Bérmunkás, 1938. július-december (26. évfolyam, 1013-1039. szám)
1938-10-29 / 1030. szám
1938 október 29. BÉRMUNKÁS 5 oldal A Nemzetközi Munkásszövetség (IWMA) kiáltványa __________ «>---------------------------------------------------------------:-----■-----------------------— A MUNKASZÖVETSÉGHEZ TARTOZÓ CSOPORTOKHOZ ÉS AZ EGÉSZ VILÁG DOLGOZÓIHOZ Wágner József angol fordítása nyomán. Páris, szept. 28. — A jelen viszonyok és állapotok közepette, mely e pillanatban a legmagasabb feszülési pontot elérte, az IWMA. újból fogadalmat tesz és kinyilatkoztatja a békéhez való ragaszkodását és minden szentimentálisságtól mentesen, a világ munkásságának legszentebb ideálját juttatja kifejezésre. Az IWMA. úgy találja, hogy® háború kitörése esetén — mely kikerülhetetlenül világháborúvá szélesedik — az egész világot pusztulás fenyegeti, ha csak a munkásság mindent el nem követ arra, hogy a háború volódi célját kisiklassza és más irányba terelje. A Nemzetközi Anarcho-Szin- dikalizmus mozgalmának alapvonalai, e tekintetben változatlanok: Nincsen osztályközi béke. Az osztályharcnak folynia kell békében és háborúban egyaránt. Ez az álláspontunk és ennek kell kifejezésre jutni a velünk együttműködő csoportjaink hivatalos megnyilatkozásaiban, ezt a hangot kell megadni hivatalos képéviseleteinknek, ha a proletáriátus bármely csoportjához beszélnek, akármilyen nézetet is valljanak azok. Mi tudatában vagyunk annak, hogy az osztályharc fejlődése és kibontakozása minden országban — béke és háború — szorosan összefügg a különböző országok sajátos viszonyaival, 'hogy ezen viszonyok változhatnak és változnak is a szerint, hogy a háborúskodó országok milyen összetétellel és karakterrel bírnak, de ezen egyes országok közötti viszonylatok az osztályharc alapfogalmát, sziklaszilárd elméletét és elvi álláspontját semmiképpen meg nem változtathatják. A fasiz£a országokban, vagy azokban, melyeket a fasizmus veszedelme fenyeget, mindent el kell követni a munkásságnak a Társadalmi Forradalom előkészítésére, ami nélkül nem folytathatnak komoly harcot a fasizmus ellen, ami nélkül nem gátolhatják terjeszkedését és nem tehetnek komoly kísérletet megdöntésére, vagy elpusztítására. Az IWMA. szembe fordul a fasizmus borzalmaival. Ellene van, és ellene marad változatlan gyűlölettel, megvetéssel. Elitéli azt a terrort és elnyomatást, mellyel útját állja és gátolja a nemzetközi munkásmozgalom fejlődését és szabadságtörekvéseit. Figyelmeztetni kívánunk benneteket, hogy mi már foglaltunk állást és visszavonhatatlanul ki is tartunk ama deklarációnk mellett, melyben az egész világ dolgozóinak bojkottját szorgalmaztuk, minden totali- táriánus hatalom ellenében, amelyek nyíltan vagy burkoltan szembe állanak a szabadságukért harcoloó spanyolországi anti-fasiztákkal. Ezek mellett viszont ki kell azt is hangsúlyoznunk, hogy mi megtagadunk minden közösséget a kapitalista és imperialista érdekekkel. Semhogy mellé állnánk, inkább kihangsúlyozzuk, hogy minden nép társadalmi szabadságának, felszabadulásának vagyunk hívei akár kapitalista, akár gyarmati elnyomatásban vannak azok leigázva. Az IWMA. nem felejti és nem téveszti szem elől, hogy a demokráciák is imperialista törekvéseket szorgalmaznak; hogy ugyanazok a demokráciák, melyek a Versaillesi szerződéseket diktálták, jórészben felelősek a jelen konfliktusokért is. Ennek kapcsán, az IWMA. visszautasít mindent, mely ezen nemzeti problémák megoldásához, az erőszak útját szorgalmazza. Mi békét akarunk és békéért harcolunk. Garanciát csak olyan békében látunk, melyet a nemzetközi munkásság közös akarattal teremt’ és biztosit. Elfogadható, tartós és igazságos béke csak akkor lesz, ha a természeti kincsek és a termelt javak hovatartozandósága és elosztása fölött, a szabadság, függetlenség és igazságosság elve csorbittalanul érvényesül. Az IWMA. valamennyi zászlaja alá tömörült csoportjai nevében kinyilatkoztatja a békéhez való ragaszkodását és szolidaritását, azon országok proletáriátusával \is, akik a fasizmus és fél-fasizta országok béklyói alatt nyögnek. Értésükre kívánjuk adni nekik is, hogy mi látunk és teszünk különbséget közöttük és kormányuk között és mindenkor készek vagyunk szabadságharcukat szolidaritásukkal alátámasztani. Ennek fejében, mi csak azt kívánjuk tőlük, hogy ne fogadják el a háborút. Utasítsák visz- sza és ne engedjék meg, hogy gazdáik parancsára, más országok proletáriátusának kiirátsá- ra őket felhasználják, hanem a háborúval szemben, oly gyorsan amint az lehetségessé válik, szorgalmazzák a Társadalmi Forradalmat, mert mi ugyan ezt ajánljuk más országokban élő osztálytestvéreinknek is. Mégegyszer szeretnénk a munkásság figyelmét felhívni a zárlatokra és a bojkottra, amely végeredményében nem más, mint a genfi halgatólagos megegyezéseknek tükre — amit az Amsterdami Szakszervezeti In- ternacionalé visszautasított és követésre méltatlannak tart, noha ugyanakkor a demokráciák kiszolgálják és állandóan ellátják a fasizta országokat anyagokkal és háborúhoz szükséges kellékekkel. Az IWMA. felszólítja a világ minden országának munkásságát, bármilyen irányzathoz tartozzanak és kérjük őket, hogy csatlakozzanak álláspontunkhoz: tagadják meg az oly szervezetek és jelszavak követését, melyek elvetik a bojkott eszközét, mint harci fegyvert. Az IWMA. mindenkor harcolt és fog is harcolni a fasizmus ellen : de nem úgy, hogy egyik vagy másik államcsoporthoz csatlakozik, melyek a jelen konfliktusban is egymással szemben állanak, hanem társadalmi szempontokat soha szem elől nem tévesztve, közös céljainkELVINYILATKOZAT A munkásosztály és a munkáltató osztály között semmi közösség nincsen. Nem lehet béke mindaddig, amig éhség és nélkülözés található a dolgozó emberek milliói között s az élet összes javait ama kevesek bírják, akikből a munkáltató osztály áll. E két osztály között küzdelemnek kell folynia mindaddig, mig a világ munkásai mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a termelő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és kevesebb kezekbeni összpontosulása a szakszervezeteket (trade unions) képtelenné teszik arra, hogy a munkáltató osztály egyre növekvő hatalmával felvegyék a küzdelmet. A szakszervezetek olyan állapotot ápolnak, amely lehetővé teszi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó másik csoport ellen uszítsák és ezáltal elősegítik, hogy bérharc esetén egymást verik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osztálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet, hogy a munkáltatókkal közös érdekeik vannak. E szomorú állapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olykép felépített szervezettel lehet, melynek minden az egy iparban — vagy ha kell, valamennyi iparban — dolgozó tagjai beszüntessék a munkát bármikor ha sztrájk vagy kizárás van annak valamelyik osztályában, igy az egyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helyett: “Tisztességes napibért tisztességes napi munkáért,” ezt a forradalmi jelszót Írjuk a zászlónkra: “LE A BÉRRENDSZERREL!” A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrendszert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer már elpusztult. Az ipari szervezkedéssel az uj társadalom szerkezetét építjük a régi társadalom keretein belül ért, közös küzdelmeinkben, a nemzetközi proletáriátus forradalmi harcában, megfelelő harcieszközök használata közben találkozzunk. Ezen elvifelfogás az egyedüli, amit méltónak vallunk mozgalmunkhoz és alkalmasnak tartunk, a fasizmus elleni küzdelmekhez. Mert az által jut kifejezésre és kap egységes irányítást, a fasizmus ellenes küzdelmek lehetősége, de a nemzetközi kapitalizmus ellen, valamint minden monopólium ellenében is, amelyeknek leggyülöltebb és legkife- jezettebb formája maga a fasizmus. Az IWMA. hiszi, hogy szavai megértésre találnak és hogy a hozzája csatlakozott csoportoknak központjai, a jelen tragikus pillanatokban is megteszik kötelességüket. Az IWMA. Nemzetközi irodája. Megjegyzés a magyar fordításához : A “Bérmunkás” régi, hü olvasói előtt nem. ismeretlen Wágner József munkástárs, a Szövetség kiáltványának fordítója. Nemzetközi hírek átplán- tálásánál, Wágner munkástárs olyan szolgálatokat végez mozgalmunknak és lapunk olvasóinak, amit valóban csak azok tudnak értékelni, akik nemzetköziségükben, ilyen felforditott állapotok között is megingatha- tatlanok. Bár az IWW. szervezet, hivatalosan nincsen szervi összeköttetésben, az IWMA.-vel, mert számos kérdésekben nem értünk velük egyet: de a kissé késéssel hozzánk jutott dokumentum is igazolja, a harci taktikák, az ajánlott harci eszközöknek a hasonlatát és azt a valóban osztályharc alapján álló nemzetközi készséget, amellyel az igazi forradalmárok ,az osztályharc alapján álló forradalmi szervezetek tagjai, habozás nélkül fordultunk egy időben és egyszerre a háború ellen. AKRONIAK FIGYELMÉBE! A “SÁR ÉS VÉR” akroni bemutatója, a clevelandi Modern Színkör vendégfelléptével, november 6-án, vasárnap délután, pont fél 3 órai kezdettel, Akron városának legnagyobb kultur- eseménye lesz. Minden előkészület megtörtént, hogy a tehetséges műkedvelő gárda, valamint a nagy sikereket elért darab, a Magyar Ház zsúfolt tömege előtt, az eddigi sikereket is felülmúlja. Belépő jegy 50 és 60 cent. Előadás után tánc lesz, Tóth Jani zenekara mellett. Tánc jegy 25 cent. Lesz kitűnő vacsora és minden ami a szinelőadási szórakozást teljessé teszi. IPARI DEMOKRÁCIA IPARI SZABADSÁGOT JELENT Az Ipari Szabadság záloga a bérrendszer megszüntetése /