Bérmunkás, 1945. július-december (33. évfolyam, 1379-1404. szám)

1945-07-14 / 1380. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1945. julius 14. New Yorki Tudósítás Az utóbbi időben nagyon ke­vés aktivitást látnak a vidéki munkástársaink New Yorkból. Ennek okát nagyon jól tudják a Bérmunkáshoz közel álló munkástársaink. Azt is tudják, hogy néhányan, akik a mozga­lom katonái voltak, nem várták meg a háború végét, hanem le­szereltek. Ezt a leszerelést az IWW-ot védelmező akciónak ne­vezték el. Ebben a “védelmi” munkában átvették a new yor- ki Bérmunkás Otthon, amely az egyedüli magyar IWW helyiség volt egész Amerikában. Alig másfél évi védelmi kezelés után a több mint 25 év óta fönálló helyiséget eladták. Ugylátszik, hogy a lapunkat a Bérmunkást is ehez hasonló védelemben kí­vánták részesíteni és nem raj­tuk mullott, hogy ez nem sike­rült nekik. Legalább is erre vall a la­punkban hirdetet és julius el­sején ; megtartott kirándulás története. Ugyanis néhányan a Bérrhunkás és az IWW hü ka­tonái a Bérmunkás javára egy kis társas kirándulásra hívták a Bérmunkás olvasóit és támo­gatóit. össze is jöttek néhá­nyan és elfoglalták a köztulaj­donban levő Edenwald erdő ki­jelölt helyét. Alig időztünk ott egy rövid ideig, megjelentek a “védelmi angyalok” ugyanazon a helyen letelepedtek és azt mondták, hogy ők már négy héttel előbb ugyanazon napra és ugyanezen helyre elhatároz­ták a kirándulásukat. Mi mond­hattuk volna, hogy mi még a múlt évben határoztuk ezt el, mert mondani lehet mindent, különösen ott ahol “a hívőké a mennyek országa” az értelmi­ségi színvonal mérték adója. Nekünk azonban semmi szán­dékunk nem volt “jóbarátaink” átal használt ilyenfajta szelle­mi értékmérőt igénybe venni, így csak azt mondtuk, hogy az erdő elég nagy, mindenki elfér benne és istennek olyan tökéle­tes alkotása, hogy még ajtót sem teremtett rája, hát nem utasíthatjuk ki őket az ajtón. És ugylátszott, hogy már el is van intézve minden, amikor eszükbe jutott, hogy nekik is kell tűzhely. Minálunk már ja­vában égett a tűz és sült az Íz­letes szalonna a Bérmunkás ja­vára fogyasztott itóka mellett, amikor odajöttek hozzánk, hogy használhassák-e a mi tüzünket. Használhassák, de hogy leszünk az anyagi bevétellel? Mert mi ezt a Bérmunkás javára ren­dezzük. Elkezdtek számolni, hogy az itóka bevételének a fe­le a mienk, de az étel bevételé­ről, amire viszont ők készültek jól föl, nem akartak egyáltalán beszélni. Hátha a Bérmunkás­nak 50 centtel több bevétel ma­radna, ami szívfájdalmat okoz­na nekik. így azt mondták, hogy jobb lesz ha ők odébb vi­szik a sátorfájukat, le a völgy­be. így aztán a mi környeze­tünkben levő fákra, kiszegez- tük a Bérmunkást, mig a má­sik helyen egyetlen Bérmunkás sem volt látható, csak az Ame­rikai Magyar Népszava példá­nyai díszelegtek, a lerendelt Bérmunkások helyébe. A “fej­lődési” folyamatnak ilyen stí­lusát látva, csak büszkék lehet­nek azok a munkások, akik ki­tartottak a Bérmunkás állás­pontja mellett és megmaradtak mint támogatói a világ egyet­len magyarnyelvű lapja mel­lett, mely az IWW elvinyilatko­zatát minden számában hirde­ti, mint az ipari szervezkedés alaptervezetét. Még ha egy munkáslap el is térne hébe-hó­ba a forradalmi úttól, még ak­kor sem követ el olyan megve­tendő hibát, mint az olyan em­berek, akik lerendelik a mun­káslapot, mert sajnálnak tőle 5 centet hetenként, de a kapi­talista bérenc sajtót naponta 5 centért megvásárolják A mun­kásmozgalom és különösen az IWW mozgalma állandó küz­delmek láncolata. És ebben a küzdelemben kitartó harcosok­ra van szükség, nem kiabálók­ra, akik semmit nem tesznek, csak két téglával verik a mel­lüket, hogy ők az igazi forra­dalmárok. A Bérmunkás kiránduláson dacára az ilyen előzményeknek minden sztrájk leszerelő tevé­kenysége és az union központi elnökének a sztrájkot beszün­tető parancsa is. Én e sorok írója, több sztrájknak voltam közvetlen résztvevője és még többnek voltam távoli megfi­gyelője, nincs szándékom az eddig lefolyó harcokat a társa­dalmi jelentőségüknél alább szállítani, mert legyen az bár­mily gyakran lerendezett vaga vezetett sztrájk, az osztályig legétől és társadalmi értékétől nem lehet megfosztani, vagyis társadalmi érték, csak forma különbségek lehetnek. A most folyó sztrájk, nem minden felkészültség nélkül tört ki és ez egy jól előkészített, jól szervezett, nem labda ütőfára támasztott sztrájk. Ez sztrájk támasztott. Ez a sztrájk meg­fontolt és tudományos. Minden sztrájkoló tudja, hogy miről van szó és mint sztrájkoló azon szándékkal szavazott és ment sztrájkba, hogy célját — az összes sérelmek orvoslását —- elérje. Vannak talán olyanok, akiknek valamilyen oknál fog­va nem tetszik az, hogy most, amikor pénzkeresetre oly alka­lom van amilyen talán még so­ha, de a sztrájktörésre még­sem kapható. Ügy látom nem is annyira gazdasági, mint lel­kiismereti kérdéssé teszi a sztrájktörést. Egy kicsit furcsán hangzik, hogy forrongó város lett Akron, az az Akron, amelyben még nem is olyan régen a munkás­ság szabad prédája volt a ki- zsákmányolóknak és engedel­mes és türelmes elviselői a bó- szok durvaságainak. És, hogy azzá többé ne fajuljon, ennek a mostani harcnak győzelmesen kell befejeződni. Az 1913-as sztrájk szelleme uralja a har­cot, az akkori célkitűzések ugy­látszik most fognak megvaló­sulni. Remélem, hogy igy lesz. Bischof. a megjelent munkástársak a legjobb hangulatban szórakoz­tak, melynek erkölcsi és anya­gi eredménye is volt 22 dollár. valamint két uj előfizető, mely­ért a checket itt mellékelve küldjük. (f.) | WilDINGER JÓZSEF | Egy régi és értékes munkás­társunk távozott az élők sorá­ból Weidinger József munkás­társunkkal, aki junius 26-án, 60 éves korában meghalt. Te­metése junius 30-án volt. Az utóbbi időben keveset szerepelt a munkásmozgalom­ban. Hosszú ideig tagja volt az IWW-nak és hü, agilis terjesz­tője a Bérmunkásnak. Mindig az elsők között volt, amikor a szervezet érdekében dolgozni és áldozni kellett. Még jól emlékszünk mikor egyik IWW szervező Mana- yunkban járt, hogy beszervez­ze egy ottani telep munkásait az IWW-ba. Weidinger mun­kástárs éjelt-nappalá téve dol­gozott az ügy érdekében. Ahová tartozott mindég te­vékenyen szerepelt. Tagja volt a Munkásbetegsegélyző Szövet­ség 22-ik osztályának és halá­la előtti pár évben a titkári funkciót végezte az osztálynál. Még az első világháború előtt jött Amerikába Veszprém me­gye Pápateszei községből. Ha­lálát gyomor rák okozta, mely­re operálva lett és pár napra az operáció után meghalt. A temetése osztálytudatos munkáshoz méltóan folyt le, vallási ceremónia nélkül. A bú­csúztató beszédet úgy a temet­kezési vállalatnál, mint a ham- vasztónál Rosenthal munkás­társ mondotta el nagy érzéssel. Emlékét kegyelettel fogjuk őrizni. R. A magyar szabadság sérthetetlen emlékei Nagyon is közeli még a fáj­dalom, melyet fővárosunk pusz­tulása felett érzünk, melyet a német efőszak, mintegy saját önvédelmi eszközét, önző és al­jas módon odadobott prédául a kilátástalan ostrom dühének, hogy saját bőrét mentse s vá­rosai és népe felől, - ha ideig- óráig is. Legszebb épületeink, a pompás Dunapart, kiégve és romokban, s ha szemünk át­siklik a Duna hullámai felett, melyen a hidak elpusztult vázai, szétvetett kövei hirdetik a van­dál német pusztítást, a budai oldalon sem talál semmi vigasz­talót. Sőt talán még fájdalma­sabb, még lélekbemarkolóbb az elhagyott, kiégett és rommá lőtt házak lakatlan tömege. Járjuk az utcákat, tőrmelék- ről-törmelékre, romról-romra lépve és keresünk valamit .ami­be megkapaszkodhat a lesújtott lélek. Valami jelet, amiből erőt meríthet az elcsüggedt szív és amitől újra szárnyra kaphatna a letört lélek. Valamit, amit a sors, a jövendő üzenetének ve­hetünk Jóslatnak, melynek hin­ni tudnánk, hitnek, melynek a felemelő erejében bizhatunk is­mét, hogy feltámadhatunk még a romokból. És ahogy kerülgetjük a Du- napartra kihordott temérdek szemetet és törmeléket, az Irá­nyi-utca egyik kiégett rompa­lotáján, rozsdás autók, tölté­nyek, elszórt sisakok felett, egy egyszerű márványtábla vonja magára a figyelmünket. “Irányi Dániel, 1822-1892.” A negyvennyolcas szabadság­eszmék harcosa, mintha a sért­hetetlen . kőtábla által üzenne, hogy holta után is él és egy ve­lünk, szenvedő magyarokkal. Mintha még most is harcolna értünk, ha máskép nem tud, hát sérthetetlen emlékművének erejével. A tavaszi nap kisüt a fel­hők mögül és uj bátorsággal indulunk további felfedező út­ra. Visz-visz a lábunk, a szi­vünk, szenvedésünk a szabad­ság nagy dalnoka, Petőfi Sán­dor dunaparti szobra elé. Ott áll a költő sérthetetlen alakja és keze felfelé mutat, mintha halhatatlan örök sorait monda­ná: “Ha majd minden rabszol­ga nép, jármát megunva, síkra lép, pirosló arccal és piros zász­lókkal és a zászlókon eme szent jelszóval: Világszabadság!” Ar­cunk kipirul a szélben. Eljött hát a megígért idő s Te törhe- tetlenül hirdeted tovább talap­zatodon, a halottaiból feltáma­dó uj életet nyert eszmét! A “Szózat” halhatatlan köl­tőjének szobrán se tudott kárt tenni a háború. Előtte néhány hétig ugyan hatalmas bomba­tölcsér éktelenkedett, de a mo­numentális szoborcsoportozaton még csak egy karcolás sem esett. A bombakrátert azóta már be is temették, csak a környező házak hirdetik még a pusztulás nehezen eltüntet­hető emlékeit. A “Szabadság szentje”, Rá­kóczi, ledöntetlenül és sértet­lenül uralkodik most is az Or­szágház mögött elterülő zsen- dülő füvei borított hatalmas téren. Ragyog a napsugárban az aranyosbetüs letin felírás: CUM DEO PRO PATRIA ET LIBERT ATÉ. íme az örök jelek, emlékek és tanuságtételek ennek a nép­nek életéről és történelméről. A háború viharában is megma­radtak nekünk ezek a szobor­müvek és emléktáblák, bizony­ságtételül azok helyett, akik már nem harcolhatnak, nem szólhatnak, nem védhetik igaz­ságukat. A^ Á. (“Demokrácia”-Budapest) *

Next

/
Oldalképek
Tartalom