Bérmunkás, 1950. január-június (37. évfolyam, 1612-1636. szám)
1950-05-13 / 1630. szám
8 oldal BÉRMUNKÁS 1950. május 13. HÍREK MAGYARORSZÁGBÓL NYARAL A MUNKÁSSÁG Az ötéves terv egyre nagyobb és nagyobb tömegek üdültetését teszi lehetővé. A dolgozók mellett gyermekeik üdültetéséről is gondoskodnak. A népjóléti minisztérium az üzemek és a szak- szervezetek javaslata alapján helyezi el a különböző üdülőkben a gyermekeket. Az egyes csoportok a Szabadsághegyen, Balatonszabadiban, Siófokon, Balatonlellén, Tihanyban, Bala- tonszemesen, Velenvén, Szöllős- györkön, Balatonzamárdiban, Horányban, Sikondán, Párádon, Görömböly-Tapolcán pihe n i k majd ki a tanév fáradalmait. A kitünően felszerelt üdülőhelyeken orvosok, pedagógusok ellenőrzik a gyermekek fejlődését. A minisztérium nem csak az üdültetésről gondoskodik, hanem fokozott figyelmet fordit a gyermekek egészségügyi felügyeletére. A népjóléti minisztériumon kivül egyéb szervezetek is lebonyolítanak gyermeküdültetést, igy a városok és a vármegyék, a MÁV, a postások, a közalkalmazottak és pedagógusok szak- szervezete, az úttörők; csupán a főváros több, mint nyolcezer gyermeket — 5-14 év közötti fiukat és lányokat — üdültet. VEREJTÉK NÉLKÜL A komlói bányában három uj bányarakodó gép működik. A Szovjetuniótól kapták őket és a legnehezebb bányamunkát végzik. Azelőtt a csillések órákig tartó kézilapátolással töltötték meg a csilléket, most a gép alig másfél perc alatt végzi el azt minden emberi fáradtság nélkül. A püspökbolyi állami gazdaságban Valkai Sándor hatszor annyi területet hengerezett meg ugyanannyi idő alatt, de semmivel sem nehezebb munkával. Szentágotán Paczur József a fogasolásban 357 százalékot teljesített anélkül, hogy munkája nehezebb lett volna. A szarvasi állami gazdaságban a mütrá- gyaszóró csapat az uj munka- módszerrel több, mint négyszeresére emelte teljesítményét. Most már nem csak az iparban, hanem a mezőgazdaságban is egyre több munkát végeznek el kevesebb idő alatt és köny- nyebben, mint azelőtt. S mindezt főleg a Szovjetuniótól átvett uj gépek, uj szerszámok és uj munkamódszerek alkalmazásának köszönhetik. A mezőgazda- sági munka magyarországon azelőtt nagyrészben embertelenül nehéz volt. , Az aratástól kezdve a kapálásig, a zsákolástól a favágásig mindent az emberi erő teljes kihasználásával végeztek. Azt a bérest, napszámost, akiről nem szakadt a verejték munka közben és aki nem lihegett a fáradtságtól, nem tartotta rendes munkásnak az ispán. A dolgozó paraszt is tavasztól késő őszig majd beleszakadt a munkába. Néha egy emelőcsiga beállításával vagy egy csusztatóval játszva megkímélhették volna az embereket az inukszakadtáig való erőfeszítéstől, de senki nem törődött az ilyesmivel. Ma már mindinkább tudják, tapasztalják a falvak dolgozói is, hogy ugyanazt a munkát géppel sokkal könnyebben és hamarább el lehet végezni. Az uj munkagépek és munkamódszerek mindinkább megszabadítják a dolgozókat a munka nyomorúságától. így válik könnyebbé, értelmesebbé, szabadabbá életük a szocialista termelés jóvoltából. 100 KILOMÉTER VIRÁGÁGY Vagy kétmillió virágpalántával virágossá akarják tenni Budapestet. Főként a munkáslakta kerületekben és a főútvonalakon létesítenek utcai kerteket. A virágágyakat maguk a lakók ültetik be és ők is gondozzák, hogy derűssé tegyék utcáikat, városukat. A munkáslakta területeken azelőtt nem igen volt virág. Csak itt-ott tikkadozott valami szegényes park, de azok is virágok és öntözés nélkül. A dolgozok számára a gyárak, bérka- szárnyák között csak vánnyadt gyom zöldéit. A gyermekek a porban, a szemetes “grundokon” játszadoztak, de az üres telkek voltak a felnőttek üdülőhelye is. kitegye az állásából, megvonta a szavazati jogot több mint 50.- 000 egyéntől. Ezt megelőzőleg is a lakosságnak csak tiz százaléka szavazhatott, igy 50.000 szavazat megvonásán*keresztül biztosította az állását. Gonzales Videla hűséges eszköze lett az amerikai réz és vasbányák tulajdonosainak és a salétrombányák tulajdonosainak, akik az én népem vérén élnek. Milyen véresnek és gyűlöletesnek tette az Egyesült Államok nevét az én hazámban. Ez az az ember, akit mostan fogadnak Washingtonban. Odament, hogy felvegye a fizetését dollárokban a munkájáért. Ez az áruló, hiéna napja, de a győzelmes nép napja is lesz. Amint ő átveszi fizetését Washingtonban, Amerika népe gondoljon a lotai bányászokra, gyermekeikre, asszonyaikra, ott a messzelevő országban, melyet .Chilének hívnak, ahol hideg van, szegénység, éhség és gyűlölet. Emlékezzetek, hogy egy hóhér, egy gyilkos látogat meg benneteket. Hadd fizessék ki őt Washingtonban, de ti azt adhatjátok neki, amit megérdemel: megvetést, gyűlöletet. Videlát Truman elnök keblére ölelte, mint hozzá hasonló nagy demokratát. Ünnepelték a fővárosban, a lapok dicsőítették, mint minta demokratát. De ezen száműzött chilei Joe Hill, vagy Petőfi, Pablo Neruda, aki jól ismeri ezen leirt bányásztelepeket, halász-falvakat, saletérom bányákat, a réz és vasbányákat, mert azokat járta, a népet, a munkásokat tanítani, szervezni. Megírta az igazat, persze ezt nem közölték a polgári, reakciós lapok, mert nem akartak ünnep- rontók lenni. Csak a liberális National Guardian heti közlönyben adták le, meg esetleg valamelyik munkáslapban. Se módja, se kedve nem volt akkor a bérmunka népének, hogy virággal foglalkozzék, különben vizet se engedélyeztek volna az öntözéshez. A belvárosi parkokban szakszerűen gondozták a virágokat, állandóan önözték a gyepet, de a munkáslakta utcákat, tereket nyáron por lepte be. A főváros legszebb és legnagyobb parkja, a Margitsziget, immár a dolgozóké. Gyönyörű virágoskertek, gondosan ápolt rétek fogadják őket. Á Vérmező, amely a múltban a kizsákmányolok lovaglóterepe volt és szigorúan tilos terület a dolgozók számára, ma ugyancsak hatalmas park, meg a dolgozók gyermekeinek játszótere. Egyre több a park, a fásitott terület a főváros külső részein is. A 100 kilométeres virágsáv pedig annyit jelent, hogy nem marad egyetlen háztömb sem gyep és virág nélkül. A dolgozók nagy szeretettel szépítik Budapestet, mert tudják, hogy most már valóban az ő fővárosuk. Megszabadulva a kizsákmányolóktóí, mind több derű és szépség jut azoknak, akik a szocializmust építik. MAGYAR KULTÚRA ROMÁNIÁBAN A “Rumanian Review” legutóbbi számának a “Rumanian Peoples Republic” (RPR) színházairól szóló cikkében találtuk az alábbi érdekes adatokat: Az eddig felsorolt (román- nyelvű) nemzeti színházakon kivül az állam négy magyar színházat tart fenn éppen olyan módon, mint a román nyelvű színházakat, miután az RPR-ban a kisebbségi nemzetiségeknek is alkotmányos joguk van a saját nyelvükön folyó kulturális művelődéshez. Ilyen magyar színházakat találunk Cluj, Oradea Mare és Targu Mures városokban, de ezeken kivül Cluj városban még magyar operaház is van. Az állami támogatás lehetővé teszi, hogy ezen színházak magasszinvonalu előadásokat nyújtsanak. A “Székely Színház” (Targu Mures) például ebben a szezonban Shakespeare, Moliere, Simonov és Shaw darabokat adott idegen szerzőktől, magyar szerzőktől pedig Katona^ József, Heymans Hern an; Gergely Sándor, stb. szerzők darabjait mutatta be. A magyar színházakban az említett szerzőkön kivül Kataev, Chekov, Gorki, Gogol orosz Írók, továbbá Garson, Miller, Priestley angol-amerikai szerzők miivei kerültek legtöbbször előadásra. Ezen szerzők névéi rhu- tatiák, hogy a romániai magyar színházakban milygn magasszinvonalu kultúrát szolgáltatnak. Egyébiránt a kultúra hatásosabb terjesztésére a román és magyar színházak csere-előadásokat tartanak. Például az Aradi Állami (román) színház művészei bemutatják előadásaikat az Oradea Magyar Színházban, amikor -a magyar színészek viszont a román színházban tartanak előadásokat. így mindkét város közönsége élvezheti mind a két színház előadásait. Lubickozma községben ünnepséggel adták át rendeltetésének a telefont. Épül az ország A Sárvári járásban 15 községben épül 30-30 kislakás. A korszerű, kényelmes lakóházak a dolgozó parasztok számára készülnek. Vas megye gépállomásain egyre növekszik a női dolgozók száma. Ma már a megye gépállomásain minden ötödik dolgozó — nő. A munkaversenyben sehol sem maradtak el a férfiak mögött. Pécsre a baranya megyei állami gazdaságok központjának megrendelésére teherszállító gépen 15,000 naposcsibe érkezett Cheszlovákiából. A szállítást a Nemzeti Vállalat bonyolította le a magyar-csehszovák árucsere- forgami egyezmény keretében. Az állatorvosok a vizsgálat során megállapították, hogy a csibék igen jó állapotban érkeztek meg. A szállítmányt tehergépkocsikon a gyümölcsényi állami gazdaságba vitték. Hajdu-Bihar megyében jelenleg 28 helyen folyik nagyarányú építkezés. Az építkezések, amelyeknek során több kulturház, tüdőgondozó intézet, központi fütéses bölcsőde készül el, még ebben az évben befejeződnek. Az építkezésekre szánt összeg hétmillió forint. A Miskolci közigazgatási főgimnázium tanulási és nevelői versenyre hívta ki a megye valamennyi iskoláját. A verseny célja az iskolai munka minőségének megjavítása, mind a tanulók, mind a pedagógusok részéről. Bemegy a farmer a gyógyszertárba s két rendelvényt nyújt át a gyógyszerésznek. — Mr. csinálja meg ezt a két receptet, amikorra visszajövök. Az egyik a feleségem betegségére van, a másikat meg az állatorvos rendelte a beteg lovam gyógyítására. Amikor már kiment, visszalép s az ajtóból mondja a gyógyszerésznek : — De jól felírja ám, hogy melyik orvosság mire való, mert nem szeretném, hogy a lovamnak valami baja essék, ha tévedés történne. Mike rettenetesen káromkodik, amikor meghallja, hogy a városi kezelésbe vett villamosokon a viteldijat 10 centről leszállították öt centre. — Hát miért bánt téged az, hogy most már olcsóbban utazhatunk, amikor munkába megyünk ? — kérdezte tőle barátja. — Már hogyne bántana — mondja Mike — amikor eddig mindig 10 centet takarítottam meg azon, hogy gyalog mentem munkába és ihattam érte egy pohár sört. De most már csak öt centet takarítok meg és igy csak minden másnapra jut egy pohár sör.