Bérmunkás, 1942. január-június (30. évfolyam, 1196-1221. szám)

1942-01-31 / 1200. szám

1942 január 31. BÉRMUNKÁS •$ oldai re nem volt és nem is lehetett az, ami 1919 előtt lenni szokott. Lehetséges, hogy magános éjji órákon, amikor elgondolko­zott párton, országon, agitáción, a Népszava hangján és tartal­mán, azon az egész alacsony színvonalra sülyedt atmoszfé­rán, ami Pesten körülvette, saj­nálta, hogy nem maradt az emigrációban. De az se lehetet­len, hogy nem sokallotta ö ma­ga se a hazatérésért fizetett árat, hogy fal mellett meghú­zódó, csendes embernek kellett lennie. A bátor lázadás égi és földi háborúkat tulzengő hang­szere halott volt már benne, amikor Pestre besompolygott. A két forradalom idején meg­maradt a Népszava élén — de tevékenysége, befolyása a for­radalmak kormányaiban és e kormányok minden cselékede- tében irányitó volt. Oroszlán- része volt abban, hogy a kom­munisták uralomra kerültek, — de nem hódolt be előttük gyá­ván, hanem minden alkalommal rámutatott a hibákra és téve­désekre. Abban is oroszlánrésze volt, hogy a bukás után a szov­jetkormány tagjai az antánt védelme alatt elvonulhattak az országból. Körülbelül öt évig élt az emigrációban, de nem foglalko­zott politikával. Amikor vissza került Magyarországra, eleinte még szorgalmazta az emigráció 'likvidálását, később elfelejtette, hogy ő is volt valaha emigráns. Egy^bölcs öreg ember, felejt­hetetlen barátunk és tanítónk, Fényes Samu szokta mondani, hogy nincs emigráció, — csak emigránsok vannak. így volt ez Rákócziék, Kossuthék idején is, igy van ez velünk is. Az évek szitáló homokja mindent betemet. Maholnap már se emigráció nem lesz, se emigránsok nem lesznek. Ám amig vagyunk és amig leszünk, az utolsó lehelletig is, megmaj radunk dacos tiltakozásnak az ellenforradalmi kalandorok sö­tét uralma ellen és x valljuk, Kunfi Zsigmonddal, hogy a magyar proletárság nem tagad­hatja meg múltját, önmagát. Az a Weltner Jakab, aki ha­zament a békózott országba, hogy a maga módján próbálja szolgálni az ügyet, amelyben hitt és a proletárságot, amelyet nála senki se szeretett jobban, nem fogják a jövendő proletár­nemzedékek követendő példa­kép ünnepelni. Parlamenti be­szédei és visszatérése után irt cikkei és könyvei nem fogják az utánunk jövő ivadékokat nagy és bátor lépésekre lelke­síteni. De amit a forradalmak buká­sáig irt, beszélt és cselekedett az mindégre megbecsült része lesz a magyarországi proletá- riátus legszebb történelmi kor­szakának. Róla nevezték el Jakaboknak az első világháború előtti Ma­gyarországon a harcos ^zociál­MUNKA KÖZBEN----------------------------(gb) ROVATA-------------------------­KÖSZÖNET, BELÜGYMINISZ­TER UR! Ez az egész dolog azzal kez­dődött, hogy a műhelyben meg­mutattam szomszédaimnak egy egészen jelentéktelen, csak pár sorból álló ujsághirecskét. De a hosszos magyarázgatás he­lyett legjobb, ha mindjárt itt is megismételjük: “Washington, jan. hó. — Harold L. Ickes, Secretary of Unté rior (belügyminiszter) azt ajánlja, hogy az amerikai népnek, más háborús nemze­teket utánozva, folytatni kell a vakációs utazgatást, mert az a nemzet egészségét és er­kölcsét emeli. Angliában, Ca- nadában és Németországban már a háború elején felis­merték, hogy a meggyorsí­tott munkán a hosszú mun­kaidő a termelő képesség ha­nyatlását eredményezi.” “Szentistenuccse igaza van ennek az Ikinek!” — mondot­tam és a szomszédok helyeslő- leg bólongattak. Nagyszerű em­ber ez a belügyminiszter, illő, hogy szót fogadjunk neki. El is határoztuk mindjárt abban a szem-minutumban, hogy »vaká­ciós utazásra fogunk menni. “De hétfőn nem mehetünk,” — mondja az egyik szomszéd, — “mert akkor reggel 7 órától este fél hétig dolgozunk. Egy órát vesz igénybe, amig elju­tok a gyárba, egy másikat amig hazamegyek. Aztán mosakodni, meg enni is kell. Mikor azzal készen vagyok, már ágyba kell menni, hogy másnap reggel öt­kor felkelhessek. Szóval a hét­fő nem alkalmas vakációs uta­zásra.” Busan bólingattunk, hogy igaza van a szomszédnak. De már akkor azt is tudtuk, hogy a kedd sem jöhet számításba, mert akkor éppen annyit kell dolgozni, mint hétfőn. De jajj, a szerda meg a csütörtök éppen semmit sem különböznek az előző napoktól. Pénteken, meg szombaton egy órával keveseb­bet dolgozunk. De hát milyen vakációs utazást vehetünk egy óra alatt? Vasárnap megint dolgozni kell egy fél napot. Marad tehát egy rövid délután, amely még arra sem elegendő, hogy csak valamennyire is kipihenjük magunkat. Igazán sajnáljuk, Mr. Ickes, de nem mehetünk demokrata agitátorokat. Ezt a megbélyegzésnek szánt elneve­zést büszkeséggel viselték a szocialista eszmék magyar mag­vetői, mert Weltner Jakab az elsők között volt, amikor meg kellett rohamozni a magyar sö­tétség és elnyomás óoska, de erős várait! Nem lehet megírni a magyar történelmet 1900 óta neve és tevékenységének vá­zolása nélkül. vakációs utazásra, noha nagyon ránkférne és nagyon szeret­nénk megfogadni a tanácsát. De kedves belügyminiszter ur, van még egy bibi is. Csak az a munkás mehet most vakációs utazásra, aki nem dolgozik. De ha nem dolgozik, akkor nincs neki mivel menni vakációra, mert az ilyen vakációs utazá­sok igen sok pénzbe kerülnek. Egy kis bermudai kirándulás például belejön vagy 300 dol­lárba. így nagy a gyanúm, hogy még a dolgozó munkások sem keresnek annyit, hogy ilyen va­kációs utazásokat csináljanak, mint ahogy nem is csináltak soha. A vakációs utazók, (nem a week-end kirándulók) rendesen nem munkások, ha­nem olyanok, akiknek mások dolgoznak, közvetve, vagy köz­vetlenül. Tehát éppen azok, akik nem szorulnának rá annyira a pihenésre. Az az osztály, amely­hez maga Secretary Ickes is tartozik, aki állítólag; igen gaz­dag ember. Szóval, Mr. Ickes, nagyon kö­szönjük a jó tanácsot, noha ép­pen annyit ér, mint mikor a koldus szegény embernek azt tanácsolják, hogy ha nincs ke­nyere, hát egyen kalácsot. TUDATLANSÁG A MUNKA­ÜGYI MINISZTÉRIUMBAN A Mr. Ickes tanácsa csak azt bizonyítja, hogy jó szive van, de a munkások viszonyait nem ismeri. Van azonban nekünk egy másik minisztériumunk is, amelyet történetesen Depart­ment of Labor, vagyis munka­ügyi minisztérium név alatt is­mernek. Itt találhatunk olyan hivatalnokokra, akik szintén nem ismerik a munkások viszo­nyait, de azonkívül még jó szi­vük sincs. Legalább is erről tettek ta­núbizonyságot, amikor a való­ságot eltorzító adatokat tesz­nek közzé, félrevezetve ezzel nemcsak az amerikai közönsé­get, hanem magát Madame Per- kinset, a munkaügyi minisztert is. Valami egészségügyi kon­gresszuson Dr. A. C. Ivy, a Northwestern egyetem tanára azt magyarázta, hogy a tulhosz szu munkaidő a közegészség veszedelmét képezi. Ezt min­denki tudja és el is ismerte, csupán az a kérdés merült fel, hogy mi a tulhosszu munkaidő? Angliában állítólag férfiak ré­szére heti 56, nők részére pedig 48 órát fogadtak el a legmaga­sabb munkaidőnak. amelyet nem lépnek túl. “De hol vagyunk mi ettől?” — ordítottak fel a kapzsi tőké­sek bérencei. Aztán a Depart­ment of Labor adataira hivat­kozva jelentik ki, hogy itt a múlt évben az átlagos munka­idő heti 41 órán alul volt. Leg­magasabb volt a munkaidő a hachine-tool iparban, ahol 51 órát ért el. A röpülő iparban pedig csak 45 és felet. Ezek ál­lítólag a munkaügyi miniszté­rium adatai. Mint a rovat elején jelez­tem, mi nem mehetünk vaká­ciós kirándulásra, mert heti hatvannyolc órát dolgozunk. És hány ilyen szervezetlen gyár van, ahol most ennyire kihasz­nálják a munkásokat? A napok­ban, mint nagyon fontos ese­ményt hozták a lapok, hogy az egyik gyárban, ahol három shifta dolgozott a bősz a mun­kások kérésére leszállította a munkát két shiftára, mert igy a munkások többet keresnek. Ez is csak egy olyan pimasz, hazug állítás, hogy a munká­sok kívánják a túlságos hosszú munkaidőt. A tény az, hogy az ilyen szervezetlen gyárakban olyan kis órabért keresnek a munkások, hogy sok túlórázás nélkül nem tudnak megélni be­lőle és otthagyják az olyan he­lyeket, ahol a heti kereset nem ér el bizonyos megélhetési ösz- szeget. Hol jártak a munkaügyi mi­nisztérium hivatalnokai, ami­kor a munkaidőt figyelték? Vagy ők is úgy tesznek, mint a Gallup racket, hogy pár helyet figyelemmel kisérnek és arról következtetnek az egészre? Jöj­jenek csak a mi gyárunkba és dolgozzák ki velünk a hatvan­nyolc órás munkahetet, csak egyszer életükben, akkor lega­lább fogalmuk lesz arról, hogy mi a munka és hogy tudatlan­ságukkal milyen kárt okoznak a munkásságnak. így most innen a műhelyből e rovaton keresztül nem a nyájas olvasónak, hanem Ickes belügy­miniszternek, meg Madame Perkins, munkaügyi miniszter­nek küldjük üdvözletünket meg azt a megjegyzésünket, hogy jobban ismerjék meg a munka- viszonyokat, mielőtt tanácso­kat adnak. Bolond dolog a naplopás, mert a napnak értékét épp az adja meg, ha nem lopják. az építő gárdába BEFIZETTEK 1941—42-RE Hering Pál, Buffalo......... 2.50 Hering Pálné, Buffalo..... 2.50 E. J. Havel, Garfield.,..... 6.00 J. Kollár, Cleveland......... 6.00 J. Geréb, Cleveland......... 1.00 St. Bukovszky, Ciceho.... 2.50 Paul Pika, Chicago......... 8.00 J. Fodor, Cuyahoga Falls 12.00 L. Lefkovits, Cleveland.... 2.00 M. Stefánkó, New York..,. 6.00 J. Vizi, Akron......... 10.00 J. Deák, Akron................... 1.00 J. Farkas, Akron........... 12.00 E. Szigeti, New York....... 1.00 J. Pataky, Brooklyn....... 8.00 J. Duschek, Nutley......... 12.00 M. Vlasits, New York.... 2.00 M. Danka, Cleveland .... 5.00 A. Molnár, Cleveland....... 4.00 J. Weidinger, Manayunk.. 2.65 J. Kozsány, Saratoga..... 10.00 IPARI DEMOKRÁCIA IPARI SZABADSÁGOT JELENT Az Ipari Szabadság záloga a bérrendszer megszüntetése

Next

/
Oldalképek
Tartalom