Bérmunkás, 1940. július-december (28. évfolyam, 1118-1143. szám)

1940-10-12 / 1132. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1940 október 12. Az események sodrában írja: FÖLDVÁRY MIHÁLY (Befejező közlemény) Amíg Germánia Európában operál addig Olaszország Afri­kában igyekszik a zavarosban halászni. Sajnos a Budapestre befutó hírek tekintettel arra, hogy kizárólag germán és olasz hírszolgálati irodák jelentéseit engedi át a cenzúra, egyodalu- ak és igy nem teljesen fedik a valóságot, emellett propoganda- izüek. Az afrikai eseményekről bizonyosságot nem áll módunk­ban szerezni, igy arról most nem is szólhatunk. Az úgynevezett pápai állam azaz a Vatikán város tevékeny­ségéről annyit szólhatunk, hogy a francia kormánynál a párisi pápai követ vitte keresztül, hogy ha a belső forradalomtól megakarja kímélni Franciaor­szágot (értsd megmenteni kapi­talista uralmát) akkor fogadja el a germán és olasz diktátu­mot. Most pedig a protestáns angol kormánynál tevékenyke­dik megbízottja, hogy kapitu­láljon a “béke érdekében.” Finnország kormánya ujult erővel rávetette magát a balol­dali érzelmű munkásság és pa­rasztság üldözésére. Úgy lát­szik Mannerheimék, amikor is­mét ezrével vetik börtönbe és kínozzák a munkásokat és pa­rasztokat, nem veszik észre ez­zel csak meggyorsítják pusztu­lásukat. Nincs kizárva, hogy Mannerheimék Finnországában komoly zavargások fogják rövi­desen felütni a fejüket s a mai Mannerheim féle Finnország egyesül a már tagként szereplő karéliai szovjet autonom köz­társasággal a Szovjet Unióban. Svédországban újabban éles sajtóhangok hallatszanak Ger­mániával szemben. Ha tudjuk, hogy svéd acél nélkülözhetetlen Germánia részéről, s Svédország e pillanatban kedvence a Szov­jet Uniónak, akkor megállapít­hatjuk, hogy az a germán-orosz barátság nem az amit sokan föltételeztek. Szovjet Unió a bukovinai és besszarábiai tartományait — melyekről soha nem mondott le — békés revízió utján 3 nap alatt visszacsatolta területéhez. E két országrész amely 1-1 or­szágnak is megfelel, ugyancsak mint autonom köztársaságok váltak tagjaivá a Szovjetnek. Tekintettel arra az átcsatolás óta a román kormány jelentése szerint is több mint 15Ó.000 pa­raszt és munkás szökött át Ro­mániából az elcsatolt területre, továbbá az állandó szovjet unió melletti tüntetésekre, nem kell jósnak lenni, ahhoz, hogy meg­állapítsuk azt, hogy a Szovjet és a román királyság ügye még nem zárult véglegesen le. Bulgária igyekszik ugyan­csak békés utón, de hathatós orosz segítséggel elérni a tőle Romániához csatolt dobrudzsai terület visszaszerzését. Mivel Bulgária mögött a Szovjet áll igy magától értetődik az, hogy Románia teljesíteni fogja és pedig teljes egészében a bulgár követeléseket. Bár e pillanatban nincs még szó a régi bulgár te­rületek teljes visszacsatolásá­ról, mivel azonban ennek meg­valósításával létrejönne a kö­zös bulgár-orosz határ, sőt Ro­mánia a fekete tengertől ellen­ne ezáltal zárva, egészen bizo­nyos az, hogy ezt a közös ha­tárt nemcsak azért, hogy az egész fekete tenger európai partja is bulgár-orosz ellenőr­zés alatt legyen, igy a Duna torkolata is és megvalósulna Bulgária és Jugoszlávián ke­resztül az olasz-orosz határ. Ez pedig nem más mint amiről már régen irtunk e rovatban. Görögország az egyetlen dél­keleteurópai állam amely “füg­getlen”. Albánia lenyelése áltai Olaszország határos lett Görög­országgal, uralja Albániából az Adriai tengert és az Ottrantoi szorost, de nem úgy az Égéi tengert, ami ha a Szovjet ér­dekszférájába kerül úgy straté­giailag hullává teheti az albán zsákmány értékét. Olaszország még mielőtt a Szovjet döntőleg léphetne föl, sietve igyekszik ürügyet keresni Görögország okkupálására. Jugoszlávia tovább szövi ba­rátsági hálóját a Szovjettel és közben valószínűleg taktikából jó képet igyekszik vágni a ger­mán-olasz szomszédai felé is. Semmi másnak mint ennek tu­lajdonítható áz a kormány ren­delet, mely a jugoszláv iskolák­ban kötelező tantárgyként az olasz-német nyelv tanítását el­rendeli. Figyelemre méltó azon­ban, hogy Horvátország iskolá­ira ez nem terjed ki. Magyarország és Románia közötti u.n. revíziós törekvések-, nél mint tudjuk kellő óvatos­sággal ugyan, ott áll Német és Olaszország. Viszont a szintén közelálló Szovjet hallgat mint a hal a vízben. Ez a nagy hall­gatás és óvatos segítségnyúj­tás — elméleti segítésről van szó — megmagyarázza azt, hogy amig Olasz és Németor­szág szeretné az érdekszférá­juk szolgálatában álló jelenlegi Magyarország határait a Szov­jettel a Kárpátokig kiszélesíte­ni, addig a Szovjet stratégiai érdeke viszont éppen azt köve­teli, hogy határai a Kárpátokon innen húzódjanak. Romániának a Szovjethez való csatlakozása iránti akció, mit Maniu a román kormány jóindulatú elnézése és a széles paraszti és munkástö­megek segítségével folytat egy­szeriben elejét venné, annak a revíziós törekvésnek Erdélyért, amit a hivatalos Magyarország jelenleg folytat. A magyar-ro­mán revíziós tárgyalások kuli- szái mögött lényegileg tehát olasz-germán és a Szovjet mér­kőzése folyik újabb stratégiai előnyökért. Romániával legfő­képp, hogy semmiféle fegyve­res konfliktus ki ne törjön Ger­mánia és Olaszország őrködik. Ha ugyanis még ha csak rövid ideig tartó csete-paté is kelet­keznék ez megzavarná vagy épenséggel megszakítaná Romá­nia élelmiszer, s főleg oljaszál- litásait, már pedig ez igen ve­szedelmes lehetne a két ország militaristáinak. E szempontok mellett nem mehetünk el szó nélkül, azon tény mellett sem, hogy erőszakos föllépésre nem­csak lángba borulhat egész dél- keleteurópa és igy Olaszország és Germánia egyik óráról a má- ' síkra elveszítené utánpótlási le­hetőségét, de nyilvánosságra kerülnének azok a diplomáciai titkos akták is, amelyek az ü.n. szegedi nemzeti kormány és a román kormány között az an­tant közvetítésével Erdély sor­sát 1919-ben Romániához jut­tatták s amiről egyenlőre csak annyit tudunk, amit Krattoch- will tábornok Erdély akkori pa­rancsnoka pár évvel ezelőtt mondott “Erdélyt azért adtuk át a románoknak, hogy ezzel el­vágjuk a magyar vöröshadsere­get utánpótlástól és megerősö­déstől”. Ezek az akták igen­igen kellemetlenek lennének te­hát a hivatalos hazafiak szá­mára, ezért kell, hogy sima egyezkedés útját járják. így legjobb utón van az egész öt világrész arra, hogy belekeveredjék egy eddig a tör­ténelem során soha nem ismert tömegmészárlásba, hol a nincs­telen tömegmilliók nem azért indulnak harcba, hogy a föl- szabadulásukat vivják ki és a kizsákmányolást szünte s s é k meg, hanem azért ontják vérü­ket és áldozzák életüket, hogy az a kérdés dőljön el, ki legyen a kizsákmányolójuk az államka­pitalizmus avagy a magánkapi­talizmus? Vigasztaló mindebben a tra­gédiában csupán az, a fejlődés egyetlen pillanatra sem áll meg emiatt és az Ipari Demokrácia mint uj társadalmi életforma a világ népeinek napról-napra közelebb jut a megvalósuláshoz. Ezt az események igazolják. AZ ÉPITŐ-GÁRDá­m UEFiZETTEft: St. Fazekas, New York .... 3.00 L. Fülöp, New York ___ 3.00 E. Szigeti, New York ..... 5.00 X231958 New York .........16.00 J. Bodnár, New York ..... 4.00 Nagy Gábor, New York .... 5.00 M. Vlasits, New York ..... 5.00 Stefankó Márton, N.Y...... 6.00 J. Németh, New York ..... 2.00 J. Feiti, New York ........... 1.00 J. Pataky, Brooklyn ...... 3.00 J. Dushek, Nutley ...........12.00 J. Nagy, Astoria ............... 1.00 E. J. Havel, Garfield ___ 6.00 A. Kucher, Pittsburgh .... 2.00 J. Rascan, Bridgeport ---- 3.00 J. Herold, Bridgeport ..... 3.00 J. Fodor, Cuyahoga Falls.. 8.50 Alakszay, Sándor, Akron .. 2.00 Farkas Imre, Akron ___ 5.00 Schwindt Gyula, Akron .... 1.00 Vizi József, Akron ........... 6.00 L. Lefkovits, Cleveland .... 4.00 Bercsa Jánosné, Clev........ 3.00 Scherhaufer Géza, Clev. .. 1.00 J. Kollár, Cleveland ......... 5.00 J. Herceg, Cleveland ....... 6.00 A. Molnár, Cleveland .... 4.00 J. E. Takács, Cleveland .... 3.00 Hering Pál, Buffalo ____ 2.00 Hering Pálné, Buffalo __ 2.00 P. Pika, Chicago ____ 3.00 Steve Bukovszky, Cicero 5.00 L. Gáncs, Carolina ....... 6.00 STATEMENT OF THE OWNER­SHIP, MANAGEMENT, CIRCULA­TION, ETC., REQUIRED BY THE ACTS OF CONGRESS OF AUGUST 24, 1912 AND MARCH 3, 1933. Of Bérmunkás, published weekly, at Cleveland, Ohio for Oct, 1, 1940. State of Ohio, County of Cuyaho­ga. Before me, a Notary Public in and for the State and county aforesaid, personally appeared Louis Lefkovits, who, having been duly sworn accord­ing to law, deposes and says that he is the Business manager of the Bérmunkás and that the following is, to the best of his knowledge and belief, a true statement of the own­ership, management (and if a daily paper, the circulation, etc. of the aforesaid publication for the date shown in the above caption, required by the Act of August 24, 1912, as amended by the Act of March 3, 1933 embodied in section 537, Postal Laws and Regulations, printed on the re­verse of this form, to wit: 1. That the names and addresses of the publisher, editor, and business managers are: Publisher Industrial Workers of the World, 2422 N. Hals- ted St., Chicago, 111. Editor Louis Lefkovits, 8622 Buckeye Rd., Cleve­land, Ohio, Managing Editor Louis Lefkovits, 8622 Buckeye Rd. Business Managers Louis Lefkovits, 8622 Buckeye Rd. 2. That the owner is: (if owned by a corporation, its name and ad­dress must be stated and also im­mediately thereunder the names and addresses of stockholders owning or holding one per cent or more of total amount of stock. If not owned by a corporation, the names and ad­dresses of the individual pwners must be given. If owned by d firm, company, or other unincorporated concern, its name and address, as well as those of each individual member must be given.) Industrial Workers of the World, 2422 N. Halsted St., Chicago, 111. Jos. , Wagner, gen. sec. treas. 2422 N. Halsted St., Chicago, 111. 3. That the known bondholders, mortgagees, and other security hold­ers owning or holding 1 per cent or more of total amount of bonds, mort­gages, or other securities are: (If there are none, so state.) None. 4. That the two paragraps next above, giving names of the owners, stock holders, and security holders, if any, contain not only the list of stockholders and security holders as they appear upon the books of the company but also, in cases where the stockholders or security holder ap­pears upon the books of the com­pany as trustee or in any other fi­duciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting, is given; also that the said two paragraphs contain statements embracing affiant’s full knowledge and belief as to the cir­cumstances and conditions under which stockholders and security holders who do not appear upon the books of the company as trustees, hold stock and securities in a capa­city other than that of a bona fide owner; and this affiant has no rea­son to believe that any other person, association, or corporation has any interest direct or indirect in the said stock, bonds, or other securities than as so stated by him. 5. That the average number of copies of each issue of this publica­tion söld or distributed, through the , mails or otherwise, to paid subscrib­ers during the twelve months pre- ciding the date shown above is. Louis Lefkovits, business manager. Sworn to and subscribed before me this 30 day of Sept. 1940. Seal Jos. J. Andrassy (My commission expires Apr. 18. 1941)

Next

/
Oldalképek
Tartalom