Bérmunkás, 1938. január-június (26. évfolyam, 988-1012. szám)

1938-05-28 / 1008. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1938 május 28. TÁRCA KÖRVADÁSZAT Irta, KÁDÁR LAJOS A kuckó szájában ültem. A bepólyált balkarom a nyakam­ba kötve. Ferkó barátom jött látogatásomra, kezében zöld- csikos gőzölgő kisköisöggel. — Küldött anyám egy kis or- jalevest. Ez betegnek való . . . Apám is ágynak dőlt, azért főz­te anyám. — Köszönjük mán anyádnak, Ferkó — lépett közelebb anyám — minek vergődtetek? .... — Nem nagy vergődés volt, Rozi néném! Úgyis át gyüttem vóna . . . Pétört föl akartam Ír­atni az ispán úrral nyulhajtó- nak a körvadászatra. —írassál föl, — mondotta örömmel, mert a fekvést már iszonyúan untam. — No majd megest telegyön a kastély incom-fancom urak­kal, — évődött anyám előre. — Osztán az a kis fekete nyiszlött ur úgy szaladozik majd mint a besózott fenekű tyuk. ból. — Nyilván meglütték a lá­bam — kapott balcombjához. Hozzáugrottam. A combját érték a srétek. összeölelkez­tünk, úgy vonszoltam ki Ferkót a tisztásra, ahol az urak hatal­mas rőzsetüz mellett melenget­ték agyonfáradt tagjaikat, mi­közben egy libanyaku, raffiával átkötött üvegből kortyoltak. — Tán megsebesült az a fic­kó? — kérdezte egy pókhasu ur. — Igen — válaszoltam ijed­ten —, a combját találta. — Rettenetes ezekkel az ü- gyetlen parasztokkal — mérge­lődött a potrohos ur. Lusták, A nemzetes asszony ugyanis megkívánta, hogy ha urak van­nak a kastélyban, akkor a cse­lédeknek ünneplőt kell ölteniök. — Te orvos is vagy? — gú­nyolódott a girhessel egy has- ban-vállas, aki egész nap bújta a nemzetes urat és folyton a fü­lébe sugdosott. A kérdezett nem felelt, h i- nem nyakbavaló selyemkendő­jével takarta be Ferkó lőtt se­bét. A vaddal megrakott nagy szánkó mellénk ért, a girhes ur felugrott rája és minden erejé­ből dobálta lefelé a nyulakat. Mikor már csak a szánderékban MÁJUS IRTA: KIS FERENC Ki meleg vagy és gazdag, mint a bánya, ó május, dallal hogy’ dicsérjelek? Te vagy az Idő tündöklő leánya, örök orcádon tündöklőbb jelek; Te vagy a tenger, népek óceánja, feléd megáradt folyók ömlenek — S a folyókon át mennyi kis patak siet, hogy ők is gazdagítsanak! Gyönyörű vagy, ó Május! Szép a márvány ég, ha pusztító zord eső után ragyogva békét hirdet a szivárvány, reményt minden kis falevél a fán; vigaszt, hogy múlik, elmúlik a járvány, az őrület rossz álom volt csupán — mig lelkesedve milliók együtt ünnepelnek, ó Május mindenütt! Ha ébredsz, tiszta láng lobog, világit s a szelid dombok napsütött felén gyenge sugarak milliója játszik, mint kisded-ujjak anyjuk kebelén; a Jövő magva, reménye csírázik a földben s a tört lélek rejtekén — nyújtózna lelkem is, hogy’ szállana hiteddel, ahogy szállott valaha! Szép vagy, Május! Az örömtől mi régen elszokott szemem percre fölragyog. Este van. Szinte csattognak az égen örömükbe az apró csillagok . . . Sóvárogva mig nézem őket, szégyen éget . . daloló számba harapok ... — messziről, ahogy’ száll az éjszakán, dalomat mintha sirnj hallanám . . . Egyik cselédlakásból ki, a má­sikba be. Még meg is ölelgeti az embört, mint választáskor a követ ur szokta, aztán mindig olyasmit puhatol, hogy igy né- némasszony, úgy nénémasszony mondja el nekem igaz lelkére, hogy ügyi kevés a komenció, ugye kegyetlen rossz ebben a dohos viskóban élni, meg aztán hogy mennyi robotot töttünk a harmados kukorica után . . . ? —Osztán mit mondott neki ilyenkor, Rozi néném? — kér­dezte Ferkó Anyámtól. — Én? Hehe . . . Áztat gon- dujja az ilyen urféle, tuggyátok hogy majd mostan mindent ki­szedeget a szegényből, mert ez­ek odaszámitanak, hogy hát a parasztnak nincsen magához való esze. El is szaladtam én Keczénéhöz, aztán megmond­tam, hogy ezelőtt az espion előtt kukkot se, mert azonmód sza­lad a német asszonyhoz, az pe­dig huncut, hiszen nemcsak ur, hanem német is ... A többit meg magatok is tuggyátok . . . A körvadászatra vagy har­mincán érkeztek az urak. Az egész cselédség mozgósítva lett. Kora hajnalban indultunk. Dél­re már két szánkó nyulat beszál­lítottunk az uradalomban, de akadt szépszámban fogoly is, vadnyul is . . . Az utolsó kört a holt és az ásott Tisza között vezettük. Itt hatalmas nádasok és vadalma­cserjék nyújtottak menedéket a felzaj gatott vadaknak. A parton suhabokrok között mindenütt puskás urak lesték az általunk meghajtott nádasok és cserjék vadjait. Már majdnem végétért az úri kedvtelés, amikor Ferkóval azt a parancsot kaptuk, hogy néz­zük át a közeli nádas bozótjait, hogy az esetleg meghúzódott se­besült vadakat összeszedjük. Két vadludat és három nyulat találtunk. Nagy szakavatottság- gal a sürü bozótba rejtettük a vadakat azzal, hogy estére a holdvilágnál értük jövünk. Elé^ gedetten törtettünk a cserjésen keresztül, amikor egyszer csak közelünkbe fegyver durrant. — Jaj! — szökkent ki Ferkó­lajhárok — magyarázta egy kö­zeli szomszédjának. — Ja, kérlek alássan, a mi parasztjainknak még csak há­romszáz év múlva kellett volna a negyvennyolchoz érniök . . . Mikor melléjük értünk, más nyelven kezdtek beszélni. Fer­kó minden lépésünknél felszisz- szent. — Ni, megsebesült ez a fiú! — A tömegből egy ur rontott felénk, lyiegijedtünk. — Midet lőtték meg édes ö- csém? — kérdezte az ur meleg részvéttel. A cingár urat ismer­tük fel benne. __— A lábamat — mondta Fer­kó. Én kissé visszahúzódtam, mert eszembe jutott, hogy ez az a kis gonosz ur, akitől anyám óvott mindenkit. A girhes ur levetette rövid vadászbundáját. Ferkót ráfek­tette. Zsebkésével felhasitotta a nadrágját és az alvadt-véres gatyát is letépte a sebesült lá­báról. — Jaj istenem — gondoltam —, odavan a komám ünneplő­nadrágja. volt nyúl, akkor feltettük Fer­kót a ledobált nyulak helyére;. Én is felültem a nyiszlett úrral. — Hajts! — kiáltotta a gir­hes ur a kocsisnak. A szán el- siklott velünk-. — A faluba me­gyünk az orvoshoz! — rendel­kezett. — Hát a te kezed? A- kadt meg tekintete a nyakba- kötött karomra. — El volt törve — válaszol­tam. — Hogy törted el? Elmagyaráztam, de nagy bi­zalma ellenére még most sem hittem az u,r jótékonykodásá­ban. Nem is hihettem, mert pa­rasztőseim úgy óvtak bennün­ket az urak huncutságától, mint ahogy kotlóstyuk félti övéit, ha héjjá leskelődik rájuk. Husz-husz koronát kaptunk Ferkóval az úrtól, és mindennap meglátogatta cimborámat, . mig betegen feküdt. Mikor apám értesült az úrtól kapott összegről, komolyan megijedt: — Ur még ingyön senkinek semmit nem adott, —, aggodal­maskodott. MIVÉ LETTÉL, HOVÁ LETTÉL? EJNYE DE SZÉGYENLIK MAGUKAT. Eltökélt szándékkal indultam el, hogy ha törik szakad is, de kerítek egy Május 1-i számát a Betyár (Magyar) Világnak. S ha az olvasó azt gondolja, hogy e tájon, az ilyesmi köny- nyü feladat, bizony tévedni tet­szik. Valósággal koldultam már. Felmentem a Munkás Otthon­ba és csere példányt Ígértem egy számért Mondottam, csak belé akarok nézni és vissza a- dom. Nothing dueing . . . gon­dolták az “elvtársak”. Ez a lap nem forradalmár kezébe való. Végre egyik a bátrabbak kö­zül kerített egyet, hogy váljék a becsületére. Kézbe vettem, széjjel terítettem, nézegettem, keresgéltem benne és elgon­dolkoztam magamban . . . Hát érdemes volt? Nem, nem volt érdemes koldulni, kunyerálni érte. Amit én kerestem nem ta­láltatott benne. Vissza gondoltam harminc egy néhány évre, amikor még a Betyár Világ elődei körül szor­goskodtam és csak úgy lüktet­tek az erek a kalaptartóm­ban, a halántékom körül. Ez aztán az igazi fejlődés . . . A Cucilista, Kommunista há­rom tizedes irama után ez az­tán fejlődés! Tyü ... ! Az ár- gyélusát . . . Ezek nem csak a polgári mocsárba kerültek visz- sza, hanem annak a fenekére. Nem csudálkozom többé, hogy a forradalmárok elől eldugdos- sák azt a lapot. Megértem, hogy van mit sziégyelni és vigyázni, mielőtt forradalmi munkás ke­zébe merik adni. Oh te Betyár Világ! Szocialistákat, Kommun­istákat kerestem benned és ta­láltam Magyar hazafiakat. Mi­vé lettetek? ó mivé? “Hazám Nagyjai? . . . . ” Los Angeles, május hó- j G. Bakos. HAGUE ÉS THOMAS Jersey City kardcsörtető pol­gármestere és fiók Hitiere még mindig nem fér a bőrébe. A szólás és gyülekezési szabadság hitleri eszközeinek gyakorlásá­ban, még mindig a napilapok első oldalán tündöklik utálatot és undort keltő neve. Pár héttel ezelőtt, Norman Thomas — egyébként tisztelt — de halovány sárga szocialis­ta vezérnek Jersey Cityből való erőszakos kitoloncolásával von­ták magukra a figyelmet. Ha­gue és bérencei. Mint értesültünk,, Thomas pert indított Hague polgármes­ter hekusai ellen a szövetségi bíróságnál. Polgári jogainak gyakorlásában való gátlásért és testi sértés miatt, Hague ren­dőrlegényeit, fejenként 5000 dollárra perli a Szocialista ve­zér a szövetségi bíróságnál. Uj előfizetők szerzéséhez há­rom dolog szükséges: Cselekvé­si hajlam — akarat és kitartás. Akik ezekkel rendelkeznek, a n.vugtázási rovatban nevükkel találkozni fogunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom