Bérmunkás, 1943. január-június (31. évfolyam, 1248-1273. szám)
1943-05-29 / 1269. szám
2 oiű.'ii BÉRMUNKÁS 1943. május 29. JEGYZŐKÖNYV Felvétetett a New York és környéki magyarajku IWW-is- ták és Bérmunkás olvasók 1943 május 16-án a Bérmunkás Otthonban tartott kerületi értekezletén. Röviddel d. e. 11 óra után Szigeti Ernő a new yorki csoport titkára megnyitja az értekezletet és kéri egy gyü- lésvezető elnök választását. Kistoth Péter, Camden, New Jerseyből egyhangúlag megválasztatott. Kistoth Péter rövid szavakkal üdvözli az értekezletet és kéri egy jegyző választását. Megválasztva Pataky János Brooklynból. A megjelentek a nevüket és az általuk képviselt várost egy cédulára leírva átnyújtják az igazoló bizottságnak mely után megállapítást nyert, hogy a következő munkástársak vannak jelen: New York City: S. Kisák, J. Feczkó, J. Németh, S. Szilágyi, J. Lengyel, F. Pelargus, S. Gajdos, G. Nagy, P. Csorba, Mrs. Csorba, M. Rothberger, Mrs. Rothberger, Mrs. Feczko, Mrs. Becker, 0. Robert. Bronx, N. Y.: J. Nagy, Mrs. Nagy, L. Fü- löp, G. Vaszkó, Mrs. Vaszkó, G. Wiener, Mrs. Wiener, L. Fish- bein. Brooklyn, N. Y.: J. Pataky. Astoria: J. Nagy, Mrs. Nagy. Flushing: Mrs. Haas. Lindenhurst: Z. Zatykó, L. I. M. Vlasits. Többen később érkeztek, akiknek ha neveiket nem sikerült feljegyezni úgy ezúton kérünk elnézést. Camden, N. J.: J. P. Kistoth, Newark, N. J.: L. Bauer, B. Spaal. Nutley, N. J.: J. Dusch- ek. Rosefield: L. I. F. Schaup, Eastport: St. Török és Mrs. Török. Chicago, 111. mint vendég A. Wiener és Mrs. Wiener. A megállapított napirend elfogadása után, megtörténtek az általános jelentések valamint a jelentések tárgyalása. Felolvastatott a Központi Szervező és Lapbizottság jelentése, melyben foglaltak a függő és az uj ügyek tárgyalásához lett átté- ve. Fishbein munkástárs, mint IWW delegátus bejelenti, hogy a G.E.B.-től egy átirat érkezett, melynek tárgyalásánál mindenki felszólalhat és véleményét nyilváníthatja, azonban ezen ügynél mivel szorosan az IWW szervezeti belügyeit illeti csakis jótálló tagok szavazhatnak. Az ügy azonnali tárgyalása határoztatok, melynek előzményeit Vaszkó munkástárs részletesen ismerteti, úgyszintén az egyéni sérelmeit a Bérmunkás Lapbizottságával szemben. Többen felszólalnak és rendkívül érdekes, tanulságos vita alakul ki, ami hosszú ideig tart. A vita után megállapítást nyert, hogy az IWW alapszabályai szerint nincs meg a szavazáshoz szükséges guórum, igy oly értelemben hivatalos állásfoglalás nem történhet. Mint Bérmunkás lapolvasók és lapkezelők megejtik a szavazást, melynél 13-8 ellenében a Bérmunkás jelenlegi állásfoglalásával megvannak elégedve és ugyan- ily alapon minden támogatást megadnak a lapbizottságnak az IWW mozgalma építésének a munkájánál. Felolvastatott J. Havel, Garfield, valamint J. Bodnár, Bridgeport levelei, akik elfoglaltságuk miatt nem vehettek részt, az értekezleten. Az értekezlet sajnálattal veszi tudomásul Harold munkástárs balesetét és gyors felépülést kíván neki, hogy itt legyen mielőbb harcos sorainkban. Philaból, Schöpf, Rost, Asztalos és Detky munkástársak közös levélben üd- vözlik az értekezletet. Herczeg Cleveland és Bischof, Akron munkástársak információs leveleit Vaszkó munkástárs olvasta föl. A hosszúra kinyúlt vita miatt, nem igen maradt idő a többi fontos és épitő ügyek tárgyalására. A jelenlevők az épitő gárda megszervezését határozták el a jövő évre is és a gárda tagságra jeléntkeztek: Fülöp, Mrs. Feczkó, Török, Kistoth, G. Wiener, Csorba, Spaal, Schaup, Pataky és Fishbein munkástársak. Határoztatott a Bérmunkás Naptárt 1944. évre is kiadni, azonban véglegesen a szeptemberi országos értekezlet határozzon ez ügyben. A déli szünidő alatt a new yorki munkástársnők által készített ízletes ebédet fogyasztották el a delegátusok, melynek költségeire 42 dollárt adtak össze. Erre a célra Török munkástársnő 7 dollárt adományozott. Az épitő gárdába Pataky munkástárs 8 dollárt és Haas munkástársnő 2 dollárt fizetett be. Az általános felszólalásoknál többen ama nézetüknek adtak kifejezést, hogy a közeli egységes munkálkodás alapja- ! it raktuk le "Őzen az értekezle- ! ten és számos olyan ügyet tisz- 1 táztunk, melyek félreértésen j alapultak. Wiener Andor munkástárs, aki mint mondotta vakációját tölti New Yorkban, •ama reményének adott kifejezést hogy a jövőben ilyen alapon meglesz az együttműködés. A felszólalások kimerülése után a gyülésvezető este 7 órakor befejezettnek nyilvánította az értekezletet. Kistoth Péter Pataky János gyülésvezető. jegyző Az IWW Cleveland és környékének tagjai, a Bérmunkás olvasói és barátai ' MÁJUS 30-ÁN, VASÁRNAP I). E. 10 ÓRAI KEZDETTEL KERÜLETI ÉRTEKEZLETET tartanak a Bérmunkás irodájában (8618 Buckeye Road., Cleveland) melyre tisztelettel meghívják mindazon munkástársakat, akik a Bérmunkás fenntartásának és terjesztésének nehéz munkájában részt akarnak venni, valamint az ipari szervezkedés eszméjét elősegíteni kívánják. Soha nem volt nagyobb szüksége a munkásságnak arra, hogy egységesen megszervezve erejét, testvéri egyetértésben végezze a mozgalmi munkát, hogy a jövő minden megpróbáltatásával szembe tudjon nézni. Munkástársi üdvözlettel, a Bérmunkás Lapbizottsága. A csoda-vegyülék ‘HARC’ A DRÁGASÁG ELLEN Edward G. Byrne huskeres- kedőt efogták New Yorkban, aki bevallotta, hogy a fekete piacon pár hét alatt 40 millió font húst adott el, amin több mint 200 ezer dollár hasznot csinált. A zsebében 37.000 dollárt találtak, amiből letette az ezer dolláros biztosítékot. A legsúlyosabb büntetés 200 dollár készpénz a fenálló törvények szerint. Kétségtelen, hogy Mr. Byrne ilyen “súlyos” büntetés után, tovább fogja rabolni New York fogyasztó közönségét, majd 3-4 hét múlva, amikor újra elfogják, újra lefizet 2-3 száz dollár büntetést, miután közben újra megkeresett egy negyed milliót. így néz ki a drágaság elleni “harc”. (Vi.) Nem tudom másfelé milyen erős az Association of Catholic Trade Unionist (A.- C.T.U.). Talán éppen itten Detroit vidékén a legerősebb és a U.A.W.-ban nagyon mérvadó szerepet játszanak és maga Phillip Murray is ezeknek az embere. A mi üzemünkben is vannak, ámbár nem valami brillians eszü ‘ emberek, de a Jezsuiták keze alatt, akik iskolákat tartanak fen a részükre, nagyon is veszélyes csoportosulásnak vélem a munkásszervezetek között. És mivel legtöbben ismernek, hogy Ipari demokráciáért agitálok, igy nekem is adtak a lapjukból és azt állítva, hogy ők is azt akarják. Ezen lapban van megadva 8 pontban, hogy milyen is az a gazdasági demokrácia, amilyent az ACTU akar és bizony én felismertem benne a Mussolini Corporate State formáját. Mint a régi keresztény szocialisták, akik előőrsei voltak a fasiztáknak, radikális nyeve- zettel, jelszavakkal, sőt még a szocializmus neve alatt igyekeztek letörni a Nemzetközi /Szocialisták törekvéseit. Úgy ezek a Jezsuita tanoncok Amerikában nagyon közismertté és kedvelté vált ipari szabadság, gazdasági demokrácia jelszavát rabolták el az IWW-től és azon keresztül kapcsolják magukhoz a munkások egy részét, akik ! már megszerették ezt az esz- 1 mét, de még nem képesek fel- í ismerni a Jezsuita cselfogást. Az ACTU is Ipari tanácsokról beszél, követel. És arra biztatják híveiket, hogy az uniókban tevékenykedjenek, egymást segítsék a vezetőségi állások megkaparitására. Másszóval a C. P. belülről fúrás taktikáját vették át. Hogy milyen megkapó és egyszersmint megtévesztő gazdaságtant, ipari demokráciát hirdetnek ezt látjuk a nyolc pontból álló alapszabályszerü kijelentésből melyet elnökük Paul Webber, “The Wage Earner” cimü lapjuk, fabruár 19-iki számában közöl, melyek a következők : 1. A mi gazdasági rendszerünket úgy kell megszervezni, hogy a közérdekért dolgozzon. A termelés és szétosztás úgy legyen tervezve és szabályozva, ! hogy ne a magán haszonért, hanem a közrendért. i 2. Ez az irányítás nem az állam által történne, mivel az állam létezése más célt szolgál. Az üzleteknek önnön magukat kell irányítani az állami törvények keretein belül. 3. Az ipar társas viszony. A két egyforma jogú társ, a tőkés és a munkás. Egyik sem lehet a másik nélkül. A sima összemüködés a kettő között termeli a vagyont. Mindegyik jogos jövedelemre, de a fizetés előbbre jön mint az osztalék. 4. A szervezett munkásság igazi célja kell, hogy legyen ezen társas viszony betartásának kierőszakolása. 5. Az ipar irányítását nem a tőkés vagy munkás, hanem a kettő együttesen kell, hogy irányítsa. Ezt meg lehet szervezni egyes iparban a közösen feálli- tott “ipari tanács” központi bizottságán keresztül. 6. Az Ipari Tanács összetétele egyforma mennyiségben a tőkések és a munkások megbízottjaiból, egyes iparokban. Ez a tanács, egy elnök vezetése alatt, aki a közönséget képviselné. Megállapítani az árakat, a termelés mikéntjét, mennyiségét és minőségét, a munkaviszonyokat s osztalékot és munkabért azon iparban. 7. A magántársulatok és Uni- onok az iparon belül tovább folytatnák a rendes megállapított folyamatot és viszonyt, a jogaik megcsonkítása nélkül. És az Ipari Tanács döntene az esetleges vitás dolgok fölött. 8. Az igy központosított iparok választanak egy Nemzeti gazdasági tanácsot, mind két fél, tőkés és munkás egyformán képviselve. A nemzeti gazdasági tanács tervezné és összhangba hozná és irányítaná a nemzeti gazdasági viszonyt. Ugye milyen tetszetős az egész program. Mennyi jó régi Wobbly szavakat felismerhetünk benne. Ipari tanácsok, gazdasági demokrácia, csak az a baj, hogy azt akarják, hogy a bárányok, a munkások feküdjenek le a farkasokkal, a tőkésekkel, szeressék, csókolják meg egymást. De mi még mindég azt látjuk, hogy nem lehet béke a tőkés és a munkás között. Ha lefekszünk is a farkassal, attól félünk és méltán, hogy csak a farkas hasában lehetnénk békében. Mi inkább csak tovább harcolunk, amig nem lesz tőkés. Mi nagyon is jól megtudunk azok nélküli élni, ha az ACTU nem is.