Bérmunkás, 1943. július-december (31. évfolyam, 1274-1299. szám)

1943-11-06 / 1292. szám

“Nemzetközi Rendőrség” j j.iua. BÉRMUNKÁS 1943. november 6. Üdvözlő leveleket küldtek (Vi.) Úgy Angliában, mint Amerikában még a legreakció- sabb elemek is nagyon pártol­ják a nemzetközi rendőrség megszervezését a béke fentar- tására a háború után. Ezzel azt is elismerik, hogy olyan békét szándékoznak megteremteni, amelyet csak fegyveres erő­szakkal tudnak betartani. Azt minden gondolkozó em­ber tudja, hogy “nem lehet bé­ke mindaddig, amig éhség és nélkülözés taláható a dolgozó emberek millió között s az élet összes javait ama kevesek bír­ják, akikből a munkáltató osz­tály áll”. A jelenlegi rendszer urai, a békének csúfolt fegy­verszünet tervezői és megkötői is nagyon jól tudják ezt, azért kell nekik erőszak szervezet, nemzetközi rendőrség, ném hogy a békét, ami a mai rend­szer alatt nem lehetséges, ha­nem a rendet és uralmukat fen- tartani. A lázadókat börtönbe, vagy halálba küldeni. Még a gyermekeket sem kell erőszakolni, hogy olyasmit nyeljenek le, amit szeretnek, csak az olyan dolog lenyeleté- sére kell erőszak, vagy fenye­getés melyet nem szeretnek, mint például Castor olaj. De ha az urak által kotyvasztott és békének nevezett keserű piru­lát majd erőszakkal fogják az emberiséggel lenyeletni, az egy cseppet sem lesz jobb, mint Mussolini által fenntartott rend és béke volt, ahol szintén erő­szakkal nyelették le a Castor olajat és Mussolini rendeletéit a lázadó elemekkel. A rendőrség mindenfelé csak arra van, hogy a biztonságban, jólétben levőket megvédjék a bizonytalanságban, nélkülözés­ben élőktől. Hogy a magántu­lajdon jogát megvédjék a ki­zsákmányoltak ellen. Hogy a mai állapotokat és az azt védő törvényeket a börtön, puska­golyó és rendőrbot segítségével állandósítsák. Ez lenne a főhi­vatása annak a nemzetközi ren­dőrségnek is melyet terveznek. Mi, öregedő magyarok, akik éveket töltöttünk az Osztrák- Magyar birodalomban, emlék­szünk, hogy minden sztrájk, CSAK TALÁLKOZÓ VOLT A los angelesi magyar öntu­datos munkások találkozása a South Parkban, október 17-én, annak dacára, hogy a délelőtt egész hűvös, borús volt, a délu­tán egy tucatnyi munkástárs és munkástársnő jött össze, akik elég kellemesen töltötték el a délutánt. Mi, akik nem az­ért jövünk össze piknikünkre, vagy akármilyen mulatságra, hogy ott teleigyuk magunkat, hanem jól esik ha látjuk egy­mást és eszmecserét folytatha­tunk — amely a jelenlegi vi­szonyok között fontos, mert van miről beszélni. Ugyan ak­kor nem feledkezünk meg a sajtóról sem, a Bérmunkásról, amely a nevelést viszi a ma-/ gyár munkások otthonaiba. Ez alkalommal $11.00 adtunk ösz- sze felülfizetés címén. Tudósitó. minden májusi demonstráció alkalmára, bosnyák, osztrák vagy cseh katonákat hoztak az ipari városokba, mert attól féltek, hogy a magyar fiuk nem fognak testvéreikre lőnni, ha úgy is parancsolják nekik, de a bosnyák és más nemzetbe­li hajlandó volt. Ugyan ez a szerep volna a nemzetközi ren­dőrségre bízva, Más nemzetbe­liekkel veretnék le az esetleges lázadásokat, sztrájkolókat. Nem állna fenn az a veszély, hogy megértenék egymást a fegyve* rés és fegyvertelen testvérek. Ezen rendőrségi terv mellett még legkedvesebb a reakciósok előtt a nemzetközi bank meg­szervezése, mely az egész világ­ra kiterjedne. És egyszersmind fizető mestere volna ennek a nemzetközi rendőrségnek. Köz­ismert dolog, hogy azok adják a parancsot, akik a fizetést. Ennél kedvezőbb állapotokat megvalósító terveket még ál­mukban sem képzelhetnének el a nemzetközi tőkések. TELEFON SZOLGÁLAT RE­PÜLŐGÉPBŐL Az American Airline elnöke egy washingtoni konferencián jelentette, hogy egy legújabb készülékkel, amit “radar”-nak neveztek el, felszerelt repülő­gépekből az utasok minden fen- akadás nélkül beszélhetnek te­lefonon keresztül a földön le­vőkkel. A telefon nem akar lemarad­ni fejlődésében a rádió mellett. ARGENTINA A HOROG KE­RESZT SZOLGÁLATÁBAN A dél amerikai államok közül Argentina az egyedüli, amely kapcsolatot tart fenn Hitler Németországával. Ezt a maga­tartást a nácik úgy értékelik, hogy minden megvásárolható cikket itt szereznek be. Ennek dacára az államból kiszirvárgó hírek szerint, Argentína népe nem lelkesedik a náci barátság­ért és a kormánnyal, amely ezt a barátságot tartja, állandó ellentétben áll. Ebben a magatartásban ter- mészetsen elől jár az ország nagyszámú idegen származású lakossága, akiknek nagyobb ré­sze a nácizmus és fasizmus tér­hódítása következtében volt kénytelen elhagyni hazájukat. Argentina náci érzelmű kor­mánya úgy véli megszüntetni ezt a hangulatot, hogy elhall­gattatja az idegen nyelvű lapo­kat. Tinennégy újság megjelen­tetését szüntette be, köztük a magyar nyelvű “Uj Világ”-ot is. A legnagyobb bizonyosság­gal tudjuk, hogy a kormány ezzel a rendeletével nem állítot­ta maga mellé az ország náci ellenes lakosságát, hanem elke­seredettebbé tette és elszán- tabbaká, hogy bármilyen esz­közökkel is megdöntsék a kor­mány hatalmat. Ugylátszik, hogy Argentína kormánya nem tanulta még meg, hogy erőszak nyomán csak erőszak születik. Az országos konvencióhoz, valamint a Lefkovits munkás­társ tiszteletére rendezett vacsora bizottságához nagyszámú üd­vözlő levelet küldtek munkástársaink és munkástársnőink. Te­kintettel a levelek rendkívül nagy számára csak szemelvénye­ket, részleteket közlünk a levelekből, elhagyva a megszólítást, más ügyekre vonatkozó dolgokat, stb. Az utóbbi időben olykor-oly­kor össze szoktunk jönni, hogy megbeszéljük, mit tehetünk a lapunk és mozgalmunk érdeké­ben, habár a nagy elfoglaltság még ebben is akadályozza a munkástársakat. E hó (augusz­tus) 8-án Nagy munkástárs lá­togatott meg New Yorkból, hogy megtudja, mi a nézetünk a lappal szemben. Megmondot­tam neki, hogy a lap jelenlegi irányával mi teljesen egyetér­tünk, amit meg is irtunk a New York kerületi értekezlet­nek. Neki több kifogása volt a lap ellen s különösen az (ONA) jelzésű híreket tartja háborús propagandának. Jó pár órát vi­tatkoztunk és megmondottam neki, hogy Philadelphiában ed­dig nem találtam olyan mun­kástársra, akinek olyan, vagy hasonló nézetei lettek volna. Abban a reményben üdvöz­löm az országos konvenciót, hogy jó és hasznos munkát fognak végezni. R. Rost. Philadelphia, Pa. Miután nem jelenhetek meg a Lefkovits munkástárs tiszte­letére rendezendő vacsorán, csak levélben küldöm a jegy jegy árát, valamint Lefkovits munkástársnak az üdvözlete­met és az elismerésemet fáradt­ságos, hasznos munkájáért. Úgyszintén üdvözlöm az érte­kezletre megjelenő összes dele­gátusokat. Szedlák András Chicago, 111. Nagyon sajnálom, hogy nem tehetek eleget a banketra való meghívásnak és csak a jegy árát meg az üdvözletemet küld- hetem. P. Kistóth Camden, N. J. Évek óta számitok arra, hogy személyesen résztvegyek a Bérmunkás évi konvncióján, de sajnos ugylátszik ezen óha­jom kielégítését újból kényte­len vagyok elhalasztani. Igaz, hogy szerény megjelenésem­hez hasonlóan a jelentésem is csak szerény lenne, de engem kielégítene, ha egy-egy kézszo- ritással vagy élőszóval üdvö­zölhetném azt a kis tömeget, amely dacára a jelenlegi sötét viszonyoknak, fáradhatatlanul és szüntelenül hirdeti eszméjét és hordozza fáklyáját egy szebb és jobb társadalmi rendszernek. Fogadják szívélyes üdvözle­temet és remélem, hogy a jövő­ben személyesen lesz alkalmam résztvenni a konvención. Charles Udvarnoky Flint, Mich. Nagyon sajnálom, hogy a Lefkovits munkástárs tisztele­tére rendezett vacsorán még csak “lélekben” sem tudtam idejében megjelenni, de mert jobb későn, mint soha, igy most küldöm üdvözletemet úgy Lefkovits munkástársnak, vala­I mint az írógárda összes tagja- l inak a nagyon tanulságos és i értékes lap megjelentetéséért. Csakis igazi, őszinte és becsü­letes embereknek tekintem midannyiukat a hétről-hétre megjelenő cikkeik tanulmányo­zása után. Sok szerencsét! David Majlak Bridgeport, Conn. Fogadja Lefkovits munkás­társ és Lefkovits munkástárs­nő úgy a saját, mint a felesé­gem részéről őszinte, szívből jövő üdvözletünket önzetlen munkájukért. Sajnos, nem ve­hetünk részt az önök tisztele­tére rendezett ünnepélyen, de lélekben önökkel vagyunk. Úgy­szintén üdvözletünket küldjük az értkezleten jelenlevő mun- j kástársaknak. Kívánjuk a leg- j szebb, megértő együttmükö- j dést, mert ha valaha, most igazán nagy szükség lenne az egymást megértésre. Végezze- ! nek jó munkát. A. L. Szász és Mrs. Szász Chicago, 111. Köszönetemet küldöm a Ban­kett Bizottságnak a Lefkovits munkástárs tiszteletére rende- j zett vacsorára való meghivás- ! ért. Igazán nagyon szeretnék ott lenni az ünnepélyen, de mi- | után ezt nem tehetem, ezúton küldöm Lefkovits munkástár­samnak üdvözletemet és elis­merésemet a Bérmunkás érde­kében végzett sok évi hűséges munkájáért, amivel lehetővé tette sokak számára, hogy megismerjék a Világ Ipari Munkásainak Szervezetét, az IWW-t, azt a szervezetet, mely­nél eddig igazságosabbat és tö­kéletesebbet nem alakítottak a munkásosztály számára. Tudván, hogy a Lefkovits munkástárs tiszteletére rende­zett estélyen ennek a szerve­zetnek a hívei jönnek össze, szerettem volna magam is köz­tük lenni, de a nagy távolság miatt nem tehettem és igy üdvözletemet küldöm és sikert kívánok az országos értekezlet­nek. Weidinger János Easton, Pa. HARMINC MILLIÓ DOLLÁR HIRDTÉSRE Megírtuk lapunk vezető he­lyén, hogy a lapkiadók orszá­gos egyesülete azzal fordult a kormány pénzügyi bizottságá­hoz, hogy a hadikölcsönkötvé- nyek érdekében fizetett hirde­téseket helyezzen el a lapok­ban. Ezt a hazafias kérelmet a szenátus bankbizottsága 30 mil­lió dollárnak erre a célra való megzavazásával honorálta. A bányászoknak és a vasuta­soknak is ehhez a bizottsághoz kellene fordulni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom