Bérmunkás, 1938. január-június (26. évfolyam, 988-1012. szám)

1938-06-11 / 1010. szám

1938 junius 11. BÉRMUNKÁS 7 oldal A LAPBIZOTTSÁG NYILATKOZATA A Bérmunkás Lapbizottsága, 1938 junius 3-án tartott rendes gyűlésén, úgy döntött, hogy hozzáillő kommentárral ellátva, helyt ad a “Bérmunkás”-ban Somló Lipót és Hirsch Lipót alá­írásával ellátott és közlésre szánt dolgozatnak. Teszi ezt azért, mert nem érdem szerint bírálja a dolgokat, hanem munkásszempontból: azért, hogy a “Bérmunkásban” eddig megnyilvánult enyhe hangot felfokozza és harmóniába hoz­za azokkal az általános felháborodásokkal, melyek a Szövetség konvenciójának befejezésével, szerte az országban megnyilvánulnak, stréber, bürokrata, állszocialista és állhazafias tisztivi­selőivel szemben. Úgy találjuk, hogy lapunk terjedelméből feláldozhatunk egy kis területet és a becsüle­tes ellenfeleknek kijáró módon kezeljük még a szóban forgó farizeusokat is, kik a Lapbizott­sághoz küldött dolgozatukkal feloldották az eddig feszélyezve leszijjazva tartott és korlátok nélkül megnyilvánulásra törek­vő jogos bírálatot azokkal szem­ben, akik a Nemzetköziségtől, a Munkás Betegsegélyző Szövet­séget megfosztották. Lapunk értékes hasábjaiból nem kívánunk sok helyet egy­szerre lefoglalni és az olvasók becses engedelmével, a nevezet­tek cikkét, kommentárunkkal egyetemben, részletekben hoz­zuk. Elsősorban kinyilatkoztatjuk, hogy nem a tudósítónk hibája legkevésbbé róhatják fel tudósí­tónk bünéül, hogy: “egy árva szót sem talált a konvenciónk építő alkotásainak felsorolásá­ra”. Mert — egy olyan konven­ció, mely a 32-éves M.B. Szö­vetséget leépítette, letért az al­kotás mezejéről és rálépett a züllés útjára, belegázolt a pol­gári fertő mocsarába, nem le­hetett építő konvenció. Valóban igaz és nem is hat meglepően, hogy véleményük szerint, “tudósítónk idegen te­rületre tévedt” — Mert minden forradalmárnak, önzetlen mun­kásharcosnak, egy forradalmi munkáslap tudósitójának ide­gen az olyan terület, ahol egy 32-éves Betegsegélyzőt attól fosztanak meg, amire alapitói, szorgalmas építői, mindenkivel szemben a legnagyobb áldozat­ra kész védelmezői büszkék vol­tak. Nem a “hézagos tárgyisme­ret” nem is a jogos “bosszú”, hanem az elementáris erővel feltörő felháborodás hangja volt az amit olvastak és ami­nek megértését nem önöktől, hanem azoktól a gondolkodásra képes betegsegélyző tagoktól vártuk, akik ha majd rohadozó intézményük burkolatát elhagy­ják — és elfogják hagyni — olyan dohos kripta szaga lesz intézményüknek, melynek bű­zét állszocialista, állhazafias ódium jukkái sem lesznek képe­sek annyira fertőteleniteni, hogy becsületes forradalmárok, orrhoz szorított zsebkendővel véglegesen hátat ne fordítsa­nak. önök — te — te — Ti . . . “tiltakoztok?” Ti . . . beszéltek hamisságról? Ti tesztek szem­rehányást? Ti . . . beszéltek munkásmozgalomról ? Erkölcs­ről, nemzetköziségről? Támoga­tásról? Ugyan, ugyan? .... "A MunUás Beteg­segélyző Szövetség levizsgázott" Ilyen cim alatt számolt be a Bérmunkás tudósitója a Munkás Betegsegélyző Szövetség május 7-8-9-10-ik napján tartott konven- I ciójáról. Alulírottak, úgyis mint “fize­tett” tisztviselői a M.B.Sz.-nek és úgyis mint “nemzetközi” mun­kásmozgalmi emberek és mint előfizetői lapjuknak, akiket vá­dakkal és rágalmakkal ajándéko­zott meg lapjuk május 21-iki szá­mának két cikke is, egy kis he­lyet kérünk lapjukban egynéhány megjegyzésre. A lap olvasóihoz szóló panasz­unk elsősorban az, hogy a tudósí­tójuk egy árva szót sem talált a konvenciónk építő alkotásainak a felsorolására. Tudjuk, hogy ide­gen területre tévedt akkor, ami­kor a M.B.Sz. ügyeiről kellett be­számolnia. Nem is emelünk pa­naszt hézagos tárgyismerete el­len. De panaszt kell emelnünk a tudósításban véges-végig szágul­dó, bosszútól lihegő, személyes­kedések ellen és a konvenció túl­nyomó többségét gyalázó leírá­sok ellen. Végül óvó panaszt eme­lünk az ellen, hogy vészharango­kat kongassanak meg virágzó egyesületünk feje felett. Tiltakozunk az ellen, hpgy akár a tudósítójuk, akár a lapjuk azt hirdesse, hogy a konvenciónk csak egyetlenegy olyan határoza­tot is hozott, “mely rövidesen sír­ásója lesz a Szövetségnek”! . . . Époly erélyesen tiltakozunk az el­len a félremagyarázásuk ellen is, hogy a “nemzetközi” szónak az alapszabályból való kihagyásával a konvenció “politikai kalandorok lerakodó helyévé süllyesztette” volna a Munkás Betegsegélyző Szövetséget, “akik a gyilkos fas­izmus szövetségeseivé aljasodtak, csak azért, hogy egyéni céljaikat megvédelmezzék”. Ilyen hamis képeket festeni egy demokratikus munkás egyesület konvenciójáról, az intézményről és szakértelemmel dolgozó tisztvise­lőiről, nemcsak szélsőséges dema- g-ógia és csúnya visszaélés a sajtó szabadsággal, hanem felmérhetet­lenül nagy bűn egy becsületes és virágzó munkás intézménnyel szemben ,amely a munkásmozgal­mat erkölcsileg és anyagilag tá­mogatja, tehát a nemzetközi mun­kásmozgalmat is. Ha meggondoljuk, hogy egy olyan lap tör most pálcát a M.B.­Sz. és tisztviselői felett, amely még május havára is felvette a neki referendummal sohasem en­gedélyezett havi támogatást, ak­kor a hazabeszélő, nagy erkölcs- biró kétes szerepe nyilvánvaló. (Folytatjuk) Hová gondoltok? Kit akartok megtéveszteni ? Hát nem tudnátok, hogy mi­ért a harag? Megmondjuk — Azért, mert három évvel eze­lőtt általunk lerakott és a Szö­vetséget mindenkoron védő a bürokratizmustól mentesítő alapjától — hogy ronda porhü lyetekben, a beleket nedvesen tarthassátok — a Szövetséget megfoszttattátok. Mert meg- semmisittettétek a kétszeres terminust. Mit gondoltok? Mi az, hogy: “ha meggondoljuk? . . . “Mi­lyen tisztviselők vagytok ti ? Mi­féle támogatást mentettetek ti meg? Hát ti vagytok azok akik­nek tőlünk köszönet jár? Ti . . ? aki pincsi kutyák módjára, az ipari forradalmároknak kezét nyaldostátok, akik minekünk — az ipari forradalmároknak jó­voltából jutottatok olyan “jól­fizetett” tisztviselői állásokhoz, melyek nekünk nem kellettek, amelyekre nem tartottunk igényt ... Te, akit mi tartot­tunk vissza, hogy ne hagyd el a félig befejezett konvenciót . . Te másik aki úgy kisértél ben­nünket réveteg tekinteteddel négy napon át, mint éhes em­ber a kirakaton belül táncoló virstlit? Te vársz TŐLÜNK KÖSZÖNETÉT? Igaz, hogy fordított világot élünk. De még nem tartunk ott, hogy a becstelenek tanítsanak bennünket becsületeseket, hogy a karakternélküliektől illemsza­bályokat tanuljunk; hogy a bü­rokraták önzetlenségből adhas­sanak leckét és még nem va­gyunk ott, hogy: Titeket, ge­rincteleneket állítsunk oda mo- delnek, a törhetetlen elvhüség szobrához. Mocsárba valók vagytok és ne tiltakozzatok, ha­nem kuruttyoljatok. MIKOR ÉRKEZETT AMERIKÁBA? Fontos hírek a bevándorlóknak akik 1906 és 1925 között érkeztek. “Mikor érkezett ön Ameri­kába?” Sok embert, aki képte­len érkezési adataira emlékez­ni, zavarba ejt ez a kérdés. Ha csak egyik ismerősünk kérdi, az efajta kérdés nem lényeges, ez­zel szemben ugyancsak nagy fontosságot nyer, amidőn első, vagy második papírért folyamo­dunk, vagy visszatérési enge­délyt akarunk beszerezni, mi­előtt az országot ideiglenesen látogatás céljából elhagynék. Az érkezési adatokra máskor is szükség lehet. Sokan kényte­lenek ezen adatokat beszerezni, mikor aggkori nyugdíjért, vagy városi állásért folyamodnak, vagy amidőn elhatározzák, hogy behozatják valamely kö­zeli hozzátartozójukat. Sok száz oly bevándorló él az Egyesült Államokban, akik e fontos adatokat nem tudják fel­lelni. A földrajzi nevek ismere­tének hiánya, anyagi zavarok, a régi otthon feladása, beteg­ség, az utazással járó gondok, izgalmak — mind hozzájárultak ahoz, hogy hosszú esztendők után az érkezési adatok a be­vándorló emlékezetében elmo­sódjanak. A bevándorlók most bizonyá­ra örömmel fogadják a hirt, hogy mindazok, akik 1906 és 1925 között érkeztek az ország­ba, saját maguk; kutathatják ki a hajó nevét vagy az érkezési idejét azon könyvecskékből, amelyeket a Transatlantic Steamship Arrivals, 156 Fifth Avenue, New York City, — adott ki. Ha ön óhajt egy ilyen könyvecskét beszerezni, írjon a fentebbi címre és jelezze, hogy mely év jegyzékét kívánja meg­küldetni. Minden könyvecské­hez egy Utasítást is csatolnak, ami egyszerű nyelven megma­gyarázza, hogy miként kell a jegyzékben a hajó nevét, vagy az érkezést keresni. A köny­vecskék felsorolják az összes Európából érkezett hajókat, je­lezvén az indulás és érkezés he­lyét és idejét. ELVINYILATKOZAT A munkásosztály és a munkáltató osztály között semmi közösség nin­csen. Nem lehet béke mindaddig, ámig éhség és nélkülözés található a dolgozó emberek milliói között s az élet összes javait ama kevesek bír­ják, akikből a munkáltató osztály áll. E két osztály között küzdelemnek kell folynia mindaddig, mig a világ munkásai mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a ter­melő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és keve­sebb kezekbeni összpontosulása a szakszervezeteket (trade unions) kép­telenné teszik arra, hogy a munkáltató osztály egyre növekvő hatalmával felvegyék a küzdelmet. A szakszervezetek olyan állapotot ápolnak, amely lehetővé teszi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó másik csoport ellen uszítsák és ezáltal elősegítik, hogy bérharc esetén egymást verik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osz­tálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet, hogy a munkáltatókkal kö­zös érdekeik vannak. E szomorú állapotokat megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olykép felépített szervezettel lehet, melynek minden az egy iparban — vagy ha kell, valamennyi iparban — dolgozó tagjai be­szüntessék a munkát bármikor ha sztrájk vagy kizárás van annak vala­melyik osztályában, igy az egyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helyett: “Tisztességes napibért tisztességes napi munkáért.” ezt a forradalmi jelszót Írjuk a zászlónkra: “LE A BÉR­RENDSZERREL!” A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrend­szert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer már elpusztult. Az ipari szervezkedéssel az uj társadalom szerkezetét építjük a régi társadalom keretein belül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom