Bérmunkás, 1938. január-június (26. évfolyam, 988-1012. szám)

1938-04-05 / 1001. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1938 április 2. LÁZADÁS­MEGNYUGVÁS Mint aki nagy tettre készül oly lendülettel rohant az uccán: elszántan, izgatottan, kipirult arcai, kezét ökölbe szorítva, elő­re szegzett homlokkal és zsinór­egyenesen az utón, a házak, modern bérpaloták tövében. A száját dacosan összezárta, a szeme lángolt-lobogott: ijesztő volt, hogy mindenki kitért elő­le, mint az álmokfutó és a ré­szegember elől. Én nem álltam félre az utjá- ból. Ismertem őt. Pár évig egy­ütt jártunk iskolába. Majdnem egymás mellett ültünk a pad- ban. Csak egy társunk ékelő­dött közénk ,tanárunk jóvoltá­ból, mégis mintha szakadék vá­lasztott volna el bennünket: ha­talmas ür, mint a végtelen tér­ben végtelen távolság világok- bolygók között. Valóban két világot képvisel­tünk mi. ő tipikus, békeidőbeli hivatalnokfamilia gyermeke, az öröklött állások birodalmából, előkelő összeköttetéssel, előke­lő ronkonsággal s holmi kutya­bőrrel, amely némi előjogokat biztosított őseinek — a többség rovására. Nem tagadhatta vol­na a származását, az ottani lég­kör, az a levegő, amelyben élt s az a tudat, hogy hová tartozik tökéletesen benne volt az egyén­iségében, minden mondatában lélegzetében. Nem jött volna ve­lünk golyózni, a Városligetben, tavaszvégi, langyos esőzések után nem vetette le a cipőjét és nem jött pacskolni a tócsákban, ami talán nem illett jólnevelt gyermekekhez, — ellenben jó­ízű, ártatlan kölyökhancuro'zás volt. Merev, előkelő és urias volt mintha minden szavát, gondolatát alaposan meg­mérte volna és csak azután cse­lekedett. De a szemében ott bujkált a titkolt fájdalom s hogy szívesen tartana velünk, a láthatatlan korlátok azonban szigorúan kordában tartották s lassan elsorvasztották, megöl­ték az ifjúságát, önnálló akara­tát. Nem strébereskedett, de nem tartotta magára nézve kö­telezőnek a baráti szolidaritást sem, körülbelül a kettő között lézengett, az osztály, a gyerme­ki kegyetlen őszinteség szimpá­tiája és undora között. Nem volt rossz tanuló, de jó sem. Vizsgáit közepes eredmé­nyekkel tette le, ez azonban nem számított, az állás készen várta. A háború alatt nem volt katona, fölmentették: még dör- gött az ágyú, amikor megnő­sült és tehetségéhez mérten jegyzett hadikölcsönt. Aztán bekövetkezett az összeomlás, ő akkor is merev és tartózkodó volt. A szakszervezetékbe, a pártba, mint a népvándorlás, tódultak az emberek: ő semmi­vel sem törődött. Nem politi­zált. Nem voltak önálló gondo­latai. Igaz, azután s$m. Ha es­ett az eső, ernyőt vitt magával ha hűvös lett az idő, felöltőt öl­tött magára. Viharok száguld- tak el fölötte, a történelem nagy és gyors dolgokat produ­kált — ő érzéketlen maradt mindvégig. Aztán az ő életében is beállt a nagy változás. Vala­hogy, valamiképpen ... ki tud­ja, hogy az ezer ok közül mely­ik játszott közre? . . . elveszí­tette az állását. Kevés végkielé­gítést kapott, amely csak arra volt jó, hogy felesége megta­nulja a gyors- és gépírást s a magyar-német üzleti levelezést. Az összeköttetései is elértékte­lenedett, csupán a feleségének szereztek százhuszpengős állást. Ekkor közetkezett be életé­tében a második jelentős válto­zás. Családjában fölcserélődtek a szerepek: a felesége lett a családfenntartó és ő az otthon­ülő. Miért is csavarogjon hiá­ba az uccákon? Miért a sok és meddő kilincselés állás után? Gyermekük iskolába járt, cse­lédjük már régen nem volt, te­hát csatangolás helyett inkább főzött, takarított, mosogatott. Egyszer már mosott is. Mint háziasszony, várta haza deleste és estelente a “családfönntar­tót” és a gyermekét. Ajtót nyi­tott ha csöngettek és lefekvés előtt megbeszélte a feleségével, hogy mit főzzön másnap. Éltek, tengődtek, de éppen ez volt az ami, kínozta. Belül gyö­törte és szenvedett, mert felcse­rélődött a szerep. Néha meg­nyugodott . . . igy van, nincs máskép! . . . gondolataiban el­érkezett a szociális felfogás határáig, a munkamegosztás kérdéséig is ... de aztán meg­int érezte, hogy ez igy nem jó, nem helyes. Csak az elégedet­lenségig jutott, tovább nem: társadalmi helyzetét még min­dig nem ismerte fel — nem tudta felismerni. Képtelen volt rá. Képtelen volt önállóan gon­dolkozni. S belül, a mellében, a lelkében egyre gyűlt az elége­detlenség. Lassan, biztosan, őr­jítőn, kínzón megtelt a pohár és ma ebéd után kicsordult a felgyülemlett keserűség, az elé­gedetlenség. Ma a mosatlan edények fölött fellázadt. Nem tudta, mit tesz: ott hagyott mindent és rohant, rohant va­kon előre, a világba — talán elégtételt szerezni, talán fordí­tani a sorsán, vagy talán a ha­lálba? . . . így érkezett elém. Megismert megállt. Köszönt. És anélkül, hogy kérdeztem volna, mindent elmondott. Súlyos szavakat használt, életében először pa­naszkodott, kesergett, törni, zúzni, rombolni tudott volna, ezerszer hangoztatta, hogy nem bírja tovább, őrületbe kergeti’ ez a helyzet, bele kell pusztul­nia. Mikor lélegzetet vett, meg­kérdeztem : — Na és mit akarsz tenni? Halk volt a kérdés és egysze­rű, mégis megdöbbentette. Bá­mult rám mintha hideg vizet zúdítottak volna a nyakába. Nagy pillanat volt ez, a fölis­merés nagy pillanata . . . Mit is tegyen? Nem tudta! ... És csak állott tehetetlenül, bután, sdtán a csatakos uccán. A ha­talmas házak, modern bérpalo­ták mint konok óriások őrköd­tek fölötte. Az oszlopok hirde­tései kiáltottak rá. Az úttesten villamosok, autók rohantak. Já­rókelők siettek el mellettünk. Látta a lüktetést, a hajrát és nem értette ezt sem. Tudta, hogy él és nem tudta, hová tar­tozik. A múltja elsikkadt, a múltja hazugság volt: a jelen tragikusan vágta a szemébe a valóságot — a jelen őszinte volt és kegyetlen .Nem érzett a lába alatt talajt, azt hitte, menten elsüllyed. A vállára láthatatla­nul nehezedett az a szó, amitől mindig félt s amit mindig taga­dott: “proletár”. Ez volt a leg­súlyosabb. Ez meghajtotta a fejét, megölte a lázadását es meggörbítette a derekát. Nem még mindig nem ismerte el, még mindig küzdött ellene. Valamit motyogott, köszönt és megfordult, ment haza, visz- sza a konyhába, örök, elégedet­len megnyugvással, ügyetlenül szerencsétlenül, mint akit ki­játszottak, életén keresztül tu­datosan becsapták. Ezen a napon későn végzett a mosogatással, de eset ponto­san úgy nyitott ajtót a hazaté­rő felesége előtt mint máskor. Hamvas H. Sándor Az IWW. Cleveland east sí­déi magyar tagjai csoportgyü- léseit minden hó első csütörtök­jén tartják a Bérmunkás Ott­honban, 2759 E. 79th St. A ta­gok megjelenését ügyeink fon­tosságára való tekintettel ké­rem. F. Horváth A G.R.U. newarki csoportja saját helyiségében, 294 Market St. minden hó első és 3-ik ked- jén tartja rendes gyűléseit. TAVASZHIVAS Deresre festi a fagyos rögöt a hajnal zúzmarája s amint a reggel megszökött, a dél aranyport szór le rája . . . Jég és arany posványba olvad, cuppogó sárral undorít; ott már pacsirták is dalolnak — itt még a tél ebe vonyit . . . Jöjj, Március, örök-forradalom és bonts zászlót városon, ugaron, rikolts közéjük: — Csitt! Halgassatok! Már itt vagyok! . '. . Borong a láthatár: a fény a köddel kavarog. Itt varjucsorda jár, ott már húznak a vándor csapatok; ibolya-illatok nyomában lőporfüst, vérszag bujdosik; ott lakzi tombol, emitt néma gyász van s a rét viharról álmodik; a bőség ‘rothadása nyomor bűzével versenyez . . . A rend megújhodása vagy a halála lesz-e ez, ami jön: ősz vagy kikelet? Jöjj, Március, pusztítsd el a telet a fagy-zsarnokot, el a gazt és hozz helyébe virágos tavaszt! . . . Farkas Antal SZERKESZTŐI ÜZENETEK Két kérdés : Tisztelt Szerkesztő munkástárs! Talán nem a leghelyesebb dolog, de a jelenlegi kritikusnak látszó helyzet késztet arra, hogy egy kérdést tegyek föl önnek. Bemutatkozásul, mielőtt a kérdést felteszem, annyit, Bér­munkás volt a kezemben már évekkel ezelőtt is, de nem annyi­szor, hogy komolyabban foglalkoztam volna vele, és még egy más lap, politikai befolyása al-^ — att állottam. Hogy ma hol ál­lok igazán nem tudok felelni rá. Most, feltéve ha elég ennyi, s ha szabad felteszem a kérdést. Az 1937 március 19. azaz a mai helybeli ‘Tree Press,, na­pilap nyilatkozatokat kért a város különböző rangú, rendű és foglalkozású polgáraitól. A következő két kérdésre: Védje- e Anglia egy háború esetén Csehoszlovák köztársaságot, s ha igen, Canada helyesen tenne ezen konfliktusba való belea- vatkozást Angila mellett. Az IWW. (One Big Union) egy prominens tagja is a töb­bek között a következő választ adta, mind a két kérdésre. No. Ha szabad, miért “no” miért nem “yes”? Ha lehet, kérem a választ, de ha nem, úgy homály marad el­őttem. Egy Bérmunkás. * * * Ha munkástárs meg nem je­gyezte volna, hogy Winnipeg­ben az IWW. egy prominens tagja, mindkét kérdésre NE­MET válaszolt, mi akkor is ugyanezt tennénk. Mi igaz, nem vagyunk paci­fisták olyan értelemben, min* a nyárspolgárok és harcoktól nem irtózunk, SŐT! De mint a munkásmozgalom harcos kato­nái, az osztályharcnak vagyunk hívei. Ha elfogadjuk — és e kell fogadjuk ugy-e? -— hogy a társadalom két osztályra, a tő kés és munkás osztályra tago­zódik és a két osztály között örökös harc küzdelem fog foly ni mindaddig, amig a munkás- osztály lefoglalja, britokába ve­szi a termelő eszközöket és megszüntetve a bérrendszert megszünteti az OSZTÁLYO KÁT. Nem irtózhatunk a har­coktól pacifista értelemben, mert ilyen harcot csepü pus­kákkal nincsen szándékunkban megverekédni . . . Bíráljuk tehát a két kérdést az osztályharc szempontjából — Milyen rendszere van Cseh­szlovákiának? Vannak e osztá­lyok? Van e ott kizsákmányo­lás? Fenn ál e, vagy megszün­tették e a bérrendszert? Nos és hogyan állunk Ang­liával, vagy Kanadával? Felte­hetjük újból és megismételhet­jük e két utóbbi országokkal, vagy valamennyi kapitalista országgal, ugyan ezen kérdése­ket és negativ illetve NEM vá­laszokat kapunk. Ugyacsak az osztályharc ri­deg álláspontjára helyezkedve kell megközelítsük ezt a kér­dést egy másik oldalról is. És­pedig: Arra való tekintettel, hogy olyan rohadt, utálatos, megvetnivaló és borzalmas az a rendszer, melyet Mussolini és Hitler nevével fejezhetünk ki legeklatánsabban: S ha az úgy­nevezett “Demokratikus” or­szágok, mint Anglia, Francia- ország, Kada és az Egyesült Államok, úgy utálnák azt a rendszert, mit ahogyan “de­mokratáknak” utálniuk kelle­ne? Miért nem fojtják meg? Miért léptek velük és miért tartják fent velük, a kereske­delmi, gazdasági és diplomáciai összeköttetéseiket ? Miért nem érvényesitik ezzel a pestissel szemben, a leghatásosabb fegy­vert, a BOJKOTTOT? Ezek mellé az országok mellé bátran sorozhatjuk még Oroszországot és Csehszlovákiát is, melyről forog a szóban forgó kérdés. Kétség nem fér ahoz, hogy (Folytatás a 8-ik oldalon )

Next

/
Oldalképek
Tartalom