés­ben volt részem az elmúlt héten a Bérmunkás irodájában, mert nem csak a Bérmunkás 1953-as naptárával voltak tele az aszta­lok, hanem ott volt pár tucat magyar könyv is, amelyeket a legutóbbi hetekben jelentettek meg Magyarországon. Úgy érez­tem magam, mint a kiéhezett ember, aki elé terített asztalt varázsolnak és a legfinomabb ételekkel meg van rakva és nem tudja melyikkel kezdje elaltatni éhségét. Mert mi kivagyunk éhezve a magyar, főleg az uj magyar betűre és ha módunk van rá, hát boldogan csillapítsuk belőle az éhségünket. Tér mészetes ‘ ‘sovinizmus ’ ’, hogy elsőnek a Naptárunkba kóstolgattam bele, azt rövidesen megállapítottam, hogy Geréb munkástársam olyan szakács, aki a kedvenc ételünket mindig ízletessé sikeriti, figyelembe vé­ve a “fogyasztó” ízlését, kíván­ságát is. Végül megpakolva Naptárral, hazai könyvekkel, indultam el, hogy azután otthon a szabad vasárnapomon “csipegessek” az ízletes falatokból. A HAZAI KÖNYVEK Hogy a magyar kultúra meny­nyire él és nincs arra szükség, hogy Magyarországból megszö­kött iró urak mentsék azt meg, azt nem csak a mai irók müve­inek a tömege igazolja, hanem az is, hogy milyen nagy megbe­csülésbe részesítik a régi ma­gyar, ma már klasszikusnak számitó magyar irók érték-álló müveit. Kölcsey Ferenc válogatott müvei 2 díszes kötetben jelen­tek meg. Kisfaludy Károly szín­müve “A Kérők”, Vörösmarty “Csongor és Tünde”-je, Jókai, Móricz Zsigmond, Mikszáth 2- 3 müvei szerepelnek. Eötvös Károly, Móra Ferenc, Gárdonyi Géza, Tömörkényi István 1-1 kö­tete szerepel a könyvek között. Ezekhez lehet sorolni a külföl­di klasszikusok müveit és Pető­fi Sándor 4 vaskos kötetben megjelent összes müveit. Az uj magyar írókat és a kül­földi irók között orosz, angol, amerikai, kínai és német Írókat találunk. Ezek csak a szépiro­dalmi müvek, regények, novel­lák, versek, nem beszélve a tu­dományos müvekről. Egész év­ben nem jelent meg annyi könyv a “régi, boldog” nagy Magyar- országon, mint amennyi ma egy hónapban megjelenik a Magyar Népköztársaságban. Ezek a könyvek, ma nem egy kis réteg kezeihez jutnak el, ha­nem az egész magyar néphez. Ma nem csak az unatkozó “szép- lelkek” olvasnak, hanem az egész magyar nép. Ma a könyv nem fényűzés, hanem közszük­séglet, éppen ezért egy-egy mü ma 10-20-szor onlyan mennyi­ségben jelenik meg, mint a múlt­ban a legfelkapottabb iró müvei. Ma az uj és régi magyar irók müvei nagy “piacot” találnak külföldön is a Népi Demokráci­ákban, a Szovjetekben, de fran­cia s olasz nyelven is. Petőfinek a Szovjetekben ezideig 14 nyel­ven jelentek meg a müvei — ed­dig vagy egy tucat kiadásban. Ma nincs nyomorgó magyar iró és művész és egy csepet sem hiányoznak az ideszököttek, akik most nem a magyar kultú­rát, hanem saját megélhetésü­ket akarják az amerikai ma­gyarsággal megmentetni. A NAPTÁR A Bérmunkás Naptára büsz­kén és méltóan sorakozik fel az uj magyar irodalmi müvek közé. Geréb József büszke lehet erre a müvére, mert ez nem csak a legjobb az eddig megjelent Nap­tárak közül, de teljes egészében, 'minden sorával a nagy cél, a 1 proletáriátus felszabadit á s á t szolgálja. Nem reklámot akarok1 csapni az idei Bérmunkás Naptárnak, erre nincs szükség, mert pár hé­ten belül egy sem lesz a nyakun­kon. Nem természetem, hogy agyon dicsérjem valakinek az írását, mert az közénk tartozik, hiszen e sorok Írója több Ízben nem csak dicsérte, de meg is bí­rálta a Naptár tartalmát, el­mondotta a kifogásait annál is inkább, mert Geréb van olyan fiú, aki nincs rászorulva az el- nézésra és ezért ha azt írom le, hogy az idei naptárunk iskola­példája annak, hogy milyennek kell lenni egy munkás naptár­nak, amelynek a terjedelme kor­látolt, amelybe annyi mindent kell, hogy beletömjünk, hogy az elérje a célját, nevelje, tanítsa, öntudatositsa és egyben szóra­koztassa az olvasót. Nem diséret, de a tény egy­szerű megállapítása, hogy az idén ezt a célt Geréb tökéletesen elérte és még a legkritikusabb szem sem talál benne kivetni valót. Csak egy baja van, de erről nem Geréb tehet, hogy évente csak egyszer van újév vagy hogy nem jóval nagyobb terjedelmű a naptárunk. Ha az előbbiben nem is tudunk segíte­ni, de remélem hogy az utóbbit az olvasók áldozatkészségével megtudjuk oldani. Mi az ami engem és megva­gyok győződve arról, minden más olvasónkat kell, hogy elis­merésre késztessen, hogy a Nap­tár minden egyes sora a mun­kásosztály ügyét szolgálja. A szépirodalmi rész bemutat­ja az uj magyar irodalmat, meg­ismertet bennünket olyan tár­cákkal, versekkel, amelyekből megtanuljuk azt, hogy az alko­tás minden fajtáját be lehet és be is kell állítani a nagy harc szolgálatába anélkül, hogy az veszítene a művészi értékéből, azt igazolják Acél Tamás, Ben­jamin László versei, Oláh László kis regénye (Oláh béreslegény volt, ma a Magyar Népköztár­saság ezredese). A múltban hiányolt mozgalmi tanulmányokból, most bőven juttat Lefkovits, Geréb két cik­ke is alapos ismertetést ad nem csak az elmúlt harcainkról, de megjelölik a mai égető kérdése­it is, a további propagandát a békéért való harcot. Bartók Béláról szóló és Bar­tók Béla tanulmánya nagyon ér­tékes, különösen ma, amikor a reakció, a papok kisajátítani akarják korunk egyik legna­gyobb zeneszerzőjét. Bartók Bé­la élete és a Naptárban megje­lent írása igazolja, hogy ez a géniusz kérlelhetetlen ellensége volt a reakciónak. A felejthetetlen tanítómeste­rem Szabó Ervin Írása, nagy ér­téke Naptárunknak. Értékes Visi István tanulmánya is, amely Amerika kiváló embere­ivel ismertet meg bennünket. Külön fel kell hívni az olva­sók figyelmét, hogy alaposan tanulmányozzák Rákosi Mátyás előadását, amely nagyon sok aktuális kérdésre ad a legilleté­kesebb kézből magyarázatot. A tengerről, a földről és a néger kérdésről megjelent ta­nulmányok, kitünően egészítik ki a Naptár ismeretterjesztő munkáját és teszik tökéletessé a Naptárunkat. „ Büszkék vagyunk a Naptá­runkra, Geréb munkástársra és érezzük és tudjuk, hogy ezen a réven méltóan kapcsolódunk be abban a nagy kultur munkába, amelyet a felszabadult Magyar- ország végez. E. Kovách IRAMAI OLAJ WASHINGTON — A State Departmenttől eredő hírek sze-' rint Acheson külügyminiszter és Anthony Eden angol külügymi­niszter párisi találkozásuk al­kalmával az irániai olaj kérdése felett is tárgyaltak. Ezen hir szerint Truman elnök hajlandó beleegyezni abba, hogy ameri­kai intézmények száz millió dol­lár kölcsönt adjanak Iránnak, ha a Mossadegh kormány egyez­séget köt az angol olajtársula­tokkal. A Truman ajánlat sze­rint uj, nemzetközi olaj társula­tot alakítanának, amelyben az angolokon kívül amerikai társu­latok is résztvennének. — Szó­val az uj ajánlat szerint az irá­niai olaj profitjából az amerikai] olajbárók is részt követelnek. ' A United Nations krízise (Folytatás az 1-ső oldalról) szakolták ki Trygve Lie közpon­ti titkártól, áttértek a francia, angol és más országok polgára­inak a kihallgatására is. WILEY SZENÁTOR FENYEGETÉSE Amikor a United Nations egyes vezetői kifogást emeltek a McCarran bizottság eljárása el­len, Alexander Wiley szenátor (R. Wis.) a McCarran bizottság tagja, kijelentette, hogy ha az Egyesült Nemzetek olyan alkal­mazottakat tart, akiket ők elle­neznek, akkor meg fogják aka­dályozni, hogy az Egyesült Ál­lamok hozzájáruljon ezen szer­vezet költségeihez. Ha ezt csak­ugyan keresztül tudnák vinni, akkor az halálos csapást jelen­tene az Egyesült Nemzetekre, mert a 45 millióra rugó évi kia­dásoknak legnagyobb részét az Egyesült Államok adja. A United Nations titkársága a McCarran bizottság uszításá­ra eddig 28 amerikai polgár és több másféle nemzetiségű sze­mélyt távolított el a fizetési lis­táról. Ezek között volt az orosz Nikolai Skvorstsov is, akit a McCarran bizottság kémkedés­sel vádolt. Az üldöztetések következté­ben Európában az a nézet kezd kialakulni, hogy az Egyesült Nemzetek csak akkor maradhat fenn, ha elköltöztetik New York­ból, illetőleg az Egyesült Álla­mokból. A párisi Le Monde új­ság már annyira ment, hogy Svájcot ajánlja a világszervezet uj székhelyéül. “Amikor ilyen nemzetközi szervezet valamelyik nagyhatalom területén műkö­dik”, — Írja a Le Monde, — “akkor hamarosan ezen nagy­hatalom játékszerévé lesz”. Ezen megállapítást tisztán láthatják, akik az Egyesült Nemzetek jelenlegi működését figyelik. LATIMORE VÁD ALATT WASHINGTON — A Federal Grand Jury 7 pontból álló vá­dat emelt Owen Latimore egye­temi tanár ellen. A vád szerint Latimore hamisan vallotta a kongresszusi bizottság előtt, hogy soha sem támogatta a kommunistákat és a kínai Dr. Chao Ting Chi-ről, akivel huza­mosabb időn át együtt dolgo­zott, nem tudta, hogy kommu­nista. Berlin — Nyugatnémetország legfelsőbb bírósága helyben­hagyta az alsóbb bíróság azon téletét, amely három havi bírsá­got szabott ki Ernst Remmer volt náci generálisra azért, mert az sértőleg nyilatkozott azokról, akik 1944-ben bomba merényle­tet követtek el Hitler ellen. A bírók szerint ugyanis amikor a nácik egymás között összevesz­tek, azok, akik Hitler ellen for­dultak, most nemzeti hősökké lettek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom