Bérmunkás, 1938. július-december (26. évfolyam, 1013-1039. szám)

1938-10-01 / 1026. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1938 október 1. BÉR MUNKÁS (WAGE WORKER) HUNGARIAN ORGAN OF THE I. W. W._________ Előfizet»« árak: • Subscription Rates: c'(jy évre .................. $2.00 One Year __ $2.00 félévre ................ 1.00 Six Months _________ 1.00 Egyes szám ».ca .... 6c Single Copy ------------- 6c Csomagos rendelésnél.. 3c Bundle Orders ......— 3c______ Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. O. Box 3912 S. S. Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8622 Buckeye Rd., Cleveland. Q. Entered as seer ad-class matter at the Post Office, at Cleveland, Ohio under the Act of March, 3, 1879. Published Weekly by the INDUSTRIAL WORKERS OF THE* WORLD Készületien a proletariátus Senkisem képes önmagát kiszakítani környezetének befolyá­sa alól. A társadalmi viszonyok, jelenségek és alakulatok, ma­gukkal ragadják mindazokat, akik betartoznak a társadalom kö­telékébe. Osztályok és csoportok saját osztályérdekeik diktálta véleményeket alkotnak, ami különösképpen áll azokra, akik kontrolálják a termelő eszközöket, javakat és a társadalom irá­nyitó gépezetét. Tudunk remetékről is, akik önmagukat kiszakítják az em­beri társadalomból: olyanokról is akik nem birnak, vagy nem akarnak tudomást szerezni a körülöttük tülekedő történésekről. Ám az ily esetek a kivételhez tartoznak és a szabályt semhogy megdöntenék, megerősítik azokat. Hetek óta az egész világ figyelme a háborús készülődésekre szegeződött és senki sem tudja sem kihúzni sem mentesíteni ma­gát az események befolyása alól. Lapunk rovatvezetői sem ké­pezhetnek kivételt és nem is helytelenítjük, hogy e témával rö­viden, hosszabban, de több cikkben foglalkoznak azok a bérmun­kások, akik ezt a munkáslapot megírják. Nem olyan időket élünk, amikor megengedhetnénk magunk­nak a jóslatokba bocsájtkozásokat. Annyira felfordult és fejte­tőre állított minden, hogy a közvetlen holnapban rejlő fejlemé­nyek lemérésére használt összes eszközök alkalmatlanná váltak és hasznavehetetlenek lettek. így legfeljebb a jelenről beszélhetünk és következtetéseinket a múltakra építhessük csupán. Tegnap . . . még láttuk a munkás- mozgalmat a világ minden technikailag fejlődött és fejlődő or­szágában. Láttuk, mint szervezkedik és csoportosul zárt sorok­ban a proletáriátus. Láttuk, mint vívja osztályharcát a munkál­tatókkal és időközönkénti legyőzése után, mint szervezi újra so­rait, újabb, még hatalmasabb küzdelmekre. Láttuk, mint fejlődik ki a munkásmozgalom elmélete, filo­zófiája, gyakorlati harcitaktikája és mint löki ki magából, min­den kezdet gyermekbetegségeit. Láttuk a kezdetleges, a gyönge mozgalmak megizmosodását és az alig felmérhető horderejét, a mindent átölelő nemzetközi­ség megnyilatkozásának. Láttuk a sovinizmus, a hazafiasság mint kell térdre kussadjon a nemzetköziség előtt és mint hódít­ja sok milliós táborát az osztályharc elméletének sziklaszilárd alapján épülő szocializmus. Ebbe a kialakuló fejlődési folyamatba illeszkedett bele és hódított magának helyet a mi mozgalmunk is, a modern idők és a haladó proletáriátus legtökéletesebb alkotása, a tudományos mdusztrializmus, a forradalmi ipari unionizmus. Közöttünk és minden más felfogást vallók között az volt és maradt a sarkalatos különbség, hogy a képviseltetésre épült politikai mozgalmak helyett, a direkt akciót helyeztük előtérbe. A szakszervezetek és szakmák szerint elhatárolt mozgalmak helyett, az üzem — ipari szervezetek előnyösségét iámertük fel és megalkuvás helyett a kérhetetlen osztályharcot hirdettük; választottuk. Kormányok és politikai gépezetekkel való viaskodás helyett, mi az iparokat választottuk harcterünknek és a végcélunk meg­jelölését, nem a politikai állam lefoglalásában, hanem az iparok kisajátításában és a bérrendszer eltörlésében határoztuk meg. Amig más mozgalmak gyökérnélküli, alkalmi tömegmegmoz­dulásokból is tőkét kovácsoltak, mi rendíthetetlen hittel és ügy­buzgalommal, csakis a szervezett munkásságban bíztunk. Amig más mozgalmak — politikai pártok — esélyeket vá­lasztási meglepetéseket és alkalmi pillanatokat reméltek ügyük előbbrevitelére, mi váltig hangoztattuk, hogy a proletáriátus ügyét, csakis célirányos, céltudatos, megszervezett és rákészült, történelmi hivatását és szerepét ismerő munkássággal lehet vég­rehajtani, vagy előbbre vinni. Hogy kinek volt igaza? Nem ők és nem mi döntöttük el. Nem a szenvedélyes viták, az elméleti csaták, hanem a fejlődésmenet és a senkire sem váró átalakulások tettek mindenre hivatalos pe­csétet. Most itt vagyunk: némelyek siránkoznak, mások sopánkod­nak és mi összeszoritott ököllel, vagy ha ez jobban hangzik — csikorgó fogakkal konstatáljuk, hogy az elmúlt világháború és az úgynevezett fegyverszünet aláírása óta, visszaesett, hanyat­lott, erőben számarányban, hitben, célirányosságban, harcikész­ségben és mindenben: a munkásmozgalom. Mindenben, mely tár­sadalmat változtató és átalakító hivatásában elengedhetetlen kellék. Itt állunk a világháború küszöbén a magunk tehetetlenségé­ben annyira készületlenül, hogy az 1914-es viszonylatot véve ala­pul, önmagunkat kellene szégyenlenünk. S mert mi mégis csak igazolódtunk, mint IWW.-isták legfeljebb csak annyit tehetünk, hogy sajnáljuk, vagy szidalmazzuk azokat, akik e nagy idők tör­ténelmi pillanatának tükrében, a proletáriátus készületlenségé- ért felelősek. A tőkéseket és poitikusokat egyaránt, akik jólfel­fogott érdekből, a munkásság szervezkedési törekvéseit hátrál­tatták, elgáncsolták és lekicsinyelték. A legszomorubb a dolog­ban az, hogy mindezekért a elelősséget és mindezeknek a követ­kezményeit mi is kell viseljük, mert gyermekei és részesei va­gyunk ennek a fejtetőre állított társadalmunknak, melynek alap­változtatásához, felkészült és szervezett proletáriátusra van szükség. Hát csak ezt akartuk mondani! AMIT NEM HAGYHATUNK SZÓNÉLKÜL ___CS . . Ő MEGJEGYZÉSEI 9 Az egyik magyar hetilap felpanaszolja, hogy a magyar ol­vasó közönség nem méltányolja eléggé (értsd nem fizet) azt a kultur munkát, amit a magyar heti lapok Amerikában ki­fejtenek. Tökéletesen igaza van ennek a szerkesztőnek. íme egy pél­da: Mrs. Bükkfa fejűnek születés napja van és erre fel egy mu­latságot rendeznek, amelyen megjelenik . . . a . . . szerkesztő ur és a lapjának a legközelebbi számában két hasában keresztül, áradozik arról, hogy mit ettek, ittak a vendégek és, hogy azok soraiból kiknek a neveit sikerült feljegyeznie. Mit gondolsz kedves olvasó? mit kap ez a szerkesztő ezért a kultur tevékenységért? Talán egy-két dollárocskát. Dehogy, kap két sonka szendvicset és egy csésze kávét, hát kérem ilyen támogatással igazán nem kulturásokdhatnak. Követeljük, hogy a magyarság ezen kullancsainak, fizetés fejében adják oda az ételmaradékokat is, ezt csak megérdemlik? Sőt csak ezt érdem­lik meg. i 9 A levitézlett kommunisták két rosszul sikerült törvénytfelen a Demokratikus Szövetség és a Betyár Világ, hogy elfelej­tessék a tudatlan tömegekkel a forradalmi (?) múltat, piszkos konkurenciát kezdtek Hinder Mártonokkal, kik eddig a hazafi­asság vámszedői voltak, mosl ők is a hazafiasságon akarnak ke­resni és tömegeket fogni. Ezért elrendelték, hogy október 6-án hazafias emlékünnepélyt rendezzenek. Mégnyugtatom Nagy János “elvtárs” urat, hogy ez a trükk sem fog sokat hozni a konyhára, mert az öntudatos munkások undorral fordulnak el ettől a maszlagtól. A hazafiasságtól meg­bódult tömegek, meg a régi jászolnál fognak letejelni. # Az egyik Somló 3 évvel ezelőtt húzta a vészharangot, mikor Vitális, akarta megnyirbálni a Munkás Betegsegélyző Szö­vetség munkás jellegét. Ma amikor a másik Somló — a “költői lelkű” Lipót végre is hajtotta a herélést, a clevelandi Somló már nem kongassa a vészharangot, hanem kolompot ráz, amellyel a nyájat szavazni hajtja, hogy a Lipót titkári állását örökre biz­tosítsa. A nyáj felhajtó puli kutya szerepére viszont a conven- cióról jól ismert Siket vállalkozik, ki még ma sem józanodott ki. Ugyanis ő csak egyszer van évente alkohol mámorba: janu­ártól — decemberig. 9 Comentár nélkül: a Demokratikus Szövetségnek, mint a hozzánk közlésre küldött jelentés mondja, 21 képviselő, két szenátor és két biró van a tanácsadó bizottságban. Windber, Pa.-ban Szent István ünnepély volt. Az ünnepély szónokai a következők voltak: Rév. Fekete, Fehér József “elv­társ”, Rév. Nánássy, és Kis József “elvtárs”. így szabadítják fel a kommunisták a proletáriátust. Hát kell ehez komentár? Nem elég, hogy ha csak annyit mondunk, hogy pfuj! 9 A demokráciák melyekért a kommunisták feladtak mindent melyeknek a szolgálatába akarják állítani a világ proletáriá- tusát, tökéletesen levizsgáztak ismét. Ahogy cserben hagyták a hősiesen küzdő spanyol , proletáriátust és rájuk szabadították Franco mórjait, Hitler és Mussolini hordáit, ugyanúgy eladták a Kis demokrata” országot Csehszlovákiát. A csehszlovák nép szabad prédája lett Európa veszett kutyájának. Szőröstől bőrös­től eladták őket. A vevő Hitler volt az eladók: a két “nagy de­mokrácia” Anglia és Franciaország és a munkás demokrácia Szovjet Oroszország. A történelemnek ezekből a legszégyenletesebb árulásaiból le kell vonnia a munkásságnál a tanúságot, hogy az öntudatos munkásságnak semmi keresnivalója nincs a politikai pártok so­raiban. Meg kell érteniök azt, hogy a kapitalizmus alól való fel- szabadulásnak csak egyetler egy útja van és ez a forradami ipari unionizmus. A magyar hazafiak öröme viszont nagyon korai, mert Cseh­szlovákia után a legközelebbi állomása Hitlernek Magyarország lesz, amelynek az urai'szívesen szállítják a magyar proletáriá­tust Hitler igájába, ha a hatalmi érdekeik ezt úgy kívánják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom