Bérmunkás, 1937. július-december (25. évfolyam, 952-987. szám)

1937-07-03 / 952. szám

1937 julius 3. BÉRMUNKÁS 5 oldal Dzulfakr az iszlám szent kardja Mussolini kezében IRTA: SUPKA GÉZA. Hogy olasz részről Észak-; Afrikában valami készülőben van, azt már hónapok előtt le­hetett sejteni az olasz sajtó hangjából, amely hirtelen foko­zott érdeklődéssel fordult Olasz- Tripolitánia két szomszédja — a francia Tunisz és az egyelő­re még angol Egyiptom — fe­lé. Tuniszban, tehát a nyugati szomszédnál, bizonyos furcsa sztrájkmozgalmak jelentkeztek az ottani bányamunkásság kö­rében, amelynek — amint ezt az olasz sajtó kiemelte — nagy része tripolisziakbcjl, vagyis olasz alattvalókból áll. A fran­cia gyarmati hatóság belelöve­tett a sztrájkolókba s az áldo­zatok legnagyobb része ilyen­formán afrikai olasz alattva­lókból került ki. Ezeknek az eseményeknek a folyománya­képpen az olasz sajtó újságíró­kat küldött ki Tripoliszba, azok ott igen erősen kommunista és szindikalista mozgalomra buk­kantak, amelyet a fasizta Itália a maga közvetlen tőszomszéd­ságában “nem tűrhet el.” (Ez az bkf ejtés az adott pillanatban annál lényegesebb, mert hiszen Itália a spanyol eseményekbe is azon a címen avatkozott be­le, hogy nem tűrheti, hogy szomszédságában a madridi “vörösök” teremthessenek pro­pagandát.) Ugyanekkor fokozott érdek­lődés mutatkozott az olasz saj­tóban a keleti szomszéd, Egyip­tom dolgai irányában is, főként minden olyan kérdésben, ahol az egyiptomi nacionalizmus szemben áll az angol politiká­val. Kiemelte például az olasz sajtó, minő rossz hatással volt Kairó népére az a tény, hogy az egyiptomi szabadságünnep napján angol katonai páncélau­tók robogtak fel-alá a város ut­cáin. A diákság különböző an­golellenes tüntetései is külön hangsúllyal szerepeltek az olasz lapokban. Sakkjáték északon és délen. S erre aztán elkövetkezett Mussolini tripoliszi útja, amely­ről ugyan az olasz félhivatalos sajtó azt állítja, hogy a Duce már egy esztendő óta készült reá, amely azonban most mégis mint a bomba, úgy hatott mind az angol, mind a francia köz­véleményre. Az olasz kormány­fő utazására tudvalevőleg az adott alkalmat, hogy saját sze­mélyében akarta megnyitni azt a transzverzális utat, amely Tripolitánia nyugati határától, tehát a francia Tunisztól a ke­leti határig, tehát az angol stra­tégiai érdekeltség körébe tar­tozó Egyiptomig szeli át Észak- Afrikát. Ennek az autóutnak kultúrpolitikai jelentősége egé­szen kétségtelen: erre joggal mutatott rá Mussolini. De hogy hadászati jelentősége is igen fontos, az is tagadhatatlan, mert hiszen lehetővé teszi az olaszoknak, hogy úgynevezett rochade-dal egyszerre két fron­ton védekezzenek vagy támad­janak, — ami a mai haditaktika szempontjából körülbelül már azonos ténykedés. Ebből a szem­pontból a tripoliszi transzver­zális ut megnyitása körülbelül ugyanolyan jelentőségű, mint volt a világháború előtt a né­metországi kiéli csatorna meg­nyitása, amely a német flotta számára jelentett ugyanolyan roehade-lehetőséget az angolok és az oroszok felé, mint most ez az északafrikai autóut az olaszoknak. Az uj útvonal katonai jelen­tőségét aztán a kitűnő olasz rendezés még külön is kiemel­te, amikor tiz benszülött lovas­ból álló küldöttséggel Mussoli­ninak diszkardot nyújtott át. Ez a kard, amelyet maga az olasz rendezés “az iszlám kard­jának” nevezett el, tulajdon­képpen nem egészen joggal vi­seli ezt a nevet. Egyélű, úgy­nevezett spanyol-mór kard, holott az “iszlám kardja,” úgy­nevezett dzulfakr, két — egy­máshoz fokkal fordított — pengéből áll, vagyis tipikusan “kétélű” fegyver, amely azt akarja kifejezni, hogy annak birtokosa nyugat és kelet felé egyaránt hajlandó az iszlám- igazáért harcolni. Ha itt, ebben a részletkérdés­ben tehát kisebb hiba csúszott is a rendezésbe, viszont gon­dosan helyreütötte azt Musso­lini szónoklata, amelyet az “iz- lám kardjának” mezítelen pen­géjét ég felé villogtava mon­dott el. — A fasizta Olaszország — mondotta — Libia és Etiópia muzulmán népessége számára biztosítani kívánja a békét, az igazságosságot, a jólétet s a Próféta törvényei iránt való tiszteletet, azonfelül pedig az egész iszlám s az egész világ muzulmánjai iránt érzett szim­pátiát is be akarja bizonyítani. — Róma a maga törvényei­vel rövidesen meg fogja mutat­ni, mennyire szivén fekszik a Ti sorsotok javítása . . . Vigyétek szét ezeket a sza­vaimat városaitok minden há­zába s országaitok mindegyiké­be, el egészen a legkisebb pász­torkunyhóig. Jól tudjátok ró­lam, hogy olyan ember vagyok, aki keveset szokott Ígérgetni, de amit ígértem, azt megtar­tom . Hogy Mussolininak ez a ria­dója Angliában joggal ébresz­tett bizonyos aggodalmakat, azt bőséggel bizonyították pár nap múltán egyes egyiptomi politi­kusoknak nyilatkozatai, akik közül főként Ahmed Mahernek, a képviselőház elnökének és Iz­mail Szidki basának, a volt mi­niszterelnöknek szavai szerez­hettek Londonnak némi fejfá­jást. Száznegyven évvel ezelőtt Mussolininak ez a gesztusa, amellyel az Angliával szemben érzett ressen timent-ját (harag­ját, bosszúvágyát) az iszlám fölött való protektorátus eszmé­jével kapcsolja egybe s igy gyökerében fenyegeti a legna­gyobb iszlám hatalmasságot: a Britbirodalmat, — amilyen me­rész mozdulat, viszont annyira a múltban gyökeredzik, hiszen Angliának az újkorban két leg­nagyobb ellensége: Napoleon és II. Vilmos is ugyanezen a . ponton támadták meg az angol érzékenységet. Napoleon tudvalevőleg 1798 julius 2-án vette birtokába Alexandriát s nyomban kiált­vánnyal fordult Egyiptom né­péhez. Ebben a pronunciamen- tóban az embereknek Isten előtt való egyenlőségét hirdette s a Korán istene — úgymond — az ő istene is, ő maga pedig és hadserege valódi muzulmá­noknak tudják magukat. Hogy nagyobb legyen a hitele, azt is elmondotta szózatában, mikép­pen győzte le a pápát és hogyan semmisítette meg a máltai lo­vagokat. öt év múlva levelet ir Rémusat asszonynak egyip­tomi emlékeiről: — Egyiptomban a civilizáció minden bilincsétől feloldottnak éreztem magamat. Az Ázsiába vezető utón láttam magamat, miután már előzőleg uj vallást alapítottam, elefánton ülve, tur­bánnal a fejemen, az uj Korán­nal a kezemben, amelyet a ma­gam belátása szerint állítottam össze. Két világ tapasztalatait akartam vállalkozásomban ösz- szeegyeztetni, a történelem eredményeit akartam felhasz­nálni, az indiai angol uralmat megtámadni . . . Napoleon még arra is kapha­tó volt, hogy — úgy, mint egy­kor Nagy Sándor Ázsiában — perzsa ruhát öltött, itt ő most egy nílusi ünnepen burnuszbán jelent meg. Népszerűségének fokozására ezentúl mameluk volt a testőre s szívesen eltűr­te, hogy a muzulmánok őt “Ali Bounaberdi”-nek nevezzék, sőt azt is, hogy hire keljen annak, mintha ő maga is áttért volna az iszlám vallásra. Negyven évvel ezelőtt A másik históriai egyéniség, aki ugyancsak az iszlám-szim­pátiákon keresztül akarta an­golellenes politikáját kiépíteni, II. Vilmos volt. A Deutsche Bank tudvalevőleg 1888-ban megszerezte a szultán beleegye­zését az anatóliai vasút kiépí­téséhez s ezzel a német politi­ka az úgynevezett berlin—bag­dadi irány érvényesítését ke­reste. Ez a német törekvés ele­venén találta az angol világpo­litikát, amely már akkor sze­met vetett déli Arábia megszer­zésére, hogy afrikai és ázsiai birtokai között az úgynevezett szárazföldi hidat kiépíthesse. Már pedig ha a németek Bagdad­ban megtelepszenek, akkor az angol diplomácia keresztet vet­het arábiai spekulációira. A berlin—bagdadi politika alátámasztására II. Vilmos tud­valevőleg két ízben is leutazott a keletre. Első ízben Istanbult ajándékozta meg egy kadeneni csempékből készült, germano- muzulmán stilü diszkuttal s ezzel a törökök barátságát iparkodott megszerezni. Másodízben aztán az arabokat tisztelte meg jelen­létével s őket még a diszkutnál is nagyobb ajándékkal lepte meg. Felvonult ugyanis teljes uralkodói díszben Nagy Szalad- lin sírjához s ott beszédet mon­dott a világ minden muzulmán­jához. — Az a háromszázmilliónyi mohamedán — mondotta a né­met császár —, akik e föld ke­rekén elszórva élnek, legyenek bizonyosak afelől, hogy a né­met császár mindörökké barát­juk marad! Napoleon is, II. Vilmos is és Mussolini is szinte megdöbben­tően azonos szavakkal fordul­nak a világ muzulmánjaihoz. Az angol bulldog. És Anglia? London hogyan reagált Napóleonnak és II. Vil­mosnak erre a kihívására? A Foreign Office, a külügyminisz­térium természetesen nem rán­tott nyomban kardot, hanem ősi angol szokás szerint, de az angol bulldog szívósságával ve­tette rá magát arra, aki őt leg­elemibb életérdekeiben támadta meg. Tizenhét évig tartott, amig Napóleonnak Waterloonál és húsz évig, amig II. Vilmos­nak Verdunnél megadták a vá­laszt. Éltes ember vigyázzon a há­zasságára, mert ha tudatlan, ravasz párt választ, ott az elvet elnyomják és a butaság sze­relme diadalmaskodik. Józan, intelligens embernek ha bajai vannak akkor is ki emelkedik, a tudatlan meg áll egy pontnál egy ideig, de ren­desen lecsúszik. Csak zsugorinak ne tanulj lenni, mert elvesztél ember lenni. Száz kutyát előbb ki lehet idomítani, mint egy munkást osztály tudatra ébreszteni' és a munkás előbb bele harap tár­sába, mint a kutya idomitójá- ba. Vannak emberek akik szen­vednek de nem érzik, ezek nem is öregszenek korán. A buta s hazug személy túl kiabálja az okosabbat mert nincs annyi esze, hogy fel is­merje a másikban maga iránt a lenézést. NEW YORKBAN az IWW 32. évi működé­sét a General Defense cso­portja egy PIKNIK keretében fogja megünne­pelni a már közismrt EDENWALD erdőben JU­LIUS 11-ÉN. Minden jö­vedelem Mike Lindway vé­delmére lesz fordítva. Be­lépődíj nincs. A Bérmun­kás olvasóit és barátait ezúton is meghívjuk. ÚTIRÁNY: Lexington Ave. subway az East 180. utcáig és Westchester vo­naton a Dyre Ave. állomás­ig.

Next

/
Oldalképek
Tartalom