Bérmunkás, 1940. január-június (28. évfolyam, 1092-1117. szám)

1940-03-09 / 1101. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1940 március 9. BÉRMUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARAIN ORGAN OF THE I. W. W. Előfizetési árak: Subscription Rates: Egy évre .......................$2.00 One Year —<...................$2.00 Félévre ........................ 100 Six Months ..................... 1.00 Egyes szám ára ........ 5c Single Copy ....... 5c Csomagos rendelésnél 3c Bundle Orders ............... 3c Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. O. Box 3912 S. S. Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8622 Buckeye Rd., Cleveland, O. Entered as second-class matter at the Post Office, at Cleveland, Ohio under the Act of March, 3, 1879, Published Weekly by the INDUSTRIAL .WORKERS OF THE WORLD A “Bérmunkásáért (P) Emberi vérrel irt történelmi napokat élünk. Akarva vagy nem, de napról-napra azok az újság hírek tűnnek szemeink elé, amelyek arról számolnak be, hogy a hadakozó országok né­pei közül hánv ezret pusztítottak el és azonfelül hány emberi al­kotást romboltak szét, hány hajót küldtek a tenger fenekere. Mindezeket tudva, akarva vagy nem akarva tudnunk kell, hogy ez mind a mai rendszer ferdeségeinek tudható be. A polgári saj­tó sohasem írja meg a háború tényleges okait, csak rendesen egyik vagy a másik félnek részére szimpátiát táplálnak, de a há­borúról, mint az emberiségnek katasztrófájáról mindent elhall­gatnak A tőkés társadalmi rend, amelyben élünk, nem igen vá­logatós az eszközeiben ha uralmának terjeszkedéséről van szó. Az igazi munkás sajtó, amely sohasem kapatja el magát oly irányba, hogy a hadakozó felek bármelyikét felmagasztalja, vagy helyeselje a jelenlegi háborút bármily körülmények között. A munkás sajtónak hivatása a jelen katasztrofális időben csak az lehet, hogy tisztán megmagyarázza a munkásoknak, misze­rint a mai háborúban a munkástömegeknek semmi keresni való­juk nincs, mert imperialista törekvésekért folyó háború nem szolgálhat munkás érdekeket, még akkor sem, ha abban maga Oroszország is részt vesz. Azért a munkástömegeknek meg kell, hogy ismerjék a jelenlegi háborút és annak okait a forradalmi munkások felfogása szerint. A “Bérmunkás” az egyedüli magyar nyelven megjelenő saj­tótermék, amely kizárólag elfogulatlanul a háborúval szemben olyan magatartást gyakorol, amelyből minden olvasó tisztán lát­hatja, hogy a jelenlegi háború éppen úgy, mint a múlt háború kapitalista érdeket szolgál. Hogy a magyarul beszélő munkastömegekkel megértessük a jelenlegi világeseményeket, úgy ahogy azok tényleg vannak, feltétlen szükséges, hogy a “Bérmunkást” bevigyük minden ma­gyar munkás házához, hogy hétről-hétre olvashassák az ipari forradalmárok véleményét a háborúval kapcsolatban. Ezek az írások nem lelkesítik a munkásokat háborúra, hanem rámutat­nak azokra a tényekre, amelyek szerint a munkásosztálynak, ha mégis harci kedvét kiakarja elégíteni, hát saját osztályérdekei­nek megvívására hasznosítsa azt. Most van az alkalom, hogy minden ipari forradalmár — ha akar — hát cselekedhet a mun­kásosztály érdekében, amit a jelen időben mindenkinek meg kell tennie. A “Bérmunkás” terjesztői és olvasói, éppen most nem mä: radhaínak tétlenül, mert nagyon fontos, hogy minden magyar munkás megismerje a jelenlegi háború igazi okait és ezt nem fogják megismerni a háborús uszitóktól, nem fogják megismerni a kitartott satóból, hanem feltétlen olyan lapot kell, hogy olvas­sanak. amely minden kapitalista háborút elitéi. Ezért terjesszétek a magyar munkások egyetlen igaz szó­csövét a “Bérmunkást”. Minden magyarlakta városban van egy-két magyar polgári lap, amelyet a magyar munkások centjein tartanak fenn. Ame­lyek korántsem szolgálják a munkások érdekeit, csak arra valók, hogy félrevezessék vagy egyéni aspirációk részére felhasználják a magyar munkások jóhiszeműségét-1 Minden magyar munkás meg kell, hogy ismerje a “Bérmunkást”. Ezt úgy lehet elérni, hogy maguk a “Bérmunkás” olvasói kell, hogy terjesszék. Ha a lapot kiolvasták, adják egy másik magyar munkásnak. Mert a “Bérmunkás” minden magyar munkásnak a lapja, annál az ok­nál fogva, mert kizárólag munkások érdekében íródik. Nem hisszük, hogy a jelenlegi katasztrofális háborús idő­ben, ne érdekelne minden munkást, hogy miért van háború és hogyan lehetne egyszer és mindenkorra véget vetni a háborúk­nak. Ezt pedig megtanulhatják a magyarul beszélő ipari forra­dalmárok lapjából a “Bérmunkás”-ból. Az emberiség nagy töme­ge irtózik a háború borzalmaitól és mindig tapogatódzik az irány­ban, hogy hogyan lehetne a háború borzalmait elkerülni. A mun­kások nagy tömege rendesen azoktól várja az orvoslást, akik maglóik a háborús uszitók. A munkásoknak meg kell tanulniok, hogy minden háborút a munkástömegekkel hajtanak végre, mert a hadsereg legnagyobb részét munkásokból toborozzák össze, de a munkásság még mindig nem tanulta meg azt, hogy nem lehet­nének háborúk akkor, ha a munkások szervezkednének arra, hogy semmiféle háborúba nem vesznek részt, amit az uralkodó osztály folytat hatalmának kiterjesztése céljából. A munkásosztálynak tanulni kell, meg kell ismerni önma­gát? Meg kell ismerni a társadalmat, amelyben élünk! A “Bérmunkás” a magyarul beszélő munkások igaz szószó­lója, minden magyar munkás kell, hogy saját lapját támogassa. Azok a munkások, akiknek már jár a “Bérmunkás” és esetleg már hátralékban vannak, ne várakozzanak — hanem küldjék be előfizetésüket. Akiknek eddig még nem jár, ne habozzanak, mert a “Bérmunkás” a munkások lapja és ott kell, hogy legyen minden munkás házában, hogy azokat a sok téves tanokat, ame­lyeket a polgári sajtóból merítettek ellensúlyozza. Álljunk munkába mindannyian lapunkért a “Bérmunkás”- ért. Nem hiszem, ha egy kis akarat van, hogy nem tudnánk mindannyian legalább egy uj olvasót szerezni lapunknak. Ne feledjük, hogy amit teszünk, magunkért tesszük. Lás­suk, tudunk-e még lelkesedni a munkásosztály igaz ügyéért? Most, amikor minden más elmélet elhomályosodott, amikor az IWW által hirdetett forradalmi ipari unionizmus elmélete és tak­tikája napról-napra mind jobban beigazolódik akkor sem lesz ne­héz lapunkat a “Bérmunkást” minden magyarul beszélő munkás házhoz bevinni. Csak fel a munkára a “Bérmunkás”-ért. Harmincöt esztendő Ez a szám szolgált alapul BISCHOFF JÓZSEF ÉS NEJE (Akron, O.) gyermekeinek, hogy szülőik házassági évfordu­lójára, március 2-án, a Magyar Ház emeleti termébe a család barátait és tisztelőit vendégül lássák. Amikor a jelen voltakon vé­gig tekintettünk, csupa ismerős arcokat láttunk, akik velünk együtt küzdenek, harcolnak az ipari demokrácia megvalósítá­sáért az IWW mozgalmában. Schwindt Gyula munkástárs — Bischof fék ve je — a család ne­vében üdvözölte a megjelente­ket és szólította fel egymásután az ünnepeitekkel szembeni ér­zelmük tolmácsolására, ekkor derült ki, hogy tulajdonképpen dupla 35 éves jubileumot ün­nepiünk, mert Bischoff mun­kás 35 évvel ezelőtt nemcsak élete párjának jegyezte el ma­gát holtomiglanra, de a mun­kásmozgalom zászlajának is, melyet ugyan olyan hűséggel szolgált, mint amilyen odaadás­sal igyekezett a családot mun­kás szellemben nevelni. Az akroni munkástársnők szép ajándékkal lepték meg Bischogg munkástársnőt. Bisc­hoff József munkástárs vala mint neje lelkes szavakban kö­szönték meg a meleg érzelmek kifejezését és a további harcra buzdított az ipari unionizmus érdekében. Természetes, hogy az ilyen izzig-végig öntudatos munkás összejövetel nem mulaszthatja el a magyar ipari unionisták szócsövét a Bérmunkás támoga­tását sem. A jelen levők 23 dol­lárt adtak össze, amelyért Schwindt munkástárs mondott köszönetét, úgyszintén megkö­szönte úgy a clevelandból, mint az akronból ott levőknek meg­jelenésüket. Jóval elmullott éj­fél, amikor a gyönyörű együt­tes a haza indulásra gondolt. Tudósító­FIGYELEM CHICAGÓIAK! Az IWW chicagói összes cso­portjai 1940 március 9-én szom­baton este 8 órai kezdettel, a 333 West North Ave. alatt mű­sorral egybekötött táncestélyt rendeznek az angol lapunk az Industrial Worker támogatásá­ra. Tegyük ez estélyt látogatot­tá megjelenésünkéi. Támogas­suk az angol lapunkat. A mulat­ság a 3-ik emeleti Hallban lesz megtartva. Jegy ára 25 cent­AKRON FIGYELEM! Az IWW akroni magyar cso­portja március hó 10-én, vasár­nap délután 3 órai kezdettel a Magyar Ház emeleti termében tudományos előadást tart. Tárgy: a márciusi forradal­mak. Előadó: Kovács Ernő munkástárs Clevelandból Belé­pő díj nincs. Mindenkit szíve­sen lát a rendező csoport. ELVINYILATKOZAT tsenAlZmnk)phlStZth 'í CS “ munkáltató osztály között semmi közösség nin- m/”daddl£> am?í? éhség és nélkülözés található a dolgozo emberek milliói kozott s az elet összes javait ama kevesek hir jak, akikből a munkáltató osztály áll. Kevesen Dir. °?Zíá,y között küzdelemnek kell folynia mindaddig, mig a világ munkásai mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a tér- meló eszközöket es megszüntetik a bérrendszert. c.hKUP V*i!álj-Uk: hogyaz iparok igazgatásának mind kevesebb és keve­sebb kezekbem osszpontosulasa a szakszervezeteket (trade unions) kép­fe veovéífTb"aTV htSyA a m.unkaltiltó osztály egyre növekvő hatalmával fehltővékt. k ude met A szakszervizetek olyan állapotot ápolnak, amely Hiút!, ' t -1; hogy ® munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozo másik csoport ellen uszítsak es ezáltal elősegítik, hogy bérharc eseten egymást verik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osz- talynuk a munkasokba beoltani ama tévhitet, hogy a munkáltatókkal kö­zös erdekeik vannak. E szomorú állapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olykep fe epitett szervezettel lehet, melynek minden az egy iparban — vagy ha kell, valamennyi iparban — dolgozó tagjai be­szüntessek a munkát barmikor ha sztrájk vagy kizárás van annak vala­melyik osztályában, így az egyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. ® ,maradi jelszó helyett: “Tisztességes napibért tisztességes napi a ^rradmlmi jelszót írjuk a zászlónkra: “LE A BÉR­RENDSZERREL J” A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrend­szert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer mar elpusztult. Az ipari szervezkedéssel az uj társadalom szerkezetét építjük a régi társadalom keretein belül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom