Bérmunkás, 1944. január-június (32. évfolyam, 1300-1325. szám)

1944-01-29 / 1304. szám

1944. január 29. BÉRMUNKÁS 5 oldal AMIT NEM HAGYHATUNK SZONELKUL . . .CS. . Ő MEGJEGYZÉSEI Ö AZUTÁN TUDJA Donald M. Nelson, a War Production Board elnöke, ki maga is nagytőkés vállalat élén állt, mielőtt a mai helyére ke­rült, a napokban egy beszédet mondott, amelyben éles táma­dást intézett azok ellen, akik itt Hitler emisszárusai, kik na­gyon szívesen látnának Ameri­kában is egy náci rendszert. Nelson nem csinált titkot abból, hogy ezek a Hitler rajongók, a 'nagytőkések és azok cselédjei, a nagy politikusok közül kerül­nek ki. “Kik milliós hasznokat húznak a háborúból, de közben sztrájkokat provokálnak, hogy a munkások ellen hangolják a közvéleményt.” Ez a nyilatkozat, ma, amikor a nagytőke kezében levő sajtó és rádió határtalan szemtelen­séggel uszít a munkásosztály ellen, nagyon jól jött. Mr. Nel­son, ki a termelés élén áll, na­gyon jól tudja azt, hogy Ame­rika munkássága csodákat mü­veit a termelés terén, olyan eredményeket értek el, amilyen­ről még álmodni sem mertek. Ha a nácizmus ma már fél­lábbal a sírban van, azért az érdem nem kis részben az ame­rikai munkásosztályé, amely el­látta repülőkkel, felszereléssel a hadsereget és tekintélyes menyiség jutott a szövetsége­seknek is. Mi már rég megírtuk azt, amit most Mr. Nelson is meg­állapított, hogy a sztrájkok nagyrészét a fasizta érzelmű nagytőke provokálja ki. Már pedig ha valaki, úgy Mr. Nel­son az, aki ezt legjobban tud­ja, mert hisz közülük való, is­meri a volt barátait, másrészt minden sztrájk akcióról érte­sítve van, igy hivatalból tudja, hogy azok nagyrészét a fasizta érzelmű nagytőke tudatosan provokálja ki. Ezt a banketon elhangzott beszédet hivatalos nyilatkozat­nak tekinthetjük, hasonló meg­állapítást már ismételten tett az alelnök, a belügyi államtit­kár is, mig az igazságügyi ál­lamtitkár egy csomó nagytő­kés ellen csalásért, összeesküvé­sért eljárást indított, tehát joggal hihetjük azt, hogy ez az egész kormány álláspontja is. De akkor joggal kérdezheti Amerika munkássága, hogy miért a munkásokat akarják sorozni, akik csak a megélheté­süket csinálják meg nehéz munkájukkal és miért nem a nagytőkét, amely a vértenger­ből pénzt csinál, milliós profi­tok mellett még csal, szabotál, sztrájkokat provokál. Ha a kormányzat zavartalan termelést akar és nem akarja a nép bőrére a fasizta érzelmű nagytőkét hizlalni, foglalja le a gyárakat és profit nélkül vé­geztesse a termelést. Dacára annak, hogy a kor­mányzat tagjai jól tudják eze­ket, nem mernek komolyan be­lenyúlni a darázs fészekbe mert a profitot az összerabolt nagy vagyont ők olyan szentségnek tartják, amelyhez csak kesz­tyűs kézzel szabad nyúlni. Ezt a kérdést is csak a munkásosz­tály tudja és fogja megoldani, ha megtalálja a szervezkedés­nek azt a formáját, amelyet az IWW hirdet 35 éve Ameriká­ban. PÁLYÁZÓK Browder elvtárs, amikor be­jelentette, hogy a kommunista elnevezést, mint olyant amely nem felel meg a párt irány­vonalának, a májusi konvenció­juk elfogja vetni, a közön­séghez fordult, hogy uj nevet adjon a volt K.P.-nak. Az amerikai humoristák ezt a felhívást nagyon helyesen a maguk munkakörének tekintet­ték és egwmás ütán ajánlják a» legkomilffisabb elnevezéseket, meg kell állapítani, hogy ezek az elnevezések nagyjából talá­lók, de azért én is beállók a pá­lyázók közé és ajánlom, hogy az elvtársak vegyék fel az “Elvtelenek Pártja” nevet. Ez a név már nagyon régen meg­illette volna őket, mert még a világon nem volt olyan politi­kai párt, amely annyiszor vál­toztatta volna a meggyőződé­sét, taktikáját, mint az Ameri­kai Kommunista Párt. Ezeket az elvi és taktikai változásokat, nem az amerikai gazdasági és társadalmi viszonyok idézték elő, hanem “felső” vagy ha úgy tetszik “külső” parancsra történtek. Ha a pályázatom elnyeri az általam nem ismert pályadijat, arról előre is lemondok a ma­gyar vezér elvtársak javára, kik az elvtelenségnek a világ rekordját tartják. Nekem és az öntudatos munkásoknak elég jutalom már az, hogy ők nem fogják tovább kompromitálni, meggyalázni a kommunista el­nevezést. AKIKNEK VAJ VAN A FEJÉN Az “öreg ifepilap” sok nevű munkatársa, egy kissé ízléste­lenül, azért mond el egy mesét, hogy végül Petőfi Sándort pla- gizálással, az az irodalmi lopás­sal vádolja meg. Petőfi igazán nem szorult rá, hogy halála után közel száz évvel, e sorok írója védje meg. De vannak dolgok .amelyhez az embernek nem szabad, nem lehet olyan ízléstelenül neki rugaszkodnia, mint az a Szabadság írója teszi. Petőfi Sándort, a magyar iro­dalomban olyan különleges hely illeti meg, amelyhez ha­sonlót egyetlen magyar iró sem ért^ el. Kortársai, kik messze túlélték őt, ma már régen a múlté, de Petőfi ma is — ma a sajátos magyar viszonyok folytán jobban mint bármikor — úgy hat, mint 100 évvel eze­lőtt. Sem előtte, sem utána, nem volt magyar iró, aki erede­tibb, termékenyebb lett volna mint ő, senki nagyobb hatással nem volt korának nagy esemé­nyeire, mint Petőfi. Egy kis francia verset idéz az “öreg napilap”, amely Pető­fi előtt jelent meg, amely ha­sonlóságot mutat Petőfi egyik legszebb népdalára “Juhász le­gény, szegény juhász legény”­re. Kétségtelen, hogy Petőfire rendkívül nagy hatással voltak a nagy francia forradalom esz­méi, erről számtalan szabadság versében tesz tanúságot, de ez a francia forradalom iránti ra­jongása még nem ok arra, hogy a sok száz szerelmes verse kö­zül egyet kicsipjünk és arra rá­fogjuk, hogy azt egy francia költőtől lopta. Ilyen alapon min­den szerelmi verset iró költőt meglehetne vádolni plagizálás- sal, mert a sok százmillió sze­relmi rajongás között fölös számban lehet találni olyat, amely egyformán, vagy hason­lóan énekli meg az eszménykép selymes haját vagy ragyogó szemét. Plagizálni az szokott, akinek nincs Írni valója, vagy “kiirta magát”, vagy soha sem tudott írni, de ezek nem állnak fenn Petőfinél, kinél eredetibb s ter­mékenyebb költőt keveset is­mer az irodalom történet. Azon­kívül Petőfi volt olyan nagy költő, hogy ha valaki után irt volna, hogy azt meg is említse, már amint azt számos versénél meg is tette, nem várta volna be, hogy mint plagizálót lelep­lezik. A kortársai között is volt elég ellensége, kik ezt meg is tették volna, nem kellett arra 100 évig várakozni. Nem szerkesztő ur, annak a két versnek a “hasonlósága” nem meríti ki a plagizálás té­nyét, arra tudok egy tipiku­sabb, letagadhatatlanabb ese­tet bemutatni. Itt sokkal he­lyénvalóbb volna a leleplezés, tekintettel, hogy nem száz éve történt és főleg, hogy vele egy szobába szántja a papirost. Gárdonyi Géza kiváló magyar írónak ifjú korában megjelent egy könyvsorozata, amely Göre Gábor biró ur, Durbints sógor tapasztalatait irta meg. Gárdo­nyi ezt az “irodalmi” alkotását, amely talán a legtöbbet jöve­delmezett neki (a kiadójának bizonyosan) haláláig nagyon szégyelte. Hosszú idő óta az “öreg napilap” hasábjain jele­nik meg a Göre sorozat, azzal a különbséggel, hogy Göréből Ba­ka jsza, Durbints sógorból Virá­gos koma lett, kik együttesen tesznek tapasztalatokat a “zo- perával” és más Gárdonyi által szégyelt, de minden esetre job­ban megirt dolgokról. A szégyen itt kettős, az hogy Gárdonyitól plagizálnak és az, hogy Göre után vagy félszázad­dal még mindig ez jelenti az “Amerikai magyar kultúrát” ez jelellemzi az amerikai ma­gyar sajtó ’’kultur nívóját”. Gondos uram, tessék csak hagyni Petőfit, azon a magas­laton, ahová őt a csodálatos ké­pessége és a magyar nép szere- tete tette. Ha tisztogatási haj­lamai vannak, hát először a maga portáján végezze el a seprést. Ne felejtse a címet ... az ne menjen a napra. Nem adnak fegyvert a a francia tömegeknek (Vi.) Az újsághírek hozták, hogy Churchill tárgyalt De Ga- ulle-val, de azt nagyon burkol­tan említik meg, hogy miről. Csak annyit engedtek ki a zsákból, hogy Churchill azt mondta, hogy ŐK csak azokat; fogják felfegyverezni, akiket ők akarnak. Csak Pertinax francia iró vi­lágosítja meg az egész zavaros esetet, mely Churchillt arra késztette, hogy személyesen tárgyaljon De Gaulle-val, aki inkább tárgyalt volna Giraud- dal, aki azt tanácsolta Church- hill és Rooseveltéknek, hogy ne adjanak ‘fegyvert a francia földalatti mozgalomnak, a cső­cseléknek. Azonban több gene­rális megszökött Franciaor­szágból mostanában, akik ké­rik, könyörögnek, követelőznek, hogy adjanak kézi fegyvereket és gránátokat a francia földa­latti mozgalomnak, hogy job­ban, sikeresebben felvehessék a harcot a nácik és az áruló franciák ellen. Ezek között van General D'Astier de la Vigerie és General Latter de Tasginy, aki nem régen került ki Fran­ciaországból és azzal érvelnek, hogy fegyver hiánya miatt, még azok a régi harcosok is fél­reállnak, akik egy pár évig harcoltak a nácik és az árulók ellen és nem lehet újabb harco­sokat verbuválni, ha nem ad­hatnak nekik fegyvert, melyet leginkább önvédelemre szoktak használni. Mindez süket fülekre talál, i mert Giraud és a Darlanisták, akikre úgy Churchill, mint a mi State Departmentünk job­ban hallgat, nagyon is világo­san megmagyarázták, hogy ha a nagy tömeget felfegyverzik, akkor nagyon sok Darlanista a fűbe fog harapni. És az áruló­kat Franciaországban mind ki­irtják, akikre még jobban ha­ragszanak a forradalmárok, mint a nácikra. Minden országban a gazdag és arisztokrata osztály volt a nácik főtámasza, ez Franciaor­szágban legvilágosabban és leg­véresebben megnyilvánult. Ezen árlók között volt Giraud, Dar- lan, Peyrouton éppen úgy, mint Laval és Petain, valamint a sok gazdag bankár, iparfejede­lem és arisztokrata francia, akiknek nagy része családi és üzleti kapcsolatban áll sok ame­rikai és angol uralkodó osztály taggal. Minden gondolkozó ember tudja és eddig reméltük is, hogy mire a “second frontot” megkezdik, akkorra nagyszá­mú francia munkást felfognak fegyverezni, mert egy olyan nagy országban, mint Francia- ország, nagyon sok olyan hely van, ahol alig van náci katona, vagy nagyon is kis számban és a hírek szerint, valamint a jó­zan ész és a francia történel­met ismerő egyének előtt ter­mészetes, hogy egy pár millió francia harcbaszállna a nácik ellen, ha fegyverhez jutnának és az invázió megkezdődne. Nagy, szinte felmérhetetlen se­gítséget adhatnának a Szövet­séges csapatoknak. Eddig ezt lehetett remélni, hogy meg is teszik, ugyanis megígérték és Amerikában több mint két mii-

Next

/
Oldalképek
Tartalom