Bérmunkás, 1937. július-december (25. évfolyam, 952-987. szám)

1937-11-20 / 982. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1937 november 20. EPIZÓDOK EGY FORRADALMÁR ÉLETÉBŐL Irta: VLASITS MÁRTON Tanulni sohasem késő, de elengedhetetlen szükségszerűség. Má sok tanítására, csak azoknak szabad vállalkozniok, akik önmaguk sem restek a tanuláshoz. Itt közölt - cikksorozatunkkal módot nyúj­tunk munkástársainknak arra, hogy egy forradalmár életrajzán ke­resztül megismerkedjenek .vagy felfrissítsék ismereteiket, az elmúlt század szocialista mozgalmának kibontakozásáról. Vlasits munkás­társ e cikke, eredetileg a naptár részére készült, mivel ennek kia­dását ez évre a konvenció elnapolta, ez ismeret terjesztő tanulmányt lapunk utján hozzuk, olvasóink elé. (Szerk.) — VI — hogy józan ész segítségével megtudják különböztetni a sza­badságot a szolgaságtól, a le­mondást a lázadástól. Mondjá­tok meg a szántóföld, a bánya és a gyár rabjainak, hogy miért kell nekik szenvedni és nélkü­lözni. Bizonyítsátok be nekik, hogy az ember gazdag lehet anélkül, hogy elrabolja munká­ja gyümölcsét, őrizkedjetek a politikusoktól, hallom Engels intő szavát, A munkásnép csak akkor lesz szabad, ha saját ma­gát felszabadítja. Ne álljatok meg félúton mondja Spiess, Ne kérjetek alamizsnát a gazda­goktól, szüntessétek meg a ka­pitalizmust. Csak akkor szaba­dultok föl ha a szabad társada­lom megvalósul, mondja Fisch­er. Lingg ajkáról olvasom; Ne hidjétek, hogy a kapitalisták önként meghódolnak. Mert ezt a hitet vallották azért lettek meggyilkolva Parsons, Fischer, Engel, Spies és Lingg a prole­tariátus vértanúi. Mint minden munkáslap ame- rikában, úgy Most János lapja a Freiheit állandó anyagi zav- rokkal küzdött. Sokszor úgy látszott, hogy a lapot be kell szüntetnie. De erős akaratai le­leményessége mindig talált utat és módot a Freiheit fön- tartására. Egyszer amikor néhányan azt ajánlották neki, hogy adja fel a harcot és szün­tesse be a lapot egy cikkben válaszolt nekik amelynek egy­es részletei itt következnek; “Húsz kötet “Freiheit” áll a könyves polcomon, mint éle­temnek megnyilvánulása. Azt mondják, hogy adjam fel a har­cot, hisz már öreg vagyok. Milyen badarság! Nem vagyok én öreg, csak a hajam őszbe- csavarodott! Fiatal, ifjú va­gyok én még, és kész vagyok a harcra. Semlmiből teremtette az isten a világot mondják a papszamarak! Nem igaz, mond­ja a gondolkodó! A Freiheit pe­dig uram bocsá egy korcsmá­ban, ahol kalapba gyűjtöttek, hogy az első számot kiadhas­sák. Igaz, hogy csecsemő korá­ban még nem volt okos. De ami­kor ifjúvá fejődött nem egy nyárspolgár kapott tőle libabőrt. A bürokratákat kihozta a sod­rából, a hivatalos fogdmegeket meg a nem hivatalos spiónokat mozgósította, a fekete papi zsandárok már a láttára az al­felükre estek, és a minden ren­dű rangú népfélrevezetőknek a lélekzetét megakasztotta. A tolla mindig hegyes, sőt sokan azt mondják -— mérges volt. A Freiheit világéletében a papok ostora, a politikusok kénköves esője, a pénzeszsákok nádpálcá­ja és a demagógok seprőnyele volt. Azért a gyűlölet egyrész­ről, és azért a szeretet másrész­ről. Szerették volna és meg is kísérelték hajlítani, mert nem sikerült, szeretnék megtörni. Kis lapocska! Persze-persze. De azért Dávid, aki kiáll harcra a Góliáttal.” Most János méltán volt büsz­ke. Talán nem volt munkáslap a világon amelyiket annyit rá­galmaztak átkoztak és gyűlöl­tek, a minden árnyalat reakci­ósai. Csak