Bérmunkás, 1938. július-december (26. évfolyam, 1013-1039. szám)

1938-10-22 / 1029. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1938 október 22. Tényleges a fasizta béke? (Folytatás az 1-ső oldalról) ba csap a háború át, s rendsze­rük végét hozza meg — igen kitünően spekulálva Anglia és Franciaország félelmére a há­borútól, rendezték meg a Mün­cheni békementő négyhatalmi konferenciát. Ezen -a konferen­cián Magyar és Lengyelország katonai alátámasztására hivat­kozva hiánytalanul keresztül­vitték a német fasizmus terüle­ti aspirációit, mig a magyar és lengyel fasizmus hasonló céljai további alku tárgyát képezi. Tehát azt, hogy a magyar és lengyel követelést a németek­kel egyidejűleg teljesítsék, a fasizta szövetségesek elejtették. Ez kétségtelenül igazolja a kis u. n. uszályhordozó fasizta álla­mok mennyire egyenrangúak azokkal, akik füttyszavára cse­lekszenek. De a demokrácia és fasizmus eme erőmérkőzésének más ta­nulságai is vannak. Nevezetesen az, hogy a demokratikus álla­mok szövetsége a fasizmus szö­vetségével ingatagabb ala­pokon nyugszik. Jóllehet min­denki tisztában van és volt az­zal, hogy Anglia és Franciaor­szág amennyiben vétót mondott volna a német fasizmus kard- csörtetésének a németek nem merték volna megkísérelni a tá­madó háborút. Bár a belső hely­zete ezt kényszeritőleg paran­csolta, a nyomában járó forra­dalmi megmozdulástól való fé­lelme egyrészt, másrészt az a tény, hogy ilyen hábosu meg­kezdésével, mint támadónak nyilvánított az egész világ föl­sorakozott volna ellene. Akciója teljes pusztulását vonta volna maga után. Anglia és Franciaország mi­niszterelnökei, ennek dacára de- feráltak a fasizmusnak, illető­leg az erőszak jogát ismerték el. Ezzel és ezt majd a közeli jö­vő fogja igazolni világuralmi fasizta törekvések bástyáját erősítették meé, egyben a de­mokratikus államrendszereknek a gyöngeségét, akcióképtelensé­gét is bebizonyították. Igaz, hogy mentségükre kell írnunk azt mindketten közismert jobb­oldali és a fasizmussal kacérko­dó reakciós politikusok. De a müncheni négyhatalmi konferencia, nem csak a fasiz­mus megerősödése és a demok­rácia meggyöngülésének fényes tanú jele, de bebizonyította azt is, hogy román, jugoszláv és Csehszlovákia u. n. kisantant is igen gyenge. Amikor Anglia és Franciaország szövetségesét a “béke” megmentése érdekében a fasizmusnak martalékul oda­dobta, román és jugoszláv szö­vetségesei is ugyanúgy jártak el. Jugoszlávia, mely a német és olasz fasizmus által az utóbbi időben dédelgetett u. n. “papa kendvence” szerepét nyerte, és teljesen ezen befolyás alá ke­rült, érdektelen maradt szövet­ségese sorsában. Abbeli hitben ringatja ugyanis Jugoszlávia magát, hogy az ő sorsa nem lessz azonos. A német és olasz fasizmus diplomáciája kétségte­lenül dicséretet érdemel azon tényével, hogy a kisantant leg­erősebb tagját leszerelte. Románia, melyben fasizta uralom van gyenge próbálko­zást fejtett ugyan ki ,de mivel fasizta berendezkedésével szem­ben Csehszlovákia demokrati­kus berendezkedésű állam igy különösen nem exponálta ma­gát szövetségeséért. így omlott össze keleteurópá- ban az u. n. polgári demokrácia bástyája Ceshszlovákia. A pol­gári demokratikus szövetsgesei jóvoltából. Mivel a fasizmus nem fogja megtűrni, hogy keleteurópában a megmaradó Csehország vagy Csehszlovákia polgári demokra­tikus független államként fönn­állhasson, amennyiben sem fasi- zálni, sem vazallus államává tenni nem bírná. Mint a békére veszélyes, vagy mint “bolsevis­ta” államot — mint újabban már ennek is kezdik kinevezni megrohanják s bekebelezik. Né­metországnak erre az fog majd jogot adni, hogy 1918-ig Cseh és Morvaország Ausztriához tartozott. Hitler és Mussolini, akik te­hát a világbéke fölboritásával kezdték ezt a manőverezésüket mint a béke megmentői ünnepel­tethetik magukat a demokráci­ák jóvoltából, holott ha erről le­het szó, anélkül hogy Csehszlo­vákiát illeti meg egyedül, mint olyant amely fejet hajtva a dik­tatúrának azt minden megjegy­zés nélkül a háború elkerülése céljából tudomásul vette. Magyar vonatkozásban ez ügyhöz csak annyit, miként Hitlerék tették azonképpen fo­lyik itt is a kapitalizmus és a feudalizmus offenzivája a fel­vidékért. Hazafias a pakolása ennek az akciónak, de a cél a felvidéket is uralom alá gyűrni, a békebeli hatosos napszám he­lyetti filléres napszám és órabér Nem rég zajlott le két eszpe­rantó világkongresszus fényes külsőségek között bizonyságot szolgáltatva, hogy az eszpe- rantista mozgalom minden ked­vezőtlen körülmény ellenére föl- tartózhatatlanul halad előre. London és Brüsszel A polgári eszperantisták az idén Londonban gyűltek össze 1600 küldött vett részt a 30- ik kongresszuson, a világ min­den részéről, öt világrész kül­dötte bizonyította, hogy az esz­perantó nyelv él és alkalmas ar­ra, hogy minden nemzet fiai megértsék egymást. A világ munkáseszperantistái akik a S.A.T. (Sennacicca Aso- cio Tutmondo) körül csoporto­sulnak, ez évben Brüsszelben tartották világtalálkozójukat, mely immár a 18-ik nemzetközi kongresszus volt és siker tekin­tetében nem maradt a többi mö­gött. Húsz ország 700 munkás­küldöttje találkozott ott és cse­rélte ki gondolatait arról, ho­gyan lehetne az eszperantó nyelvet minél eredményesebben a világ szervezett munkásságá­vá! megismerteteni. A SAT-nak mellett robotolltathassák a ma magasabban dijjazott és e ré­ven magasabb életstandardhoz szokott felvidéki munkásságot és parasztságot egy nevezőre hozzák a csonka Magyarország 3 millió — saját bevallásuk sze­rinti létszám — nincstelen, éhe­ző munkanélkül s minden ko­moly támogatás vagy gondosko­dás nélkül tengődő és pusztuló magyarságéval. Mi tudjuk jól, hogy például az esztergomi hercegprímás ha­talmas és Magyarország meg Csehszlovákia területén lévő birtokain fájó szívvel fizetik d a duna túlsó pártján Csehszlo­vákiában a lényegesen maga­sabb napszámbéreket a föld­munkásoknak, mint a magyar területen a filléreket. Ott keve­sebb emiatt a profit, itt több. Mi jól tudjuk, hogy amig a fel­vidéken a “magyar hazafivá” előlépett kapitalista nem fizet­het 26 (nőknek ennél alacso­nyabb) munkabéreket, addig szívügye, hogy egy nevezőre hozhassa a kifizetendő munka­béreket a magyarországi éhbé­rekkel, ezáltal nagyobb profi­tot vág zsebre. Igen mi proletá­rok tudjuk mindezt még akkor is, ha a hazafias jelszavak cso­magolásában akarják ezt bead­ni nekünk. Profit növelésére megy a játék . . . A varsói rádió, ma szept. 1- én d. u. 5 órai közvetítése, mely Csehszlovákia megtámadására uszító beszédet adott le az ott lezajlott nagy gyűlésről. Sejtet­ni engedi, hogy a fasizmus cél­kitűzéseiben nincs megállás, még akkor sem, ha prímásaik már megegyeztek. Tudjuk hálátlan szerepre vál­lalkoztunk, amikor e sorokat le­írtuk, de az igazságot kötelessé­günk kimondani. A háború ve­szélye nem múlt el, csak elha­lasztották. De ez nem cseh kér­dés, hanem a fasizmus és kom­munizmus kérdése és háborúja lessz. van hivatalos lapja a Sennaciolo ezenkívül kiad egy irodalmi és egy tudományos folyóiratot, to­vábbá egy nagy szótárt, nyelv­tant és “Proletárok Dalosköny­ve” cimü egy dalgyűjteményt, amely minden ország munkás­dalait magábafoglalja. Ezenkí­vül, természetesen, úgyszólván minden ország munkáseszpe- rantistáinak meg van a maguk lapja. 1905-ben a franciaországi Boulogne-sur-Mer-ben volt az első eszperantó világkongresz- szus, 688 résztvevővel, most 33 év múlva a harmincadik (mert 1915-19-ig) a világháború alatt az eszperantisták nem tudtak találkozni. Vegyük szemügyre az elmúlt három évtized munkássága nyo­mán az eszperantó jelenlegi ál­lását. Segítségünkre van ebben az a kitűnő évkönyv, amelyet évről- évre az Internacia Esperanto Liga ad ki. Ebben a gondosan összeállított műben fölsorakoz­nak az eszperantó-mozgalom fontos adatai. Természetesen, minthogy ez a polgári mozga­lom adattára és címtára ,a mun­káse^zeperantista mozgalomnak adatait itt hiába keressük. Az eszperantó világa Az IEL-nek (Nemzetközi Esz­perantó Liga) 60 országból 13,- 487 tagja van. Ez a szám ko­rántsem az eszperantisták tel­jes száma, hanem csupán azoké akik a ligába beléptek. (Ma­gyarországból 164-en.) A liga 44.172.21 svájci frank költség- vetéssel működik mérlegszám­lája 72.472.40 svájci frank. A li­gának több mint ezer helyen van képviselője, akik az elmúlt esztendőben 1183 esetben állot­tak az eszeprantisták rendelke­zésére: 158 kereskedelmi, 544 turista-, 135 szak- és 346 egyéb kérdésben adtak felvilágosítást ezenkívül maga a központ a tag­jainak 15.515 levélbeli értesí­tést küldött és 7063 levelet ka­pott. Országos Eszperantista Egye­sület 31 országban van és jer lenleg 99 eszperantó újság je­lenik meg. Közöttük van a Ma­gyarországon megjelenő “Lite- ratura Mondo”, amely a világ egelterjedtebb szépirodalmi lap­ja. A “Literature Mondo” ad­ja ki a legtöbb eszperantó nyel­vű könyvet. így idegennyelvü eszperantó tankönyveket is, ki­adta továbbá az Eszperantó Lexikont két kötetben. Érdekes hogy ez a könyvkiadó legtöbb kiadványát Hongkongban nyo­matja és onnan is terjeszti. Az évkönyv felsorakoztatja az egyes országok jelentéseit, erre itt természetesen, nem tér­hetünk ki, csak kiemeljük, hogy a cserkészeken kívül és nem te­kintve a külön munkás- és val­lási alapon álló szervezeteket, még a következő szövetségek működnek; postások (Párizs), tudósok (Rotterdam), békeliga (London), gyorsírók (Francia- ország), tanítók és tanárok (Ni­ederland), vakok (Prága és Svédország) orvosok (Brüsszel) vegetáriánusok (Románia). Érdekes, hogy közel száz is­kolában tanítják az eszperantót éspedig kilenc helyen kötelező­en. Igen érdekes a rádióstatiszti­ka. Ebből megtudjuk, hogy 1937-ben a rádióban 800 eszpe­rantó előadás hangzott el és 225 tanfolyam folyt le. (Az eszpe­rantó nyelven elhangzott ed­digi összes rádióleadások száma 25.079.) íme, néhány odavetett adat az eszperantó jelenlegi állásáról. Az eszperantó a béke eszköze, a nemzetek közeledését, meg­értését mozdítja elő és igy ért­hető, hogy egyes országokban átmenetileg megszűnt vagy el- csenevészedett a mozgalom, vi­szont virágzik ott, ahol a sza­badság és jogegyenlőség ural­kodik. Az eszperantó — hiába min­den — fel nem tartóztathatóan halad előre. KISIKLOTT BÁNYA VASÚT. Kisgyónon, a kisgyóni Kő­szénbánya Rt. gőzmodonnyal vontatott személykocsijának a kereke eltörött. A kocsi kisik­lott és a benne lévő bányamun­kások közül négyen súlyosan, mig tizenkilenc könnyebben megsérültek. Haláleset nem tör­tént. A felelősség megállapitása végett nyomozást indítottak. Két eszperantó világtalálkozó

Next

/
Oldalképek
Tartalom