Bérmunkás, 1950. július-december (37. évfolyam, 1637-1661. szám)

1950-08-12 / 1643. szám

1950, augusztus 12. BÉRMUNKÁS 7 oldal A jótékonyság Ebben az évben, sokkal vehe­mensebben indított propagan­dát a new york-i “Jótékony” (a volt disznók) Egyesület a Day- tonban tartott megnyitó ünne­pélyre, mint más években. Külö­nösen New Jerseyben agitáltak a siker érdekében. Ennek ellené­re is, a közönség sokkal gyéreb­ben jelent meg, mint egyébkor. Megérezték a D.P. szagot. Elmentünk megnézni ezt a jótékonyságban utazó egyletet. Végignézve, leginkább a new yorki közönségen, szembeötlő volt az a testet-lelket elhasznált­ság, ahogy az akaratát megtört közönség követ egy jólszituált kis csoportot, akik a “jótékony­ságnál” sütik gesztenyéjüket. Amikor még jobban körülnéz­tünk lett bizonyossá, hogy a szépnevü egyesült alig más, mint D.P. hizlalda, tekintve a megjelent sokaságukat. Mindenek előtt elindultunk megtekinteni a gazdasági állo­mányt és mint gyermek nyaral­tató, milyen viszonyban vannak a “higéniával”. Első tekintetre látni kellett, hogy a tisztasággal nem csak rossz viszonyban, de közelharc­ban állnak. Még akkor gyerme­kek nem nyaraltak, de az ágya­kon lehetett látni az emberi test nyomait. A söprés nem kenye­rük, a pókhálózás sem. A pók­háló fogja a bőséges legyeket és a szúnyogokat, ez hasznos “mu­lasztás”. Förtelmesebb árnyék­széket kint is, bent is, még nem láttunk. Ezért volt, hogy az a bizonyos “nagysága” erősen ki­nézett bennünket a gyermekhá­ló teremből. A gyűlést a szökött “fajtest- vérek” és a hozzájuk csatolódot­lobogója alatt tak foglalták el. Tudni kell, hogy a jótéknyosági összejövetel, rá- galmazási nagy-gyülés volt. Az alig megmelegedtek kilátásba helyezték nekünk, más vélemé- nyüeknek* a nehéz munkától megrokkantaknak az elintézését. A gyermek nyaralást alig érintették. Valami Sulyok nevű egyén, erősen inspirálta a hall­gatóságot a fölszabaditásra és hogy legyünk igazi jó magyarok, hazafiak. A naplopók a “haza- fiságot” mindég osztogatták bő­ven, de a kenyéren átlátszott a holdvilág, a dolgozó ember ke­zében. Ugyanilyen hangnemben be­szélt valami Erős nevű is, aki el­sorolta a rangját: többszörös fő­ispán, szökevény és közélelme­zési miniszter. A közönség tudni akarta, hogy milyen méltóságos, vagy félkegyelmes rang jár ne­ki. Márk Bélát nem említjük, hogy ő ott volt, azt úgyis tudja mindenki. Többek között beszélt még valami “Békefi” nevű egyén, mint az Amerika Hangja koro­názatlan királya. Ez a komédiás hangos ellenszenvet váltott ki, amiért a hazáját építő magyar nép rugdosását pénzreváltja. Egyik D.P. “művésznő”, aki an­nak ellenére, hogy tele volt ag­gatva ékszerekkel, de nagy nyo­morára, szenvedésére hivatko­zott, pofonokat Ígérgetett a til­takozóknak. De amikor meg­mondták ennek a nőnek, hogy a pofonnak két vége van, hordta el az irháját a volt csendőrökkel. Meg kell említeni, hogy a D. P.-eknél is, némi “agyveleji” változás állott be. Amig egy év­vel ezelőtt hangoztatták, hogy a boldog Amerikában nincs sze­■ gény gyermek, csak az óhazá­ban Rákosi “szörnyű” rendsze­rében, most a megnyitón erősen ajánlották a közönségnek a Jó­tékony Egyesület “nemes” mun­kálkodását. Annak ellenére, hogy a gyer­meknyomor kérdését nem a “Disznó Asztaltársaság” mód­szerével kívánjuk megoldani, nem háborugatnánk ha a céljuk igaz és önzetlen volna. De vilá­gos, hogy ez a cégér csak eszköz a szereplők kezében és a D.P. könnyen élők lerakodó helye. A nyaraló helyet áruba bo- csájtották, de nem sikerül elad­ni. A pénzből azután aggmenhá- zat terveztek építeni. Ilyetén a gyermek nyomort fölcserélnék az aggok nyomorával. Ezután jött Sulyok és Erős urak elhatá­rozása és bérbevették a farmot gazdasági megművelésre. Sok a világosságra kívánkozó furcsa­ságot hallottunk a környező ma­gyar farmeroktól, erről az újsü­tetű bérletről. A szökött D.P. legnagyobb része sohasem vég­zett érdemes munkát, csak úgy a falmellett huncutkodtak és a suba alatt osztozkodtak a dolgo­zó ember bőrére. Most mutassa meg Sulyok és Erős, hogy tudnak megélni a saját emberségükből. Tán a be­csületes munka becsületes meg­értésre vezeti őket és ezúton megértik a dolgozó ember élni- akarását. Vagy kutyából nem lesz szalonna? A látottakból és a hiteles ér­tesüléseket mérlegelve, a neve­zett jótékonykodó társaság alig más, mint a szökevények lerako­dó helye. Aki meg még tudni akar többet, az kérdezze meg Kelemen bácsit, a részes far­mert. Regiszter. TÁRCA FERGETEG Irta: BÓKAY JÁNOS Sok vihart éltem át életemben szárazon és vizen, de fergeteget, igazi fergeteget csak egyetlen egyet. A tátrai hegyóriás lábánál laktunk egyik csöppnyi faluban a völgykatlan mélyén égbe me­redő sötét fenyőerdők között. Tikkasztó nyári forróság volt, meg se rezzent a levegő heteken át, a kimerült fák illatoztak a forró gyantától és a megvéko­nyodott hegyi patakok fáradtan csurogtak lefelé az áttüzesedett sziklákon. Valamüyen fenyege­tést függött fölöttünk ebben a pokolban, valaminek történnie kellett. Egyik éjszaka aztán félrever­ték a harangot. Lángban állt az ég, fényesebb volt, mint nappal, mintha reflektorral világították volna meg a földről, égett fölöt­tünk az erdő, az egész hegyoldal vörös lángtenger hullámzott az ég felé, sisteregtek, pattogtak, durrogtak a fenyőfák, a levegő perzselt. A hegyoldal szélén őrt- álló faóriások leborultak a sza­kadékba lángbaborult törzsük­kel és vérvörös nyilakként vá­gódtak a völgy földjébe. Szikrák milliója táncolt a levegőben, mint egy tébolyult farsang kon­fettije, a menekülő mókusok ön* gyilkos szőrös kis ördögökként vetették le magukat a mélység* be. Micsoda tánc volt, micsoda kavargás, micsoda színjáték! Szemünk megtelt fénnyel, bő­rünk kiszikkadt, zihált a tüdőnk. Halálfélelem borzongott ben­nünk és mégis gyönyörködtünk, olyan fenséges volt a látvány a maga szörnyűségében. Állat, em­ber kiáltozott, vonított, szükölt, de a haldokló fák sziszegése, pattogása minden hangot el­nyelt. Az ember szembeszállt a ter­mészettel, megpróbálta megfé­kezni. Katonák, tűzoltók kapás parasztok mély árkokat ástak eszeveszett gyorsasággal, hogy átszökhetetlen öblöket vájjanak a tűz elé, de a föld alatt tovább- kuszott a tűz, a gyökereken ke­resztül, s egyszerre csak orvul felcsapott a láng a küzdő embe­rek háta mögött, az árok túlsó partján. Nolc keserves napig tartott ez igy. Aztán megeredt az eső. Nagyszemü egyenes zápor zú­dult le a földre, dézsányi vizek­kel verte a tüzet órákon át. Nem tudom, hogyan jöttek a felhők, mert szellő se rebbent. És kia­ludt a tűz. Nagy füst feküdt a kihűlt erdő fölé, mint egy szár­nyát szétterpesztő nagy fekete keselyű. Csend lett egyszerre, fáradt, súlyos csend, az erdő jajgatása megszűnt, mintha ha­lálosan kimerült volna a nyolc­napos szüntelen panaszkodás­ban. Verőfényes reggelre ébred­tünk. Álnok ártatlansággal ra­gyogott a kék ég, mintha sej­telme se volna a hegyoldal tra­gédiájáról. Kis füstfoszlányok lógtak a hegy fölött, koromszag terjengett és a hajdani zöld fenyves helyett fekete facsont­vázak tárták szét elvékonyodott karjukat. Vége volt a borzalomnak — azt hittük vége van. De a levegő még mindig mozdulatlan volt. Újra mozdult az élet, járkál­tunk, beszélgettünk és hangosan nevettünk, az embernek oly ke­vés kell, hogy visszanyerje bizal­mát. Délután felkerekedtem a fiammal —- nyolcéves volt ak­kor —, hogy sétáljunk egyet a hegy körül a völgyben s hogy lássuk a pusztulást közelebbről isi Gyanútlanul indultunk, vidá­man, frissen. A hatalmas hegyoldal tövé­ben jártunk, mintegy kétmér- földnyire a falutól. Az ut másik oldalán a lapos havasi rét viz alatt állt az éjszakai záportól. A nap keményen tűzött, mintha forró tenyerét ránk fektette volna. Egyszerre csak felfigyel­tem: halk, távoli morajlás dü- börgött át a völgyön. Felnéz­tem az égre. A látóhatár szélé­ről ólomfekete gomolyag rohant felénk hemperegve — olyan volt mint egy sáros nagy kerék, mely száguldva tapos el maga alatt mindent. Fergetegese éhes gyor­Epül az ország A Vasvári termelőszövetkeze­ti csoport tagjai ünnepélyesen szállították be gabonafeleslegü­ket a földmüvesszövetkezet rak­tárába. A csoport átlagtermése búzából 13.5 mázsa, mig a köz­ség egyéni gazdáinak földjein 8 mázsa termett holdanként. A Sásorpataki pedagógusok arató-birgáddal siettek az egyik tanyai termelőszövetkezeti cso­port segítségére. A brigádban a református gimnázium három tanára: Dévay Jenő, Ruszkay András és Hegyi József is részt- vett. Pécs város fonyódi gyermek- üdülőjében kéthetenként vált­ják a nyaraló csoportokat, a mecseki fenyőerdő erdei iskolá­jában pedig árva gyermekeket nyaraltatnak gondozónői és óvónői fegyülettel. A Felsőmocsoládi állami gaz­daság területéhez tartozó Vitya- pusztán rostlent is termelnek. A próbatmérések után az ered­mény azt mutatja, hogy holdan­ként 30 mázsa terem. A Győri Vagongyár hidmühe- lyében hamarosan elkészítik az első aluminiumhidat, a szabad- szállási közúti hidat, amely tel­jesen hazai nyersanyagból ké­szül és tartósságban, valamint teherbiróképességben egyaránt pótolja az acélhidat. A gyártás­nál újfajta szegecselési eljárást alkalmaztak, mert az acélnál szokásos munkamódszert az alu­míniumnál nem alkalmazhatták. A hid alkatrészeit e hónapban rendeltetési helyükre szállítják. Salgótarjánban 233 fiatal je­lentkezett szakérettségi tanfo­lyamra. A jelentkezettek fele bá­nyász : a többiek az építő- és vas­iparból, valamint a dolgozó pa­rasztság köréből jelentkeztek. ___________I_________________ sasággal közeledett, de még nem mozdult semmi, a nap még min­dig tűzött, csak a dübörgés lett egyre haragosabb. Aztán felsü­völtött a szél. Mintha meglökte volna az egész világot, olyan dü­hös erejű volt, recsegve törte ki a megüszkösödött fákat, söpört, tekert és üvöltött, nekivetette magát a hegynek. Elkaptam a fiam csuklóját és rohantunk. • De akkor megindult a hegy. A tüztől és víztől aláásott és meg­lazult kövek és sziklák pergő­tűzként vágódtak le az útra. Már az eső is utóiért, korom­sötét lett, folyónyi víztömeg ömlött a nyakunkba — botla­doztunk, fulladoztunk futottunk, mint az üldözöttek. És a hegy­ről egyre zudult le a kő, előt­tünk és mögöttünk. Úgy védtem a fiamat a magam testével. Amikor bevágódtunk a há­zunkba, szólni se tudtam kime­rültségemben; döbbenet és hála kavargott bennem sötétséggel, fénnyel. A feleségemet néztem, ahogy könnyes boldogsággal szorongatja gyermekét. . . . Már ott ültünk a kályha mellett száraz ruhában és vacso­rázni kezdtünk. A fiam mosoly­gott, fényes volt a szeme ahogy anyjára nézett: — Te mami: ha láttad volna olyan muris volt, mintha kövek­kel labdázott volna a hegy. De én még nem tudtam ne­vetni. Egyetlen szó zúgott foly­ton a fülembe, hatalmas, komor szó, rettenetes erejű, végre meg­tanultam, mit jelent: fergeteg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom