Bérmunkás, 1936. július-december (24. évfolyam, 900-925. szám)

1936-09-12 / 910. szám

4 oldal BÉRMUNKÁS 1936 szeptember 12. BÉRMUNKÁS (WAGE WORKER) _________HUNGARIAN ORGAN OF THE 1. W. W.__________ Előfizetési árak: Subscription Rates: Egy évre .... $2.00 One Year ____ $2.00 Félévre .... 1.00 Six Months _________ 1.00 Egyes szám ára ......... 5c Single Copy _________ 5c _____Csomagos rendelésnél.. 3c Bundle Orders ........... 3c______ Subscription Payable to: “Bérmunkás” P. 0. Box 3912 S. S. Sta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 8622 Buckeye Rd., Cleveland, Ü. TELEPHONE: GArfield 7114. Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to _______________________Cleveland, Ohio pending.________________________ Published Weekly by the INDUSTRIAL WORKERS OF THE WORLD A harcoló spanyol munkásokért A világ osztálytudatos munkásságának ma minden gondolata Spanyolország forradalmáraival van, akik az élet-ha­lál harcát vívják a fasizta hordákkal szemben. Spanyolország osztálytudatos munkásainak külömböző pártjai, szervezetei, szocialisták, kommunisták, szindikalisták, anarchisták a leg­szigorúbb kritikával illették és okolták egymást az 1934. év októberi felkelés szomorú bukásán. Amig az osztálytudatos mun­kások között ama áldatlan testvér harc folyt addig a Mórokéba helyezett magasrangu katona tisztek, akik a régi rendszer a Monarkia hívei, előkészítették a hadsereget, s fegyveres erővel kívánják a fasizta diktatúrát a spanyol nép nyakára várni. Amint eldördült az első fegyver a spanyol liberális kormány uralma ellen, megszűnt a vita, megszűnt a gyűlölet s az osz­tályharc rendíthetetlen katonái fegyvert, fegyver hiányában husángokat ragadva vonulnak a fasizta hordák, gépfegyverei ágyúival szemben s immár két hónap óta, a hősök hősei, feled­ve a tegnapi testvér harcot egyesülten harcolnak a barbár fa­sizmus ellen. Ez a harc nemcsak a spanyol proletáriátusnak az élet-ha­lál harca, hanem az egész Európa, vagy jobban mondva a világ kizsákmányolt osztályának harca ez. Ez a harc ma már nem a liberális kormány megmentéséért folyik, hanem egy sok­kal messzebb menő cél tüzeli a spanyol proletáriátust, s ez a cél felszabadulni a kizsákmányolás járma alól. Ezért az elszánt­ság! Ezért a hősiesség!! Ezért szűnt meg a testvér harc!!! Az egész világ osztálytudatos munkássága izgatottan várja a történteket, tudatában annak, hogy az elmúlt években a fa­sizmus mély gyökeret vert Olasz, Német, Magyar, Ausztria, Portugália, Lengyel és más országok területén s ma Spanyol- ország proletáriátusa vívja élet-halál harcát a barbár uralomra vágyó kizsákmányoló osztály fasizta hadserege ellen. Spanyolország egyesült forradalmárai a barikádik mögött büszkén, felemelt fővel harcolnak, tudatában annak, hogy a vi­lág nemzetközi proletáriátusának szolidaritása velük van s en­nek kifejezését anyagi és erkölcsi támogatásával adja. A CNT Spanyolország szindikalista szervezetének titkár­sága a forradalom sikere érdekében nagy mennyiségű 25 cen­tes bélyegeket küldött az IWW Egyetemes központjához. AZ IWW MAGYAR TAGJAIT, A BÉRMUNKÁS OLVASÓ- j IT EZ UTÓN IS FELSZÓLÍTJUK, HOGY TEHETSÉGÜK SZERINT VÁSÁROLJÁK EZEKET A BÉLYEGEKET, JÁRUL­JANAK HOZZÁ AZ UJ TÁRSADALOM ÉPÍTÉSÉHEZ, AMELY­ÉRT MA A SPANYOL PROLETARIÁTUS VÉRÉT, ÉLETÉT ÁLDOZZA FEL. Eme bélyegeket beszerezheti az IWW magyar csoport titkáraitól, a Bérmunkás szerkesztőségétől, vagy az IWW Egyetemes Központjától 2422 N. Halsted St. Chicago Hl. címen. és más ipari forradalmárnak az nem megfelelő egy kommuniz­musnak indult ország részére, csak természetesnek látjuk ha az orosz nép forradalmát megvivók között is akadnak olyanok, akik nem mindenben osztják az alkotmány tervezőinek a né­zetét. Ha az ellenvélemény nyilvánításáért világismert embere­ket órák alatt puskagolyó elé állítanak, ott nagy bajok lehetnek, mert azok a golyók, amelyek a tizenhat forradalmár életét vet­ték, végeredményében nem is nekik lett címezve, hanem azoknak a millióknak, akiknek a lelkebe a közel két évtized esztendő sem tudta meggyökeresiteni a Stalini akarásokat. Csak ezt a józan következtetést vonhatjuk le az Ítélet végrehajtásából, mert nem tudunk a legelvakultabb polgári törvényszékeknél esetet, ami­kora teljes beismerésben levő vádlottakra az enyhítő körülmé­nyeket nem alkalmazták volna. Nehéz nekünk elhinni a názikkal való lepaktálást, nemcsak azért mert az ezer veszedelmet megjáró forradalom vezéreiről van szó, de mert ezt velük, magukkal mondatják el ország-világ tudomására. A tizenhat életet kioltó golyók puskapor füstje még nagyon frissen takarja az igazi okot, amiért Stalin segítő tár­saitól megszabadulni kívánt, de az Ítélet és annak végre hajtási körülményei azt a képet mutatják, hogy közeleg az idő, amikor a munkásosztály általában nem fog megkülönböztetést tenni a diktatúrák és dikátorok színei között, hanem magát az in­tézményt semmisiti meg, hogy utat nyisson a dolgozókon nyug­vó ipari köztársaságnak. Lindway alapra a magyar gyiijtőiveken befolyt összegek nyugtázása 1447 sz. gyüjtőiv: Medgyesy A., Detroit, Mich. J. Kovács 1.00, P. Kuna 1.00, J. Bajus 20, Kákonyi 15, Turoczy 15, L. ot 25, J. Vers 25, J. Horváth 25, F. Molnár 25, A. Nagy 21, P. Szürr 12, L. Kálmán 15, Pásztor A. 25, S Varga 25, S. Ádám 25, J. Csicska 25 F. Nagy 25, A. Császár 25, L. La­katos 25, Andrew M. 10, L. Herczeg 50, A. Papp 50, J. Vers 25, J. Ferenczy 25, J. Bodnár 25, P Danabár 25, J. Kvaszni 25, J. Andrews 50, J. Gombos 1.50, A. Konszki 25, Darvas és zenekara 1.00. 1468 sz. gyüjtőiv: L. Németh, Detroit, Mich. 1.00, J. C. Vlád 1.00, Szopó F. 25, Tury L. 25, Tóth S. 25, N. Warga 50, A. Homa 25, L. Bartko 50, S Sa- bados 20, E. Coloman 50, Czeg- lady J. 50, Mrs. Kovács 25, T. Bige 25, Julia Nagy 25, Mrs. Bigush 50. J. Pemes 25. 612 sz. gyüjtőiven: New York City: G. Nagy 50, Mrs. G. Nagy 50, Miss Nagy 50. 897 sz. gyüjtőiv: Corapolisi Magyar Ház, G. Gábor 25, Mi­hály A. 25, Vamer 25, Kál­mán D. 25, Bozsgay J. 25, J. Kolaszki 35, E. Zerge 20, J. Rutona 25, F.Teyssier 50, J. Horváth 10, D. Bruna 10, J. Pitronth 25, Rozsa J. 25, J. Farkas 10, László I. 25, Ko­vács J. 25, M. Ditro 25, F. Galato 5, G. csaki 25, Szatmá­ri F. 25, J. Bencze 25 Ács L. 25, D. Szigyártó 25, F. Duvald 10, T. Bálint 25, F. Bakeszt 25, N. Johnson 10, A Perkanca 25. IDÉNYZÁRÓ GULYÁS PIKNIK. Szeptember 13-án a new yorki Edenwald erdőben az IWW magyarajku csoport ren­dezésében. Szeptember 13-án ismét egy eszőtendőre búcsú­zunk az Edenwald erdőségtől, legyünk ott mindannyian. ÚTIRÁNY: A Lexington Ave. E. 180thSt. subway a végállomásig, ahol a Westches­ter Railroad local train veendő a Dyer Ave. állomásig. Vagy pedig a 3rd Ave. “L” a 133-ig utcáig ahol szintén a Westches­ter Railroad local train a Dyer Aveig. Onnét jelző táblák mu­tatják az utat a helyig. ELVINYILATKOZAT Mi történik Oroszországban E lapnak a hasábjain számtalanszor megírtuk, hogy mi és velünk együtt minden öntudatos munkás elitéli a népek vagy osztályok feletti diktatórikus intézkedéseket, hatalmat. Jöjjön ez az önkényes intézkedés akár a barna inges Németországból, akár a feketelelkü olasz duce részéről vagy akár Stalin országá­ból. Igaz, hogy az utóbbi feletti bírálatunkért elvesztettük a leg­forradalmibb napilap jóindulatát és nemcsak tőlünk vonta meg a huszonöt esztendeje gyakorolt (?) megbecsülését, de a tiszta ipari szervezet ellenében is képes tudatosan egy olyan intéz­ményt létre hozni, amely megerősödése esetén legelsőbben a kommunistákat mint egyéneket és mint testületet fogja önma­gából kitessékelni. Nekünk ugyan könnyű véleményt mondani az orosz ve­zérkar napi politikájáról, mert egyenlőre a cseka keze nem ér el idáig, de az orosznépnek vagy azok szószólóinak nem tiszta mulatság ez. Tudatosan nem foglalkoztunk lapunk múlt heti számában a világsajtót megjárt azon tudósítással, hogy az orosz forradalom két nagynevű vezérét 14 kisebb kaliberű forradal­márral Stalin bírósága puskagolyó elé állította. Ismertettük lapunkban azt az alkotmány tervezetet, amely nemsokára az orosznép törvényeit fogják képezni és ha nekünk A munkásosztály és a munkáltató osztály között semmi közösség nin­csen. Nem lehet béke mindaddig, amig éhség és nélkülözés található a dolgozó emberek milliói között s az élet összes javait ama kevesek bír­ják, akikből a munkáltató osztály áll. E két osztály között küzdelemnek kell folynia mindaddig, mig a világ munkásai mint osztály szervezkednek, birtokukba veszik a földet, a ter­melő eszközöket és megszüntetik a bérrendszert. Úgy találjuk, hogy az iparok igazgatásának mind kevesebb és keve­sebb kezekbeni összpontosulása a szakszervezeteket (trade unions) kép­telenné teszik arra, hogy a munkáltató osztály egyre növekvő hatalmával felvegyék a küzdeímet. A szakszervezetek olyan állapotot ápolnak, amely lehetővé teszi, hogy a munkások egyik csoportját az ugyanazon iparban dolgozó másik csoport ellen uszítsák és ezáltal elősegítik, hogy bérharc esetén egymást verik le. A szakszervezetek segítenek a munkáltató osz­tálynak a munkásokba beoltani ama tévhitet, hogy a munkáltatókkal kö­zös érdekeik vannak. E szomorú állapotokát megváltoztatni és a munkásosztály érdekeit megóvni csakis olykép felépített szervezettel lehet, melynek minden az egy iparban — vagy ha kell, valamennyi iparban — dolgozó tagjai be­szüntessék a munkát bármikor ha sztrájk vagy kizárás van annak vala­melyik osztályában, igy az egyen esett sérelmet az összesség sérelmének tekinti. E maradi jelszó helyett: “Tisztességes napibért tisztességes napi munkáért,” ezt a forradalmi jelszót Írjuk a zászlónkra: “LE A BÉR­RENDSZERREL!” A munkásosztály történelmi hivatása, hogy megszüntesse a bérrend­szert. A termelő hadsereget nemcsak a tőkésekkel való mindennapi harcra kell szervezni, hanem arra is, hogy folytassa a termelést akkor, amikor a bérrendszer már elpusztult. Az ipari szervezkedéssel az uj társadalom 1 szerkezetét építjük a régi társadalom keretein belüL

Next

/
Oldalképek
Tartalom