ő volt képes minden veszély és üldöztetés dacára áll­ni a harcot évtizedekig. Életé­ben egy nagy tragédia volt, hogy heroikus harcát idegen földön, amerikában kellett vív­nia, kiüldözötten onnan ahol a tömegek, mert nemzetiségileg hozzájuk tartozott jobban meg­érthették volna. “Idegen” volta amerikában megnehezítette a proletáriátusért való harcát. Kropotkin Péter 1901-ben amerikába érkezett. A bostoni Lowell társaság hívta meg so­rozatos előadásra az orosz iro­dalomról. Ez alkalommal több anarchista gyűlésen is beszélt, nagy sikerrel. Most János is je­len volt a gyűlésen, és a gyűlés után barátságos beszélgetés folyt le a nagy tudós és Most János között. A beszélgetés egy részét itt azért emlitem, hogy az olvasók fogalmat nyerjenek Most véleményéről az amerikai munkásmozgalomra, vonatkozó­lag. Soha senki, Írja Most nem fogadott oly szívélyesen mint Kropotkin. Mi a véleménye az amerikai munkásmozgalomról kezdte meg barátunk és már kiolvasta az arcából, hogy te hitetlen Tamás egész bistosan nem fogsz jót mondani. Sajnos feleltem én amit ön most itt látott, annak semmi köze sincs az amerikai angol mozgalom­hoz, mert itt voltak németek zsidók, olaszok, franciák, oro­szok csak nem valódi amerikai­ak. De azt mondják felelte Kro­potkin, hogy voltak sokan va­lódi amerikaiak. A “sokan” szó után sok kérdőjelet kell tenni viszonoztam én. Az a kevés aki itt volt csak Kuriózum Jancsi, meg Szenzáció Ágnes volt. Én ismerem ezt a bandát. De azt mondják, hogy az egyetemi tanulók igen érdeklődnek az anarchista mozgalom után. Ked­ves barátom, erről eszembe jut, a francia uralkodó osztály ér­deklődése az Encyclopédisták munkái után, irodalmi Ínyenc­ség, semmi más. Kropotkin ar­ca elkomordott, és igenlőleg in­tett. De többet mondok, foly­tattam ezelőtt 18 évvel amikor Amerikába érkeztem összeköt­tetésbe léptem különféle mun­kásvezérekkel akik helyeselték a mi álláspontunkat. Részben ezt azért mondották mert gyá- (Befejezés a jövő héten) Irta: NYÍRÓ JÓZSEF A nagyurak úgy veszik a "át hogy betelefonálnak a “Tűzifa R.-T.”-hez', s félóra múlva már a melege mellett ölelgetik a szeretőjüket. Az olyan kisurak azonban, mint én is, a “rórót- mise” után kimennek a fapiac­ra, az istentelen hidegben ott táncolnak fél napig és akkor is csak nagy fifikával tudják be­szerezni a tüzrevalót. Nagy tudománya van a favé- telnek. Az ember elsétál köz­tük, de nem néz a fára, csak úgy a szemeszőre alól lesi ki, hogy melyik szekér volna neki- való. Most aztán azt kell meg­tudni, hogy milyen ember a gazdája. Azt — ahogy monda­ni szokták, “pofáról” nehéz ki­találni, hanem ki kell tapogat­ni. Erre vannak jó és rossz mód­szerek. Sohasem, szabad azt kér­dezni, hogy “eladó a fa bácsi?” — mert a hosszú utón félig megfagyott zuzmarás, mérges szegény ember erre azt feleli, hogy “Minek a szemevilágának hoztam volna másképp ide!” Valamivel jobb módszer, ha az ember megáll előtte, s mint­ha onokatestvére volna, bizal­masan és ismerősen aszongya: — No, fát hozott? Mire a válasz: — Nem. Tengeri herkentyűt! Ez a te embered. — Hehe! — kacagsz kedve­sen. — Jó kedve van Áron bá­csi ! — Jó mert magát látom! — utálkozik rajtad. Most jön az oldal vágás a fá­ra. — Úgy nézem, hogy a káni­kula nem ártana ennek a fának. Az ember felcsattan: — Ez a fa? Ilyen nincs több a piacon! — Jól üsmeri, — veregeted meg a vállát, — mert együtt nőttek fel. Az “együtt nőttek fel” azt teszi, hogy a fa vén, pudvás, tüzönsiró, szuvat, ganyéravaló értéktelen erdőgaz. Az ember vagy kijön a sod­rából, vagy nem,. Ha kijön, ak­kor elküld messzi tájakra, ha nem küld, állja a tromfot. — Mi együtt, s csak éppen magát akartuk látni, mielőtt meghalnánk. — Csak nem haragszik? — teszed fel álnokul a kérdést. — Haragszik a román kor­mány! — néz le az ember. — Akkor mi az ára a fának — Ezt azonban úgy kérde­zed, mintha csak kiváncsi vol­nál, hogy hogyis “jár a fa”, ne­ked pedig annyi volna az ud­varodon, hogy mozogni se le­het tőle. Az ember azonban megérzi a vevőt s óvatosan fe­lel: — Meg sem mondom, mert ha meghallja, húsz pengővel mindjárt többet Ígér érte. Fittyentesz a kezed fejével, s bucsuszkodol, mint, aki itt hiába tölti a drága időt. — Nem hússzal, még har­minccal is többet adnék, ha ez fa volna ... Na, tartsa meg az Isten! Az ember mérgesen a sapka felé döf a mutatóujjával: —őrizze meg az Isten ma­gát is a szeme világától. Magyarul: Vakulj meg, mert nem látod, hogy miféle jó fát szalasztasz el. Neked azonban eszed ágában sincs elmenni, s csak a tehenekig lépsz, amely­ek a hidegtől borzas szőrrel áj- tatosan állnak. Részvéttel meg­simogatod az egyiket. — Egészen megfagynak, a szegények. Az ember büszkén utasít el. — Ne féltse maga, ami sző­rös ! Nem jó azonban férlenézni, mert mindjárt elütik a fát a kezedről a többi vevők. Fiatal, kövér, nehéz naccsága lép most az emberhez és kényesen csi­csergi : — Mennyi a fa, bácsi? — Kétszázhusz! — Jaj be drága! — Maga drága, lelkem, küs- ajszon! A naccsága szokás szerint körüljárja a fát. Azalatt visz- szaorozkodom én is és odahu- nyoritok az én emberemnek: — Emmá fehérnép, mi? — Jó fággyá van! — isme­ri el a székely. A hölgy már vissza is tért. — Száznyolcvanat adok érte. —Annyit ez az ur még haj­nalban ígért, de neki se adtam! — rázza a fejét a székely. Annyival szeretném én is megvenni a fát, de a hölgy az könnyelmű. Attól félek, hogy többet talál ígérni. Lépre kell csalnom mind a kettőjüket. Tu­dom, hogy a székely gyanakvó és a magam dolgát sem akarom rontani. — Adhatja, bátyám! Ez a hölgy túlságosan is megígérte az árát. Ha estig itt áll, akkor se kap többet. — Ugy-e, kérem? •— kap a segítségen a nő és kedvesen rámpillant. — Az ember észbekap. Isme­ri már ő ezt a módszert, hogy az egész család kijön fátvenni s külön-külön alkudoznak, hogy lenyomják a fa árát, azután pedig csak kacagnak a markuk­ba. Rongyféle nép az urinép, de rajta nem fognak ki. Csak- azértsem! A hölgy szokás szerint leszól­ja a fát, hogy csak mutat, de alig van a szekéren valami s az is nyers, vén, északos, nem is elég hosszú, a szekér keskeny közben üregek, likak vannak, hogy úsztatott, megnőtt fa és nem ér semmit. A székely csak mosolyog s úgy tesz, mintha gyönyörköd­nék a nőben. — Egyem a száját, be szép­en szól! — Nem az ön vásárját ront­om, uram? — Dehogy! — tiltakozom. — Én már letettem róla. Kapok itt én sokkal jobb és olcsóbb fát eleget. Csak tessék ezt meg­venni ! — Nekem se kell! — bigy- gyeszti el az ajkát és elmegy. — Csodálkozik a székely. •— Maguk aztán értik egymást. —Mondj, bolond, mondj! — tagadom az ismeretséget a fe- héméppel az ő nyelvén, mo­solyogva. A székely azonban nem hiszi. Má nem csudálkozom, hogy nem kell a fám. — Miért? — Emellett a fehérnép mel­lett fa nélkül is kitelelhet. Leg­feljebb csak a füle vékonyodik meg. — Nono! — hagyom reá, mert nem tudom, hogy mit ért­Favásár . . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom