Bérmunkás, 1939. július-december (27. évfolyam, 1065-1091. szám)
1939-10-28 / 1082. szám
1939 október 28. BÉRMUNKÁS 7 oldal A titokzatos ismeretlen A KÖNYVELŐ Ponyvaregényekben, kalandorfilmekben igen gyakran szerepelnek méltóságos külsejű úriemberek, tisztes családapák, kiváló pozíciójú férfiak, akik családjuk szere tététől, barátaik és ismerőseik tiszteletétől övezve élik makulátlan életüket. Éjszaka azonban a férfiakon különös változásokat figyelhet meg a néző. Az orvos álarcot rak kissé szőrös orrára s gumitalpú cipőben ősön idegen lakásokba, némi fosztogatásra. A tisztes életű családapa éjszaka, álnéven, lokálokban mulat, mint álruhás keleti fejedelem. A koronaügyész koldul egy ködös uccasarkon. Vagyis ez urak kettős életet élnek, egyrészt becsületben és tisztességben őszülnek meg, másrészt titokzatos és kalandos dolgokat müveinek. Egészen addig, amig a zseniális mesterde- tektiv le nem rántja róluk a leplet. Mindenki valaki más szeretne lenni — mondja a ponyvaregény s ez egyszer hallgassuk meg szavát. Tegyük kezünket a szivünkre és tegyünk töredelmes vallomást: vájjon éjszaka ugyanazok vagyunk-e, mint nappal? Talán még nappal sem vagyunk ugyanazok. Dr. Jekill, a köztiszteletben álló orvos (a “klasszikus” ponyvaregény szerint) éjszaka átváltozott Mr. Hyde-vé, a farkasemberré. Hát, ambíciója válogatja. Mi nem változunk át éjszaka farkasemberré, de azért tudunk egynéhány trükköt, amit megtanulhatnának tőlünk az amerikai detektivregényirók. Itt van például ISMERŐSÖM AZ ORVOS Nappal köztiszteletben álló sebész. Rendelője tele van betegekkel, négyszobás lakásban lakik, nagyjövedelmü prakszisa van, mégsincs soha pénze. Ezt az állandó pénzzavart nem tudtam megérteni. Hová teszi a doktor a pénzét? Nem kártyázik, nem iszik, mintaszerű családi életet él. Hová lesz a pénz? A napokban azután fentjár- tam nála. A rendelőben, a műtőasztalon nagy tálcán egy halom piros, nagyszemü eper virított, bizony furcsán hatott a sterilizátor, a műszerek s a fe- • hér mübutorok között. — Hát ez mi? — kérdeztem. — Ez? — mondta és szeretetteljesen nézegette az epret ez a magyarázat. Persze nem értettem a dolgot. — Saját termés •— magyarázta ő. — Ugyanis van egy kis gyümölcsösöm. Kilencszáz gyümölcsfa és ezeregyszáz epertő van benne. Különleges epret tenyésztettem ki, csupa ilyen nagyszemü, mint ezek, még nagyobbak is. Előkelő éttermek és csemegeüzletek vásárolják kilóját egy pengő ötvenért. — Remek — mondtam. — Hiszen ez nagyszerű ár. — Hogyne — mondta ő — nagyszerű. Csak az a baj, hogy ennek az epernek kilója körülbelül egy pengő és hetven fillérbe kerül — nekem. — De hát mit csináljak — tette hozzá — ha annyira szeis rendes ember, szemüveget hord, mert rövidlátó, estig doP gozik, mert élni is kell valamiből és fenntartania a látszatot, hogy meg ne tudják a titkot. A könyvelő ugyanis este hangversenyezni szokott, előkelő művészek társaságában. Különösen a vonósnégyest szereti, de hát egyedül nem zenélhet négy hangszeren. Vásárolt hát egy gramofont és különleges lemezeket, amelyeken a vonósnégyesnek csak három hangszere játszik, a negyedik, a második hegedű — ő ugyanis második hegedűs — nem. Este bezárkózik a szobájába, felteszi a lemezt, álla alá illeszti a hegedűt és eljátssza a hiányzó szólamot a láthatatlan vonósnégyesben. Ilyenkor mindenki lábujjhegyen jár a lakásban, s ha valaki hangosabb szót ejt ki, leintik: — Pszt! Csöndesen. Most Ja- sa Heifetz-cel hangversenyez. AZ ÍRÓ Nemrég ment át Amerikába. Pesten már egész jó nevet szerzett magának, évekig koplalt ugyan, de végül kikoplalta. Regényeit kiadták, színdarabjait eljátszották, vagyis befutott. Egész rendesen élt, nem látszott meg rajta semmi. Dolgozott, néha kávéházba járt, kollégái közé, néha felnézett a mü- vészklubba, senki sem tudta róla “azt”. Egy nap azután kiderült a titok, lerántották titkos életéről a leplet. Kiderült, hogy az iró szabad óráiban amatőr vegyész volt, lakásában lombikokat, retortá- kat, kémcsöveket őrzött. És föltalált valamit. Feltalálta a pa- pirnélküli cigarettát. Ezt megírták a lapok az iró le volt leplezve, elment hát Amerikába, hogy “találmányát” értékesítse. Az Amerikából érkező hírek szerint, ott is befutott mint iró. A papirnélküli cigarettáról semmi hir. Az iró, a titokzatos, két- életü ember azóta valószínűleg más találmányon töri a fejét. Talán éppen a cigarettanélküli papíron. A GRAFOLÓGUS éjszakánként végigjárja a pesti kávéházakat, vendéglőket, s jósol és jellemrajzot ad. Csekély ötven fillérért. Részletesebbet egy pengőért, de azért az öt ven filléres is egész jól megteszi. Azelőtt színész volt, de ráeszmélt hivatására, sutba dobta a festékeket, a jelmezeket és szerepeket és most írásból jósol. Amikor végigjárta a kávéházakat és vendéglőket, végül egy körúti kávéházban szokott letelepedni, ott számolja meg a bevételt s ott piheni ki munkája fáradalmait. Arcáról elégedettség sugárzik, ötven fillért igazán megér a grafológia, sokan kiváncsiak a jellemükre. Az éjszaka nem egyedül ült, mint szokott, hanem kettesben, borotvált, szélesarcu, mélyhan- gu ismeretlen ült mellette. — Nagy voltál, öregem — mondta a mélyhangu ismeretlen — az egész nézőtér megremegett, amikor azt kiáltottam: emlékezz máricus idusára! — Hej, öregem, amikor én még Sekszpirt játsztam! Az volt ám a valami. És éjszaka a körúti kávéházban, komoly hangon rákezdte: Temetni jöttem Cézárt, nem dicsérni, A rossz, mit ember tesz túléli őt, A jó gyakorta sírba száll vele. Bizony, mint az amerikai ponyvaregény hősei, mi is kettős életet élünk. Titokzatos ismeretlenek vagyunk, éjszaka szavalunk, Jasa Heifetz-cel játszunk hangversenyt, gyümölcsfákat ápolunk, talán még emberek is vagyunk. S ha szerencsénk van, a mesterdetektiv sohasem deríti ki sötét titkunkat. Az Építő Gárda eddigi teljesítménye Az épitőgárda tagjait ezúton kérjük, hogy akiknek neve után a befizetett összeg kimutatása nem helyes, hogy egy postakártyán tudassák azt velünk. Fazekas István, N.Y......... 4.00 Pál Lajos, Ambridge 6.00 Ács Sándor, N. Y.............. 4.00 Pataky József, Brooklyn ..21.00 Stefánkó M., Brooklyn ..... 9.00 Stefánkó M.-né, Brooklyn 8.00 Fishbein László, N. Y........ 2.00 Mrs. Loczy, N. Y................12.00 Bodnár József, Brooklyn .. 8.00 Gonda Arnold, Astoria .... 2.00 Hajnal Helén, N. Y............ 3.00 Vaszkó György, N. Y........21.75 Csorba Pál, N. Y................ 2.00 Nagy József, Astoria ....... 4.00 Fülöp Lajos, N. Y.............. 8.00 Fülöp Irma, N. Y.............. 8.00 Vlasits Márton, N. Y.......11.00 J. Lengyel, N.Y.................. 3.00 G. Nagy, N.Y..................... 5.00 Z. Zatykó, N.Y................... 4.00 J. Feczkó, N.Y.................... 7.00 J. Németh, N.Y. ................10.00 Mrs. I. Pollák, N.Y............ 3.25 Szigeti E., N. Y.................. 1.00 Rothberger E., N. Y.......... 1.00 Mrs. I. Pollák, N. Y............ 2.00 A. Réfi, Lodi ..................... 4.00 E. J. Havel, Garfield ........12.00 Alex Keese, Chicago ....... 1.00 Zs. Fábián, Chicago ........... 2.00 St. Sütő, Chicago ...........„ 1.00 A. Szász, Chicago ............. 1.00 P. Pika, Chicago ............. 3.00 J. Kozsány, Saratoga Sp. 4.00 Mrs. Kozsány, Saratoga Sp. 1.00 J. Gatnarek, Pittsb............. 1.00 L .Kristofik, Pittsb............ 2.00 A. Kucher, Pittsb.............. 2.00 P. Hering, Buffalo ......... 5.00 L. Rost, Phila..................... 5.00 A. Alakszay, Akron ......... 4.00 Jos. Vizi, Akron ............... 5.00 Jim Farkas, Akron ........... 4.00 Lefkovits L., Clev..............11.00 A. Molnár, Clev.................. 4.00 G. Scherhaufer, Clev.......... 4.00 J. Fodor, Ch. Falls ........... 8.00 A. Wiener, Clev................. 2.00 B. Farkas, Clev. ........... 3.00 M. Kaczibán, Clev. _____ 2.00 J. Herczeg, Clev. ............... 5.00 Jos. Takács, Clev................ 3.00 N. N. Clev............................ 2.00 L. Bauer, Newark............. 2.00 F. Duschek, Nutley, N. J. 12.00 L Gáncs, Carolina ...........12.00 J. Herold, Bridgeport ....... 6.75 LAKATOS GYULA és zenekara muzsikál október 28-án, szombaton este a Cleveland west sidei csoport által a HENRY HALLBAN, 3930 Lorain Ave. tartandó DISZNÓTOROS VACSORÁN Jegy ára 50 cent. BLASKó JÓZSEF JOGOS KÉRELME Az IWW detroiti magyar és angol mozgalmában általánosan ismert és megbecsült szerepet töltött be Blaskó József, amig egy olyan baleset áldozata lett, amelyet esztendők alatt sem bir kiheverni. Blaskó munkástársat egy csintalan suhanc biciklijével gázolt el olyan szerencsétlenül, hogy egyik lábát több helyen eltörte. Lévén a suhanc proletár szülők gyermeke, a szülőkön még a kórházi költségeket sem lehetett behajtani. Az ingyenes kórházból sok hónapos betegeskedés után került ki mankón Blaskó munkástársunk, amit azóta már eldobott, de a hozzá nem értő orvosi kezelés miatt, munkaképtelenné lett. Mint írja a lapbizottsághoz, pénzzel tudna magán segíteni. De könyöradományt és olyan pénzt ő most sem akar, amit visszafizetni nem volna képes, így közeli barátai sugallatára, egy értékes rádiót fog kisorsolni. A lapbizottság jóváhagyását kérte Blaskó munkástárs arra, hogy az IWW tagjait és csoportjait ilyen sorsolási jegyekkel felkereshesse. Amikor ennek a kérelemnek a lapbizottság egyhangú készséggel tesz eleget, ugyanakkor a legmesz- szebbmenő agitációnak kifejtésére is kérjük azon munkástársainkat, akiket Blaskó József majd felkér. Egy izig-vérig ipari forradalmárnak, jár valamennyiünktől az a csekély szolidaritás, amit ő kér és elvár. Lapbizottság. RENDELÉSEKET KÉRÜNK A magyar IWW-isták országos értekezletének utasítását végrehajtotta az újonnan megválasztott lapbizottság és a kiáltványt megjelentette. Az elkészült kiáltvány rendelésekre és kiküldésre vár. Kérjük a csoportokat és az egyes munkástársakat is, hogy rendeléseiket haladéktalanul küldjék be. A kiáltvány, mint a szétosztása ingyenes. a bérmunkás naptára 1940-re, az eddig bejelentett cikkek, írások szerint, tanulságosabb lesz minden eddig kiadott naptárunknál. A naptár költségeit üzleti hirdetések és egyéni üdvözletek közlésével kívánjuk előteremteni. Sok olvasónknak, akik nem laknak csoportjaink vagy lapkezelőink körzetében ezúton adunk módot arra, hogy egyéni üdvözleteket, amelyet már 50c és nagyobb összeggel elhelyezhetnek, hogy levélben október utolsó napjáig beküldhetik a kiadó- hivatalba.