Bérmunkás, 1940. július-december (28. évfolyam, 1118-1143. szám)

1940-07-27 / 1121. szám

8 oldal BÉRMUNKÁS 1940 julius 27. TÁRCA HIDEG VAN A lélegzés nyomán sürü köd­pára száll a levegőbe, — hideg van. Itt a ligetben még áll a multheti hó, alatta, ha nem is olyan, mint a nyáron, de azért van élet és ez a fontos. A ringlispilek redőnyei lehúz­va, a fényképészek zárva, vi­szont a kirakatai teli csupa nyá­ri emlékekkel. Fölöttünk min­denütt fagy, körülöttünk min­denfelé hó fehérük, de a vité­zek és hajadonok melegen néz­nek egymás szemébe, a szivük­ben nyár van. A vurstli uccája csöndes, öreg ligeti benszülött sétál a járdán, itt lakik a ligetben, aho­vá a foglalkozása fűzi. — Alszik minden — mond­ja szomorúan — abból élünk, amit nyáron összekuporgattunk. Akinek van pénze, az beül ide az artista vendéglőbe, akinek nincs, az otthon marad. Nem érdemes nyitvatartani ilyen­kor, hiszen még a hidegvizre- valót se keresnénk meg. így mondja: hidegvizrevalót. Nyakába huzza fejét és eltűnik az egyik ajtón. A plasztikon előtt libériás portás topog, ő is fázik. Invitál, menjek be. A ki­rakatban a nagyvilág egy-egy szereplője szokott állni. Attól függ ,hogy kiről Írnak az újsá­gok. Jelenleg Mannerheim tá­bornok viaszból készült mása a főattrakció. — Valóban ilyen a tábornok? — kérdem a portást. Csodálkoz­va néz rám, tekintetében benne van a: hogy’ lehet ilyet kérdez­ni. — Persze, hogy igy néz ki — feleli —, fénykép után készült. — Hol? — Itt a műteremben. — Azt megnézném, amikor egy-egy ilyen szoborfélét min­táznak — mondom. Tagadó választ kapok. — Nem lehet. Műhelytitok. Beszélgetünk, topogunk, fá­zunk. Előttünk Mannerheim tá­bornok néz szigorúan a jégpá­lya irányába, ahonnét pattogó katonamars ütemei szállnak a liget fölé. A tábornok mögött északi kép. Hó. hó, mindenütt hó, eszkimókkal, de ahol mi ál­lunk, ott semmi hó nincs, csak a fagyos járda. Torzonborz- li­geti csavargókutya ugrándozik körülöttünk, majd hirtelen fu­tásnak ered. Talán megijedt a korbácstól, melyet a tábornok tart a kezében. Szemben a plasztikónnal szín­ház van. Hetenként kétszer uj műsor. Jelenleg “Egy ligeti csa­vargó élete és halála” megy. A hernyószerü üzem helyén üres­ség tátong. Egy bácsi máris magyarázza: — Szezon végén szétszedik, hogy a drága gépek tönkre ne menjenek. Tavasszal majd új­ra összeállítják. Darabka cigarettavéget ko­tor elő a zsebéből és szomorúan mondja: — Dögük kérem, minden. Jó, hogy még vasárnaponként van valami élet. A fiatalság itt ad egymásnak találkozót, itt csö­rögnek késő estig a Gyöngyvi­rágban. Az Artézi fürdő előtt a Szent István-forrásból magasra szö­kik a forróviz. Szép látvány a fagyba szálló gőzfelhő. Az ut- menti kanálisokból is meleg gőz száll fölfelé. A Weingruber előtt egy keménykalapos bácsi morzsát szór a galamboknak. Az egyik kanális rostélyán ko­pott ember melengeti fázós lá­bát. Nézi a kopott ember a ga­lambokat etető keménykalapost, azután felémfordulva kesereg: — Csuda jó szive van, na­gyon szereti az állatokat, min­den nap eteti őket, de még azt nem láttam, hogy a koldusnak adott volna egy grandot is, pe­dig nem ma vagyok kint elő­ször. — Miből él? — kérdezem, de úgy tesz, mintha nem hallaná, csak nézi a keménykalapost és beszél tovább: — Ez is olyan lehet, mint a Róbert bácsi, csuda egy hóhá­nyó volt az is. A galambokat etette, a mi részünkre minde­nütt tarhált és nekünk csak egy kanál leves jutott. Értette az öreg! Mindig a város köze­pén mérte a levest és micsoda cirkuszt csinált hozzá. Emberemet megkínáltam egy cigarettával, boldogan kapott utána. Egyszerre más színben látta a világot. Mélyen mellre szívta a füstöt és derűsen jelen­tette ki: — Még egy hónap és vége a cidrinek! Lent a tó betonján vígan kor- csolyázgattak, a zene szólt — mi bajuk is lehet? A hid végé­nél gesztenyésember újságolja, hogy 21 tokot mérnek. — Bent a városban nem lehet több 16-nál, de itt, kint megesz a fene mindent — dühösködik. — Talán nem fogy a geszte­nye? — érdeklődöm. Mérgesen válaszol: — Hát ki a fene jár erre ily hidegben ? — Ne búsuljon semmit — mondom neki — vasárnap any- nyian nézik innen a hídról a kor­csolyázókat, hogy minden gesz­tenyéjét elviszik. Azt hittem megenyhül az öreg, ehelyett ömlött belőle a panasz, mint a láva: — Ugyan, kérem — legyin­tett — látszik, hogy ritkán jár a ligetbe. Tudhatná, hogy va­sárnap lekergetik a népet erről az oldalról a másikra. Nem sza­bad innen nézni. Ezt nem irta meg még egy újság se. Hát ha nem akarja a korcsolyázó egy­let azt, hogy innen nézzék a versenyt, akkor miért nem húz a hídon keresztül egy deszka­falat. Vágnának rá ablakot és aki nézni akar, fizessen. így lekergetik a népet és nem jö­hetnek ide hozzám gesztenyé­ért meg pattogatott kukoricá­ért, mert sajnos, nekem meg ideszól az engedélyem. írtam az igazgatóságnak, hogy engedje­nek lent, a pálya területén egy kis sarokban árulni. Szívesen fizetek napi egy pengő hely­pénzt. Nem mentek bele. Most már legalább tudtam, honnan fuj a szél. A zene ekkor egy érzelmes tangót játszott, lent a hid alatt halak helyett korcsolyázók cikáztak. A nap sütött, a fagyos hó csillogott, emberek jöttek-mentek a hídon, egy fülvédős azt kérdezte a pi- rosképütől: hogy’ van, hogy’ van? Mire az fanyarul vála­szolt : —Kösz, kösz, csak fagyoga- tok, hehehe! Kinevették egymást. A házunk előtt Pavelka sö­pörte a szemetes járdát. — Mi van, papa? — kérdez­tem tőle. — Mi volna — felelte — hi­deg van! EGY NAGY SZERVEZET (ONE BIG UNION) A füzet megjelent a Bérmunkás kiadásában. Ára 15c. A társadalmi viszonyok a gazdasági csoportosulások visz- szatükröződései. A vagyon for­rásainak és termelő eszközeinek tulajdonosai egy társadalmi osztályt alkotnak, mig azok, akiknek a piacra vihető minden birtokuk csak a munkaerejük­ből áll, másik osztályba tartoz­nak. A politikai, jogi, közokta­tási és egyéb intézmények csak tükrei a vagyon termelésére fennálló gazdasági rendszernek. Egy osztály bírja a vagyon- termelésnek összes forrásait. Ez osztály saját védelmére és uralmának megtartására min­den más intézményt osztályér­dekeinek rendel alá. Ezzel ellen­tétben, van egy másik osztály, mely a gazdasági elrendezés alapjának megváltoztatására tö­rekszik. A munkások felismerik azt, hogy a gazdasági átalaku­lásokat a társadalmi viszonyok átalakulása követi nyomon; hogy az intézmények, melyek a hatalmon lévő osztálytól nyerik támogatásukat, az előbbi gaz­dasági rendszer megbuktatása után az uj gazdasági viszonyok­hoz kényszerülnek hozzáillesz- kedni. Társadalmi alakulások a gaz­dasági alap folytonos változásá­nak következményekép összedől­nek. De a ledőltek helyét elfog­laló uj alakulás nem kész ter­méke az átalakítás egy-egy kor­szakának. A történeti fejlődés­folyamat legmagasabb fokát a megállapított rend forradalmi megdöntésével éri el. Az előző korszakok szerzeményeit min­dig felhasználják a soha nem nyugvó, folyton előre törtető civilizáció alkotó munkájában. Romlásnak indult elemek táp­anyagot szolgáltatnak az anya­földnek, hogy az uj fajoknak, uj alakulásoknak adjon életet. A természet változtató folya­matában nem vész el semmi. Éppen igy van ez a társadalmi rendszerekben is. A társadalmi és gazdasági fejlődések szerze­ményeit, miután a forradalmi korszak a továbbfejlődés min­den akadályát elhárította, to­vábbra is megtartják. Csupán azt az osztályt, mely előzőleg uralta a társadalmi intézmények politikáját és cselekvéseit, buk­tatja meg a forradalmi válto­zás; az életszükségletek eszkö­zeinek tulajdonát egy másik osztályra át. Az iparok kapitalisztikus bir­toklásának eredetét ama viszo­nyok kifejlődésében találjuk, melyek a hűbéri rendszer buká­sát s egy másik osztálynak a hatalomra jutását sietették. Az iparok társas birtoklása mindazok által, kik a termelés­ben részt vesznek, kell, hogy a mai árutermelés teljesen kifej­lődött formáján és módszeréin alapuljon s életerejét azon fel­tételekből merítse, melyek a magántulajdonra épült termelé­si és szétosztási rendszer buká­sát siettetik és előidézik. A feudális uraknak át kellett engedniük a hatalmat a feltö­rekvő burzsoáziának, mely ma általánosan kapitalista osztály néven ismeretes. Ez az osztály eleinte a termelés erőinek sza­bad fejlődését tartotta szem előtt, korlátlanul folyván a ver­seny egyes tagjai közt. Amikor — körülbelül egy évszázaddal ezelőtt — forradalmak társa­dalmi átalakulást hoztak létre, a 'termelési eszközök egyenlete­sebben voltak elosztva. Győzel­mes kapitalisták beláthatatlan sora bírta azokat, akik arány­lag kis tőkével rendelkeztek. A versenynek ezen korszakában a legtöbb ember remélhette, hogy alkalom adtán a legjobb életvi­szonyok magaslatára emelked- hetik. A termelési eszközök nem voltak még kifejlődve. Kézművesség, fejletlen gépek és egyszerű szerszámok haszná­lata volt általában uralkodó a termelésben. Aránylag igen kis tőke kellett valamely áru kevés profitra való gyártásának meg­kezdéséhez. E korszaknak, mely Francia- országban az úgynevezett “har­madik rend” forradalmával vet­te kezdetét, kiegészítő része volt az amerikai nép forradalma a félig-feudáüs brit uralom el­len. Ezen időtől fogva a terme­lés formái, módjai igen sokat és egy irányban fejlődtek min­den iparilag előrehaladott or­szágban. A termelés eszközei mind kevesebb és kevesebb kéz­ben összpontosultak. Ez össz- pontosulással párhuzamosan nö­vekedett a tőkés osztály érdeke­it védő intézmények hatalma is. S fokonként eltűntek mindazon elemek, melyek a mindent ter­melő munkás és a mitsem ter­melő, de mindent kisajátító pa­razita osztály közötti határvo­nalat elhományositották. A hajdani kézműveseket ma már csak a kisebb városokban, községekben találjuk. Ezek is többé-kevésbbé függnek azok jóakaratától, akik kegyelemből megengedik még nekik, hogy tovább tengethessék életüket, ellátván őket termékeik előállí­tásához szükséges nyersanyag­gal, vagy azoktól, akik tulajdo­nosai a szállítás eszközeinek, melyekkel a termékeket a pia­cokra juttatják. Az átalakulás ezen folyamatá­ban más dolgokat is megfigyel­hetünk. Mint már említettük, a társadalmi viszonyok a terme­lési eszközök formáival és bir­toklásával együtt változtak. Társadalmi csoportok kétségbe­esett küzdelmet folytatnak a meglévő viszonyok fenntartásá­ért, de hiába. A gazdasági vi­szonyok és elrendezkedések gyors változásainak el nem fojtható következménye elől nincs menekvés. Reformerek őrületes lármája és színpadi menydörgései egy­általán nem hatnak e folyamat következményeire. A középkori hagyományok alapján épült, szektákra osztott, trade-unio- nok destruktiv harcai nem lesz­nek képesek a haladás kérlelhe­tetlenül előre törtető kerekét visszafordítani vagy feltartóz­tatni. A már annyiszor hallott kiál­tás növekvő erővel hangzik fél újra az egész földkerekségen: Forradalmat! Forradalom kell a viszonyok megváltoztatására. E kiáltás nemcsak a szocialis­ták részéről hallatszik. Ezek le­galább ajánlanak valami módot forradalmi programmjuk ke­resztülvitelére. De a középosz- (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom