Bérmunkás, 1938. július-december (26. évfolyam, 1013-1039. szám)
1938-10-29 / 1030. szám
2 oldal BÉRMUNKÁS 1938 október 29. EGYRŐL-MÁSRÓL Elmondja: Z. J. VALAMI KÉSZÜL A minap egy brosúra került a kezembe, melynek címlapján a következő áll: “Declaration of Economic Independence 1938” ami magyarul annyit jelent, hogy: “Gazdasági Függetlenségi Nyilatkozat”. A cimlap alján a kiadóként a “The C.I.O. Rank and File Progressive Unity Committee” szerepel. Ebből azt tudjuk meg, hogy a füzetet a CIO. haladó tagsága adta ki. A füzet előszavának első két szakasza a következőket tartalmazza magyar fordításban: “Ezen egyszerű szavú üzenet hivatása az amerikai munkásságot gondolkozásra és akcióra buzdítani a reális vonalon. Azonban, a CIO. alakuló Konvenciójának a küszöbén szorosan a CIO. tagságához szól és min- denekfelett az összes Munkás Szervezetek osztálytudatos tagságához. “Ezen konvenció hivatása lesz a szervezet állandósítása. Ezen teljesítménynek az eredménye valamennyiünknek életbe vágó fontosságú. A terv folyamatban van, jó, vagy rossz. Amikor a formát már megön- töttük, annak változtatása nagy nehézségekbe fog ütközni. Éppen ezért valamennyiünknek egy osztálytudatos Ipari Szervezet praktikus programjának kidolgozásához kell hozzá járulni. Az Ipari Demokráciát kell építenünk!” Az előszó többi része felhívja az olvasókat a “Nyilatkozat” “Szekezeti tervezeti” és az “Alapszabály” tervezet alapos tanulmányozására. A “Nyilatkozat” első szakaszai a munkásság reménytelen helyzetével foglalkozik. Leirja a munkásosztály hivatását a társadalomban és megállapítja azon sérelmeket, melyek a munkásságot érték és érik a kapitalista termelési rendszerben. Leszögezik, hogy a kapitalizmus mint fosztja meg a munkásságot a termelt javaktól és a technika vívmányai, melyeknek hivatásuk volna a termelő munkásság részére megkönnyit- teni a termelést mint válik azoknak kárára. Mindezek elsorolása után megállapítják, hogy: “folyamodtunk természetes igazságérzetükhöz (a kapitalistákéhoz) és igyekeztünk meggyőzni őket rokon érdekeinkről és ezen jogbitorlás mellőzésére bírni őket, amely kikerülhetetlenül veszélybe dönti gazdag földünket. Az igazság szavai azonban süket fülekre találtak. Éppen azért azt kell megállapítanunk, hogy a kapitalisták az emberiség ellenségei.” Ezek elmondása után a következőket nyilatkoztatják ki, amely szavak nagyon ismerősek füleinknek. Heiyenként szó- ról-szóra, más helyeken kibővítve, vagy megrövidítve közlik az IWW. “elvinyilatkozatát”. De olvassuk a nyilatkozatot: “Kijelentjük, hogy a munkás osztály és munkáltató osztály között semmi közösség nincs. A munkásságnak közös érdekei vannak a termelt javak megszerzésére és élvezésére. A munkáltatóknak pedig közös érdekeik vannak a munkások kizsákmányolására a haszon érdekében. E túlságos javakkal rendelkező világon nem lehet béke mindaddig, amíg éhség és nélkülözés található a munkásság milliói között és az élet ösz- szes javait azon kevesek élvezik, akikből a munkáltató- osztály áll.” “E két osztály között küzdelemnek kell folyni mindaddig, amig a világ munkásai mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet és a termelő eszközöket, megszüntetik a profit szerzést és megteremtik a szükségletre való termelést. “A kapitalistáknak a termelő eszközök feletti szervezett kontrol szolgáltatja a hatalmat az uralkodásra, amely a legfontosabb feltétele az életnek. Úgy találjuk, hogy a termelő eszközök feletti kontrol mind kevesebb kézbe való összpontosulása az ipari unionizmust és a gazdasági direkt akciót elsőrendű fontosságú tényezővé teszi, amelyel felfegyverkezve vehetjük fel a harcot a munkáltató osztly folyton növekvő hatalmával. “A munkásosztály érdekeit megvédeni csak olykép felépített és oly elvifelfogással rendelkező szervezettel lehet, melynek az egyes iparokban dolgozó minden tagja, vagy ha kell az összes iparokban dolgozó tagjai egyszerre cselekednek, ha kizárás vagy sztrájk történik bármely osztályában és ezáltal az egyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekintik. Akció a munkán, mint az “ülősztrájk” a “termelés lassítása” “intermi- tant” (a munka abbahagyása és felvevésének többszöri megismétlése) és a munkán való sztrájkok eredményesebbeknek bizonyultak mint a kivonuló sztrájkok úgy az azonnali, mint a végcél szempontjából. Fel kell építeni a ‘repülő-osztgokat” a picket vonal megerősitére. “Az osztályharc elsősorban gazdasági harc és az uralkodásnak — akár militarista, akár pedig politikai legyen az — a gazdasági erő a bázisa. A munkások számuknál fogva és mint aktuális termelők is sokkal nagyobb erőt képviselnek az iparokban, mint a munkáltatók. Az ipari szolidaritás, nevelése és a demokratikus disciplinák oly gazdasági erővé kell forrasszák a munkásokat, amely hatalmasabb a munkáltatókénál. Ez az ipari szabadság útja! Azon konzervatív motto helyett: “Tisztességes napi bért, tisztességes napi munkáért”, ezt a progresz- sziv jelszót kell a zászlónkra írni: “A bérrabszolgaság megszüntetése.” “A munkásosztály történelmi hivatása a kapitalizmus megdöntése, akár a demokrácia, akár pedig a fasizta rendszer formájában legyen az. Az ipari hadsereget nemcsak a kapitalistákkal folytatandó mindennapi harcra kell szervezni a műhely kontrol, rövidebb munkaidó, magasabb vásárló képesség és jobb munkáviszonyokért: — hanem hogy folytassa a termelést és szétosztást, nem profitra, hanem szükségletre, miután a kapitalizmust megszüntette a Kapitalista Osztály Általános Kizásárával az Iparokból. Iparilag szervezkedve az uj társadalom szerkezetét építjük a réginek keretein belül: — amely az Ipari Demokrácia, a Ko-opera- tiv Ipari Közöstársadalom. “Annak tudatában, hogy ily tudományos alapokra fektetett Egy Nagy Szervezet elengedhetetlenül szükséges felszabadulásunkhoz, mi amerikai munkások egyesüljünk az alábbi alapszabályok értelmében:” Az alapszabály első pontja kimondja, hogy a szervezet neve: “Industrial Union of America” legyen. A 2-ik pont kimondja, hogy a szervezetnek tagjai csakis aktuális bérmunkások lehetnek. Megállapítja a csoportok, kerületi és területi bizottságok hatáskörét stb. Kimondja továbbá hogy nem szakmák, szerszámok,^ hanem a termelt áruk gyártási folyamata szerint cso- potosulnak, és megjelöli az Ipari Szervezetek számait. A “Függelékben” (By-Laws) meghatározzák, hogy a szervezetből egyetlen bérmunkás sem zárható ki, szin faj nemi, nemzetiség, vallás, vagy politikai felfogás miatt. Munkavezetők akik felvételi és elbocsájtási jogokkal rendelkeznek nem lehetnek tagjai a szervezetnek. A különböző Ipari Szervezetek egy egészet alkossanak, inkább, mint laza szövetségét a szervezeteknek. Egyik ipari szervezt- ből a másikba való áthelyezés jogos és díjmentes legyen. A függelék 3-ik pontja kimondja, hogy: “Az IUA. tisztviselői nem hosszabb, mint két évre válatszhatók meg és a tisztviselő ugyan azt a tisztséget csak két egymásután következő terminusban töltheti be. A lemagasabb tisztséget viselők és szervezők fizetése nem haladhatja meg az iparokban foglalkoztatott képzett munkások átlagos hetibérét, melyhez ha a szükség megkívánja mérsékelt utazási költség engedélyezhető.” A demokrácia ápolása céljából, megszabja a függelék, hogy konvenciók alkalmával a csoportok és ipari szervezetek határozott utasítással lássák el a delegátusokat minden fontosabb kérdésben, valamint a tisztviselők ajánlására. A konvenciók határozatai csak akkor emelkednek törvényerőre, ha azokat a tagság referendum utján jóváhagyja. A tisztviselők a tagság által választandók és visszahívhatók referendum utján. Fizetett tisztviselők gyűléseken csak szólási joggal rendelkeznek, kivéve egyenlő szavazat esetén. Ajánlják továbbá, hogy a be- iratási dij ne lehessen magasabb mint, öt dollár, a havi járulék pedig nem kevesebb mint 50 cent és nem magasabb mint egy dollár. A 10-ik pont kimondja, hogy az IUA. szorosan az osztályharc alapján álljon és minden kapitalista és militarista háborút ellenez. “A kapitalizmus úgy a demokrácia, mint a fasizmus fázisában is kapitalizmus és nem szabad, hogy megtévesszen bennünket a “közbiztonság” és a “demokrácia védelmének” propagandája. Nem szabad szem elől tévesztenünk, hogy a militarizmus gépezete a gyomrán keresztül működik és a gazdasági direkt akció a leghatha- tósabb eszköz a háborús lordok és diktátorságra törekvők ellen.” A politikai pártokra vontako- zólag kimondja, hogy: “minden óvó-eszköz igénybe veendő a tagság között az ipari szolidaritás ápolására, a szervezetnek a politikai pártoktól való távol tartására és a politikai pártoknak a szervezettől való távol tartására.” Az IUA. ellensége a “checkoff’ rendszernek, ahol a havi dijakat a vállalat irodájában vonják le a fizetésből, valamint ellenzi az időhöz kötött szerződést. A munkáltatókkal csakis az érdekelt munkások által választott bizottság tárgyalhat és a szervezet tisztviselői és ügyvéd csak mint tanácsadók vehetnek részt ily tárgyalásoknál. A fentiek a főbb kivonatai azon kiáltványnak melyet a CIO. “Rank and File” tagsága bocsájtott ki. Akik ismerik az IWW. elvi felfogását, szerkezetét és gyakorlati működését, azok valószínűleg ráismernek, hogy ezen uj szervezet tervezete szoros másolata az IWW-nak. Hogy egy uj szervezet alakítása célszerü-e, vagy szükséges-e most nem kívánjuk vitatni. Nem tiltakozunk az ellen, hogy “ellopják” az IWW. 'platformját. Egy fontos ténnyel állunk szemben, és pedig: A munkásságnak szüksége van egy erőteljes forradalmi Ipari Szervezetre! Ha ezt ilymódon sikerül hamarább kiépíteni, csak a munkás osztály ellenségei állhatnak annak útjába. Lapunk olvasói között meglehetős számmal vannak CIO. tagok, akik ezideig maguk sem tudták, hogy mily szervezetnek tagjai. A közeli, napokban esedékes a CIO. első konvenciója s bár nem hisszük hogy ott ezen ajánlatnak egyetlen olyan pontját is elfogadják, amely a forradalmi álláspontot tükrözi visz- sza, mégis azt ajánljuk, hogy a lokál gyűléseken ismertessék azokat és a delegátusokat utasítsák ily forradalmi Ipari Szervezet érdekébeni munkálkodásra, bármily nevet fog is az viselni. UJ TALÁLMÁNY. A dohánygyártmányok nikotinmentességének egyszerű eljárását találta fel és szabadalmaztatta egy francia föltaláló. Találmánya a vizüveg oldatából kicsapott és silicagel-nek nevezett kovasavnak azon a tulajdonságán alapul, hogy nagy mennyiségben elnyeli a fajta ke- resztülszürődő gázokat és gőzöket. A szivarba vagy cigarettába helyezett kicsiny silicagel- patrónok a rajtuk keresztülszü- rődő dohányfüst nikotintartalmának túlnyomó részét szintén lekötik .