Bérmunkás, 1935. július-december (23. évfolyam, 850-873. szám)

1935-10-19 / 863. szám

HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERSApplication for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to OF THE WORLD ^-7;^w^and, Ohio pending VOL. XXIII. ÉVFOLYAM, CLEVELAND, 1935 OKT. 19. (v NUMBER 863 SZÁM. Harc a maradi és a haladó elemek között az AFofL konvencióján Előnyösen ismert írók a Kentucky bányászokért ATLANTIC CITY, N.J.— Az American Federation of Labor ismét konvenciózik és ma sokkal élesebben látható az el­lentét a haladó és maradi ele­mek között, mint bármikor a múltban. Amikor a 49 állami szövetség, 109 nemzeti union és 730 vá­rosi központi testület megbí­zottai elfoglalták helyeiket a konvención az események előz­ményei már tisztán láthatók voltak. Amit a különböző osz­tályok konvenciói nem hoztak napvilágra, azt az AFofL vég­rehajtó bizottságának jelenté­se körvonalazta. Többek között az alábbiak körül folynak és fognak folyni heves viták: 1. Ipari unionizmus, vagy szakszervezkedés. Mindkét esz­me hívei tömören fel vannak sorakozva a végső harcra. A “rebel” unionok között első he­lyen a Metal Trade departmen- tet említik, amely feltétlen hi­ve az ipari szervezkedésnek. A Metal Trade department mögött nem messze marad a Brewery Workers Union, mely minden erejével harcol a múlt évi konvenció azon határozata ellen, hogy a teherautó vezető­ket kivonják a szervezetből és átadják az autóvezetők szak- szervezetének. Az újonnan char- terezett autoworkers és rubber- workers unionok, valamint a meglehetős erővel rendelkező needle trade és United Mine Workers, mind számottevő tá­mogatást nyújtanak az ipari unionizmusért való harcban. Az uj autoworkers union hét delegátust küldőt a közelmúlt­ban megtartót konvenció által megválasztva, hogy harcolja­nak azon jogért, hogy ők vá­Michiganban nagy lárma és tiltakozás van abból az ügyből, hogy a YWCA nyári vakációs telepén forradalmi dalokat is énekeltek a leányok és ezek kö­zött Ralph Chaplinnak örökszép dalát a “Solidarity for ever”-t. Most Santaro Duvel, a mun­kás faló ezért akarja őket bün­tetni. Ugyanis most van az ide­je, hogy a kapitalisták adomá­nyaikat a YWAC részére lead­ják, igy időszerűnek látják a büntetést. Nem merik a dalt, annak szövegét vizsgálni, mert hiszen laszthassák saját tisztviselői­ket, hogy az ipar összes mun­kásait szervezhessék és, hogy legyen meg a lokális önrendel­kezési joguk. 2. A nemzeti önrendelkezési jog a szakszervezetek részére más szakszervezeteknél is fo­gas kérdés és a főtisztviselők szerint sok bajra ad alkalmat. Az AFofL vezetősége a szerve­zet alapszabályainak kibővíté­sét ajánlja olyformán, hogy a vezetőségnek meglegyen a joga azon szakszervezetek kizárásá­ra, amely felvesz kommunistá­kat tagjai sorába. E felett a kérdés felett szintén heves vi­ta várható. E kérdésben közvet­len érdekelve vannak: The American Federation of Teach­ers és az Int. Fur Workers Union, mely a közelmúltban egyesült a kommunisták által kontrolált Fur Workers Indust­rial Unionnal. 3. A “Munkáspárt” kérdése egy másik parázs, melynek érintésétől félnek a vezetők. A vezetőség ajánlja, hogy az AFofL továbbra is maradjon a nolitikai pártokkal szemben “semleges.” 4. Az épület iparban fenálló viszály ma sokkal élesebb vo­nalat von a két vitázó fél kö­zött, mint bármikor a múltban. Az a szekció, melynek Mac- Donouch a vezére, megfellebe- zi Greent, aki a másik csoportot ismerte el hivatalosnak, mely­nek Williams a vezére. Ezen vezérek közötti harcnak, termé­szetesen a munkásság issza meg a levét. Erejük az egymás el­lenni harcban merül ki, ugyan­akkor a bérek és munkaviszo­(Folyt. a 2-ik oldalon.) ők tudják, hogy az az igazi fe­lebaráti szeretetet, az összetar­tást hirdeti, egy jobb rendszert hirdet dalban. Bűnnek tartják, hogy a lányokkal ezt énekeltették­mert nemakarják, hogy ezek a fiatal lelkek már megismejék azt, hogy “Union makes strong.” Valószínű, hogy a jövőben a YWCA nyári vakációs telepén nem lesz szabad azt énekelni, de ezzel még nem ölik ki a fia­tal lelkekből a lázongás érzel­mét, amelyet ez a dal is kife- jez. NEW YORK, N. Y. — Né­hány jónevü iró, akik az 1931 és 1932 évi terror uralom idején látogatást tettek Harlan megyé­ben, körlevelet bocsátott ki az ország liberális gondolkozásu polgáraihoz és munkás szerve­zetekhez, anyagi segítséget kér­ve a Kentucky hét bányász .— W. B. Jones, Wm. Hightower, Chester Poor, Jim Reynolds, Elzie Phillips, Al. Benson és Wm. Hudson, — akik életfogy­tiglani börtönbüntetésre van­nak ítélve a bányász harcból kifolyólag, kiszabaditási harcá­nak elősegitésére. A levél tar­talma, mely több ezer példány­ban lett kinyomatva, a követ­kező: “TISZTELT BARÁTOM: — ön bizonyára emlékszik ar­ra a rémuralomra, mely 1931 és 32-ben hónapokig dühöngött Kentucky állam Harlan megye bányavidékén. Talán vissza em­lékszik odautazásunkra, mely­nek célja volt megvizsgálni és leleplezni azt az ipari elnyoma­tást, mely ott uralkodott és egyik társunk megtámadására és valamennyiünk vád alá he­lyezésére a criminal syndikaliz- mus alapján, amiért elleneztük a szén bárók elnyomó rezsim- jét. A bányászok elrablása, meggyilkolása és letartóztatása abban az időben ott napiszen- zácic volt, amely még a kong­resszus felső házának vizsgá­latát is maga után vonta. Mind ezek ma már a múlt emlékei, kivéve Kentuckyban. Hét bányásznak keserű va­lóság ez, akik Frankfort bör­tönében vannak életfogytigla­ni börtönbüntetésre Ítélve “gyil­kosságra való összeesküvés” koholt vád alapján. Ezen ügy a nevezetes “evartsi véreng­zésből” ered, ahol a bányászok védekeztek a gépfegyverrel el­látott bányaőrök ellen. Néhá- nyan mindkét oldalról elestek és bár a bányászok haláláért senkit sem vontak felelősségre, a bányászok közül 43-at helyez­tek gyilkosság vádja alá és 65-t a criminal syndikalizmus tör­vény értelmében. A védelemnek, melyet a Ge­neral Defense Committee (IWW) egyetemben a UMWA- vel irányított, sikerült a vád­lottak felmentését — hét kivé­telével — kieszközölni. A hét elitéit még ma is a börtönben van, közöttük Wm. Hightower az evartsi bányász lokál elnö­ke és W. B. Jones a titkára. Hightower a letartóztatás ide­jén 76 éves volt, ma 80-on fe­lül van, de soha egy percre sem veszítette bátorságát, vagy fo­lyamodott bocsánatért kora alapján. Ezek az emberek egyetlen bűnért szenvednek és ez: mert szervezkedni mertek a bányavi­déken uralkodó elviselhetetlen viszonyok ellen. A levelek ez­rei — közöttük egy az egyik elesett bányaőr özvegyétől — érkeztek Ruby Laffon kormány­zó hivatalába, kérve ezen em­berek szabadlábra helyezését. Ennek megakadályozására irtó­zatos nyomást gyakorolnak a bányatulajdonosok és, hogy ezt kikényszeritsük, az ügy szé­leskörű ismertetésére van szük­ség. Ennek elérésére tervbe van mind a hét embernek a családját és a tanukat, akiket a bányabárók terrorja kénysze- ritett az állam elhagyására Frankfoortba vinni és közvetlen folyamodni a kormányzóhoz. Ennek keresztül vitelére hoz­závetőleges számítás szerint 1.500 dollárra volna szükség — mely egy tizede annak, amibe a Supreme Courthoz való fel­lebbezés kerülne — ez az egyet­len mód, amely hátra van ha ily módon nem érünk célt. Laf- foon kormányzó decemberben hagyja el hivatalát, ami azt je­lenti, hogy a hét union bányász egész életükre a börtönben fog rothadni, hacsak azonnal nem nyújtunk anyagi támogatást a védelemnek. Mi, akik szemtanúi voltunk azon küzdelem egyrészének for­dulunk önhöz, hogy segítse ezen foglyokat azonnal. E célra szánt adományát küldje: Herbert Mahler — Kentucky Miners Defense Com- mitte, Room 303, — 94 Fifth Ave. New York, N. Y. Tisztelettel. John Dos Passos, Waldo Frank, Adelaide Walker, Quincv Howe, . Charles Rumford Walker, . Arnold Johnson. Akármilyen éhes vagy testvér, nem bírod az Ígéreteket meg­enni. Sound ^ money” szüksé­ges, kiabálja Fater Cough­lin, mely magyarul azt jelen­ti, hogy “a pénz beszél” még rádión is. IWW DALOK YWCA VAKÁCIÓJÁN % iUMBB

Next

/
Oldalképek
Tartalom