Bérmunkás, 1937. július-december (25. évfolyam, 952-987. szám)

1937-10-16 / 967. szám

1937 október 16. BÉRMUNKÁS 7 oldal A kifutólány Irta: BEREZNAY PÁL Szemeit lehunyva, meggör­bült háttal, zihálva, lihegve cammog fel a tizennégyéves le­ány a negyedik emeletre. Két karjával erősen fogja a kreppa- pirba burkolt virágcserepet. Hatalmas cserépben most tél idején kincset érő sokszálu hor­tenzia rózsaszínű selyem meg arany szalagokkal díszítve, tor­nyosán papírba burkolva . . . Óvatosan kell bánni az ilyesmi­vel . . . jaj, ha elejtené? . . . mert ilyesmi is előfordult már . . . megcsúszott, nem is bírta már tartani a súlyos cserepet, kifejtette kezéből .... huszon­négy pengőt fizettek érte . . . az ő fizetése heti hat pengő . . . most pengőnkint vonják le bé­réből huszonnégy héten át . . . majdnem félév . . . sose ér tán véget! . . .Kezei jéghidegek, vö­rösre dagadtak, átfagyasztotta őket a decemberi hideg. Fölér a negyedik emeletre, megkeresi a hármas ajtót, be­csenget, átadja a cserepet. Fia­tal, ondolálthaju, ruzsosajku leány ugrik az ajtóhoz, maga a virgoncság, az élet . . . átve­szi a cserepet, biztos kézzel bontja fel a gombostűkkel ösz- szeillesztett selyempapirt, csu­pa boldog mosoly az arca, a- mint a virágra pillant, kis fe­hér borítékot talál, feítépi át­szellemült arccal suttogja ma­ga elé: “A Sanyi . . drága . . ” A leányka kint a folyosón türe­lemmel vár, fagyott kezeit egy­máshoz dörzsöli, az ablakon át kíváncsian bámulja az előszo­ba élénk csőbutorait, a kis gir- be-görbe szobrocskákat, dísze­ket és a nyitvahagyott ajtón keresztül a szoba csupa szőnyeg pompáját, aztán átveszi az el­ismervényt és az ablak becsa­pódik. Nem adtak borravalót ... itt sem . . . elfelejtettek adni, vagy nem akartak . . . Már siet lefelé, biztos megszid­ják, hogy hol időzik ilyen so­káig . . . ma délután több mint harminc emeletet járt már és mindössze húsz fillért keresett . . . nem adnak, a legtöbb he­lyen nem adnak egy fillért se. Leért az uccára, a szél ke­gyetlenül fuj. Kis, kopottan kék felöltőjét összefogja, orra pi­rosra csípett és fogai összeva­cognak, csak úgy rázza a hideg. Piros svájci sapkáját jól a fe­jébe huzza, hogy fülei védve legyenek, szőke, kusza hajfürt­jei minduntalan homlokába lóg­nak, világoskék szemei köny- harmatosak, arca sápadt fehér, sovány kis teste didereg, olyan mint a fagytól az aszfaltra hul­lott kis madár . . . Meggyorsít­ja lépteit, már szalad is, de tér­dei rogyadoznak, ma semmi sem megy úgy, ahogy kellene . . . Már néhány napja érzi, de ma különösen: úgy fázik úgy didereg, hogy a dereka fájdul meg és torka mégis száraz, ha­lántéka lüktet és belül, a szive tájékán mintha kályha égne, lehellete is perzseli ajkait . . . Ó, csak bent lehetne maradni az üzletben, az elengáns, tük­rös aranycirádás belvárosi elő­kelő tágas szőnyeges helyiség­ben! Ott meleg van . . . illato­zik a sok virág ... de nem le­het . . . Már korán reggel sza­NEVELESI RENDSZERÜNK Irta: A. B. COBB. E cikknek inkább adhatta volna szerzője a — Nevelésünk csőd­je — címet. S hogy mégis meghagytuk az eredetit, inkább a hü for­dítás kedvéért csináltuk. Maga a cikk, nagyon időszerű, nemcsak azért, mert rávilágít a nevelési rendszer csődjére, hanem azért is mert olyan tanároknak a mellényét gombolja ki, mint Dr. Hutchins, kinek elmozdításáért a chicagói North Western University igazga­tói állásából, a reakciós Wallgren egész országra szóló palota for­radalmat csinált. Szerk. A világ némely táján, már az előkészítő iskolákban is ta­nítják a szerves élet elméletét. Vannak helyek, ahol a természe­tes fejlődés menetébe nemcsak az embert sorozzák, hanem az emberi társadalom fejlődésmenetét is úgy tanítják, mint amely, egyetlen egyszerű, primitiv formájából fejlődött olyan kompli­kálttá, mint amilyennek ismerjük. Ezen egyszerű igazságok van-^ nak annyira ismertek, mint pél­dául az, hogy a föld gömbölyű és a nap körül forog; az ily is­meretek nélkülözhetetlen fon­tosságúak a gyermek részére ha azt óhajtjuk, hogy önmagát és a társadalom melyben él — megismerje. És mégis, a mi negyvenyolc államunkban az ily fontos alapigazságoknak ta­ladnia kell a temetőbe . . .ne­héz hatalmas, drága koszorú­kat hordani számára ismeret­len halottaknak ... a koszorú drótja mindig véresre vágja te­nyerét, karja majd leszakad a súlyos tehertől ... sokszor be kell mennie a ravatalozóba és bár mindig lesüti szemét, mé­gis megpillantja néha a halott viaszsárga arcát . . . borzasztó az ilyesmi . . . Később aztán mégis csak kellemesebb a nap hatalmas csokrokkal, szebbnél- szebb cserépvirágokkal szalad a város minden részébe . . . névnapokra, esküvőkre . . . bol­dog, kipirult arcok, dobogó for­ró szivek fogadják ... a virág meleg, szép szobákba, pompás vázákba kerül, ő kintmarad a hideg folyosón, léptei nyomán boldogság, kacagás, öröm fa­kad, ő ijedten pislogó szemek­kel fut, rohan tovább, uj mo­solyok, uj kacagás, uj boldog­ság ajtaja elé. A direktrisz jól leszidta a ké­sésért, pofont is ígért és kezé­be nyomott egy hatalmas cse­rép gladiólát. “Budára mész! — mondta a kékre fagyott le­Ujjunk hegyéből vér serken ki, Mikor téged tapogatunk, Te álmos, szegény Magyarország, Vájjon vagy-e és mink vagyunk? Vájjon lehet-e jobbra várni? Szemünk és lelkünk fáj bele, Vájjon fölébred valahára A szolganépek Bábele? Ezer zsibbadt vágyból mért nem lesz Végül egy erős akarat? Hiszen magyar, oláh, szláv bánat Mindigre egy bánat marad. Hiszen gyalázatunk, keservünk Már ezer év óta rokon. Mért nem találkozunk süvöltve Az eszmebarikádokon ? ánykának — Krisztina térre. Most hat óra . . . hétre kell ott lenned, mehetsz gyalog, utána úgyis hazamész . . . reggel hét­re itt legyél! . . értetted?! . . ” És ő már szalad, fut kifelé . . . A hidon megáll ... a szél erő­vel ki akarja tépni i kezéből a cserepet . . . ujjai meggémbe- rednek, nem is érzi őket, huho­gó, nyögdicsélő, siró lihegés jön elő forró torkából . . . mé­gis továbbmegy . . . Krisztina tér . . . talán sohase ér oda . . . második emelet ... a konyhá­ból illat száll ki az udvarra, pe- csenyezsir surrog, serceg oda­bent, az asztalon torták fényes- kednek . . . hat fillért nyújta­nak ki az ablak csöpnyi hézag­ján. “Kézitcsókolom ...” — suttogja, levánszorog a lépcsőn lábai reszketnek, feje kábult, szemei előtt karikák forognak, fel-felköhög, cserepes ajkain kis vércsik fut alá, máskor is előfordult már, letörli kabátját még összébbhuzza, hazaigyek- szik, jéghideg kis keze görcsö­sen szorítja a három krajcárt. * * * Anyja kórházba vitte más­nap. Az éjjel nem aludt, láz gyö­törte és szájából kiszivárgott a forró vér. Otthon nem marad­hatott, a szoba hideg, anyja ké­Dunának, Oltnak egy a hangja: Morajos, halk, halotti hang. Árpád hazájában jaj annak, Aki nem ur és nem bitang. Mikor fogunk már összefogni? Mikor mondunk már egy nagyot, Mi elnyomottak, összetörtek, Magyarok és nem-magyarok ? Meddig lesz még ur a betyárság, És pulyahad mi, milliók ? Magyarország népe meddig lesz Kalitkás seregélyfiók ? Bus koldusok Magyarországa, Ma se hitünk, se kenyerünk. Holnap már minden a mienk lesz Hogyha akarunk, ha merünk. sőn jön haza munkából. Jó volt a tiszta, meleg kórházszoba, a fehér, puha, meleg vánkos, a lágy takaró. Senki sem bántot­ta, hüs borogatást kapott két- óránként és az jó volt. Csak bá­multa a falakat, a fehér ágya­kat és a szomszédos ágyak mel­letti kis asztalkákon a virágo­kat. Neki senki sem hozott vi­rágot. . . . Elaludt. Álmodott. Zárás ti­tán, amikor már a redőnyt is lehúzták az üzletben, kétségbe­esetten futkározott a sok vi­rág fel-alá. Kikeltek vázáikból a nárciszok, kiléptek cserepeik­ből a hortenzák, leléptek az állványukról a rózsák, szegfűk, nárciszok, jáncintok, feldultan szaladgált néhány gyöngyvirág is . . . átkutattak minden zugot minden helyet, minden virág őt kereste ... őt sürgette ő- utána vágyódott, őérte aggó­dott valamennyi. Végre a kira­kat sarkában álló erős pálma rendet teremtett. Hatalmas le­velével alányult és feltolta a vasrollót. A virágok éjnek ide­jén kisurrantak az üzletből láb- ujjhegyen, csendben, sorban vonultak végig az uccákon szin­te úsztak a levegőben ... fi­nom sziromleveleik megérezték a távolból is forró légzését és nitása tilos az iskolában. Cél­tudatosan tartják a gyermeke­ket tudatlanságban és bocsájt- ják ki az élet útjára őket anél­kül, hogy önmagukat ismernék. Ám az átlagos gyermek ha­mar rájön az ellentétekre, a be­léje magolt tanokkal szemben. A kint lüktető természetes, re­ális élet, megismerteti vele a szembeszökő ellentmondásokat. A kiabáló festett hirdetések, röpcédulák, folyóiratok fedél­rajzai, az állatkert, vagy a könyvtár, mind mást mutatnak mint amit az iskola tanít. A közelmúltban Westbrook Peg- ler nagyon helyesen mutatott rá, a nemi kérdésekkel foglal­kozó cikkében arra, hogy amit a gyermektől e kérdésnél eltit­kolnak, vagy helytelenül ma­gyaráznak, megtanulja a fás­kamrában, vagy a legelőn. Az újságokból és saját megfigye­léseik alapján viszont rájönnek, hogy amely dolgok iránt a leg­nagyobb tiszteletet kívánják tőlük, nem is oly nagyon tisz­teletreméltó valamik; hogy a politikus és a bűnöző szoros szövetségben vannak, hogy a törvények nem az emberek ál­talános jólétét biztosítják, ha­nem a magántulajdont védel­mezik. Prof. Hutchins azt mondja, hogy: “Mi egy hálátlan gene­ráció vagyunk, akik semmivel sem törődünk.” Hát ki a hibás ezért? Kit terhel e miatt a fe­lelősség, ha nem a nevelőinket és a nevelő intézményeinket? Dr. Hutchins ennél is tovább megy, elitéli ezt a felfordult vi­lágállapotot. “A modern világ állapotára, legjellemzőbb az ál- mélkodás. Nem tudjuk merre megyünk és miért? És csaknem feladtuk, hogy kiutat keres­sünk. Csak tapogatunk, körbe- körbe. Egy nemzet állapota, a neveléstől függ, viszont a neve­lést, a nemzet állapota szabá­lyozza.” Csaknem azt kellett hinnünk (Folytatás a 8-ik oldalon) hozzásiettek. Nesztelenül lépe­gettek siettek a tizes kórterem­be. És amint megpillantották, kitárták szirmaikat ölelőn és futottak mind az ágyához. Egy­ik a száját csókolgatta, másik a nyakát, a fülét és párnájára arca köré telepedett valameny- nyi és meséltek kábító, szép, il­latos meséket. . . . * * * Téli fagyban, Ítéletidőben csak anyja ment olcsó kopor­sója után. És mert ilyenkor te­mérdek pénzbe kerül, egy télén szál virág sem került sírjára. ,A neve Hajnalka volt. Magyar Jakobinusok Dala... ] V i Irta: ADY ENDRE

Next

/
Oldalképek
Tartalom