Bérmunkás, 1935. január-június (23. évfolyam, 824-849. szám)
1935-01-26 / 827. szám
HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERS Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to OF THE WORLD —Gteveland, Ohio pending------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------VOL. XXIII. ÉVFOLYOM. CLEVELAND, 1935 JAN. 26J NUMBER 827. SZÁM.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------V ■ l- . , -------------------------------------------------------------ÚJABB HARC ELŐTT A TÖRVÉNY ÉRTÉKE A CLEVELAND WIRE SPRING CO. ÚGYSZINTÉN A TAKARÍTÓ MUNKÁSNŐK HARCA ERŐSEN ÁLL, MÁRIS EGY ÚJABB NAGY MEGMOZDULÁS ELŐTT ÁLL A GÉPIPARI MUNKÁSOK CLEVELANDI SZERVEZETE. CLEVELAND, 0. — Még az elmúlt esztendő derekán jelentettük a Bérmunkáson keresztül, hogy a folyamatban levő harcok mellett szervezőink minden reggel • és délben ott vannak a National Screw Mfg. Co. gyárnál és ismertetik a munkások előtt az IWW szervezési módját valamint az IWW összetételeit. Ez az agitáció nem állt meg a téli hónapokban sem és a munkatelep munkásai egyre nagyobb számban csatlakoztak a szervezethez. Néhány hete a telep erősebben kezdett dolgozni. Úgyszólván minden department napi nyolc órákat dolgozik. A szervezethez tartozó munkások az elmúlt pénteken este tartott gyűlésükön úgy határoztak, hogy bér javítást és a műhely bizottságot elismerő követelésüket a gyárvezetősége elé viszik. A National Screw Mfg. Co. telepén több mint ezer munkás dolgozik és hogy minél több dolgozó adja le a véleményét az ügyben január 23-ára még egy gyűlést tartanak és csak ezen gyűlés után terjesztik be követelésüket. A National Screw Mfg. Co. telepének munkásai ötven százalékban magyar munkások és munkás asszonyok, akiknek egy része régi olvasója a Bérmunkásnak. Ismerik az IWW szervezetet, annak célját. Régen figyelik az IWW harcait és most amikor maguk is az előtt állanak, amikor a szolidaritás erejével minden követelésüket kivívhatják, hisszük, hogy ügyüknek éppen olyan jó hacosai lesznek, mint amilyenekkel eddigi clevelandi megmozdulásainkban találkoztunk. A takarító munkásnők harcának a megtörésére tett kísérletek kudarcot vallottak. Az elmúlt vasárnap letartóztatott két munkástársnőt a szervezet bail alatt kivette és már másnap, hétfőn este a picket line- ból egy újabb munkástársnőt hurcoltak el. Természetes koholt vádakkal vannak ^ velük szemben, de a cél a megfélemlítés a leszerelés. A takarító munkásnők harcából kifolyólag a héten a National Regional Labor Board előtt is kihalgatás lesz, amelyre a sztrájk bizottságot is meghívták. A Cleveland Wire Spring Co. munkásai a gunmanek erőszakosságai dacára állják a harcot és még ma is biznak abban, hogy szolidaritásuk és az ország ipari unionistáinak anyagi támogatása győzelemre viszi követelésüket. Anderson és a többi letartóztatott munkástársak tárgyalását e hó 24-ére tűzte ki a bíróság. A munkástársak bail mellett valameny- nyien szabadon vannak. A Gépipari szervezet, amely ezeket a nagy költségekkel járó harcokat vezeti a Bérmunkás minden clevelandi olvasójához eljuttatott 2—2 jegyet a február 1-én, pénteken este a Gradina Hallban tartandó ünnepélyre. Hisszük, hogy nem kell külön felszólítást intéznünk olvasóinkhoz, hogy az estélyen jelenjenek meg vagy a két jegy árát küldjék, vagy hozzák be a szervező bizottsághoz 8622 Buckeye Rd. Két oka is van annak, hogy az unió vezérek már most nyilatkozatokat tesznek az uj szövősztrájkkal kapcsolatosan, amely szerintük a tavasszal fog lefolyni és állításuk szerint hatalmasabb lesz úgy méreteiben, mint kihatásaiban az elmúlt sztrájknál. Az egyik oka ennek az, hogy az unió nem csak uj munkás tömegeket nem tud felsorakoztatni az ott szükséges fizető alanyoknak, de állandóan vészit azokból is, akik az elmúlt harcok alatt unió kártyával rendelkeztek. Erre vonatkozólag Passaic- Pattersoni levelezőnk írja, hogy több és több munkást alkalmaznak az ottani gyárakban, akiknek semmi közösségük nincs az anionnal. És mivel a vezérek e tekintetben tehetetlenek, a már tagokká lett munkások is elhagyják az uniCHICAGO, ILL. — Illinois állam törvényhozó testületé még 1911-ben hozott egy törvényt, mely felelőssé teszi a munkáltatót, ha a munkás megbetegszik az egészségtelen hely vagy munka körülmény következtében. Bár a törvény már 24 éve megvan, még nem volt rá példa, hogy valamely munkásnak eszébe jutott volna annak értelmében kártérítésért porolni a munkáltatót, nem azért mintha már sok százezren nem szereztek volna betegséget az egészségtelen munkahelyeken, hanem mert nem tudtak ily törvény létezéséről. Most került rá alkalom, hogy egy munkás leány igénybe vette és rögtön akadt egy osztály- hü biró, aki érvénytelennek nyilvánította azt. Gertrude Boshuizen 20 éves munkásleány a Thompson & Taylor tea, kávé és fűszer áruk raktárában dolgozott 1933-ban, ahol a kellő szelőztető készülék hiányán a portól súlyos betegséget kapott. A fenti törvény értelmében Gertrud 50.000 dollár kártérítést követel a cégtől, amelyre kétségtelenül teljes joga van, azonban a munkáltatók mikor ráeszméltek, ont, azt tartva, hogy miért fi- zesség a dolláros unió illetéket, ha anélkül is ugyan úgy dolgozhatnak. A másik oka a sztrájk előzetes beigérésének az, ami any- nyira jellemzi az AFofL vezéreit, hogy ezáltal módot adjanak a gyárosokszövetségének az alkudozásra, a mozgalom leszerelésére. A szövőipar munkásainak a helyzete az elmúlt sztrájk óta nem javult, sőt rosszabbodott, mert a kötött szerződés a munkások cselekvése szabadságára tette a hétlakatos zárat így a munkások részéről nem lesz nagy ellenzése annak és ha letudják vonni a múltak tanulságait és a vezérek helyet a maguk kezébe veszik ügyüket, megtörténhetik, hogy megmozdulásuk eredményeket fog hozni a szövőipar bérabszolgái számára is. hogy ezen törvény mennyire megnyirbálhatja a profitot, hamar kerestek egy birót, aki nem azt állapította meg, hogy Gertrude talán egész életére munkaképtelen lett a szerzett betegség következtében, hanem. hogy a törvény “hiányos, értelmetlen és nem határozza meg, hogy a munkáltató mily viszonyok mellett köteles a munkásokat alkalmazni.” Azt persze nem tudják a munkáltatók, hogy nap-nap után porba, mérges gázakkal telt helyeken dolgozni súlyos betegség és korai halált jelent a munkásoknak. Itt ismét bebizonyult, hogy a “munkásvédelmi” törvények mitsem érnek, ha oly alkalom adódik, hogy a munkás azt igénybe akarja venni. Az ily törvények kijátszására ezer és egy mód van a munkáltatóknak és a munkásságnak csak egy mód áll rendelkezésére a munkáltatóval szemben; ez pedig az osztály szervezet. A törvényeket a szervezet gyűlésein kell meghozni és a munkán a hatalmat jelentő szervezett erővel érvényt szerezni azoknak. Ez esetben a munkáltatónak nincs kihez apelálni az igazság kiforgatására, ha a szervezetet a rank and file irányítja. A politikusok hozhatnak törvényeket, mert hiszen elvégre azért vannak a törvényhozó testületekbe és amig a törvények az uralkodó osztály érdekeit szolgálja gondoskodnak is azok végrehajtásáról. De mihelyt valamely törvény a munkásság javára szol, itt már nincs aki végre hajtsa; de van felső bíróság, amely érvénytelenítse, ha valakinek eszébe jut a törvénytől védelmet várni. Ez vonatkozik az összes törvényekre. Az IWW már régen felismerte ezt az igazságot és a politikusok nagy zajjal hirdetett munkás védelmi törvényeit ily képpen értékeli. Ezért nem is vesztegeti az időt törvények keresztül hajszolására, hanem a hatásos mód használására tanítja a munkásságot. Szervezkedjetek és ha sérelmeitek vannak — és van elég belőle __ szervezett erőtökkel a termelés szinterén — ahol a munkásságnak ereje van — orvosoljátok azokat. AZ UJ SZÖVŐSZTRÁJKOT A TAVASZRA TERVEZIK