Bérmunkás, 1935. január-június (23. évfolyam, 824-849. szám)

1935-01-26 / 827. szám

HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERS Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to OF THE WORLD —Gteveland, Ohio pending------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­VOL. XXIII. ÉVFOLYOM. CLEVELAND, 1935 JAN. 26J NUMBER 827. SZÁM.---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------V ■ l- . , -------------------------------------------------------------­ÚJABB HARC ELŐTT A TÖRVÉNY ÉRTÉKE A CLEVELAND WIRE SPRING CO. ÚGYSZINTÉN A TA­KARÍTÓ MUNKÁSNŐK HARCA ERŐSEN ÁLL, MÁRIS EGY ÚJABB NAGY MEGMOZDULÁS ELŐTT ÁLL A GÉPIPARI MUNKÁSOK CLEVELANDI SZERVEZETE. CLEVELAND, 0. — Még az elmúlt esztendő derekán jelen­tettük a Bérmunkáson keresz­tül, hogy a folyamatban levő harcok mellett szervezőink minden reggel • és délben ott vannak a National Screw Mfg. Co. gyárnál és ismertetik a munkások előtt az IWW szer­vezési módját valamint az IWW összetételeit. Ez az agi­táció nem állt meg a té­li hónapokban sem és a munka­telep munkásai egyre nagyobb számban csatlakoztak a szer­vezethez. Néhány hete a telep erőseb­ben kezdett dolgozni. Úgyszól­ván minden department napi nyolc órákat dolgozik. A szer­vezethez tartozó munkások az elmúlt pénteken este tartott gyűlésükön úgy határoztak, hogy bér javítást és a műhely bizottságot elismerő követelé­süket a gyárvezetősége elé vi­szik. A National Screw Mfg. Co. telepén több mint ezer munkás dolgozik és hogy minél több dolgozó adja le a véleményét az ügyben január 23-ára még egy gyűlést tartanak és csak ezen gyűlés után terjesztik be követelésüket. A National Screw Mfg. Co. telepének munkásai ötven szá­zalékban magyar munkások és munkás asszonyok, akiknek egy része régi olvasója a Bérmun­kásnak. Ismerik az IWW szer­vezetet, annak célját. Régen fi­gyelik az IWW harcait és most amikor maguk is az előtt álla­nak, amikor a szolidaritás ere­jével minden követelésüket ki­vívhatják, hisszük, hogy ügyük­nek éppen olyan jó hacosai lesznek, mint amilyenekkel ed­digi clevelandi megmozdulása­inkban találkoztunk. A takarító munkásnők har­cának a megtörésére tett kísér­letek kudarcot vallottak. Az el­múlt vasárnap letartóztatott két munkástársnőt a szervezet bail alatt kivette és már más­nap, hétfőn este a picket line- ból egy újabb munkástársnőt hurcoltak el. Természetes ko­holt vádakkal vannak ^ velük szemben, de a cél a megfélemlí­tés a leszerelés. A takarító munkásnők harcából kifolyólag a héten a National Regional Labor Board előtt is kihalgatás lesz, amelyre a sztrájk bizott­ságot is meghívták. A Cleveland Wire Spring Co. munkásai a gunmanek erősza­kosságai dacára állják a har­cot és még ma is biznak abban, hogy szolidaritásuk és az or­szág ipari unionistáinak anya­gi támogatása győzelemre vi­szi követelésüket. Anderson és a többi letartóztatott munkás­társak tárgyalását e hó 24-ére tűzte ki a bíróság. A munkás­társak bail mellett valameny- nyien szabadon vannak. A Gépipari szervezet, amely ezeket a nagy költségekkel já­ró harcokat vezeti a Bérmun­kás minden clevelandi olvasójá­hoz eljuttatott 2—2 jegyet a február 1-én, pénteken este a Gradina Hallban tartandó ün­nepélyre. Hisszük, hogy nem kell külön felszólítást intéz­nünk olvasóinkhoz, hogy az es­télyen jelenjenek meg vagy a két jegy árát küldjék, vagy hozzák be a szervező bizottság­hoz 8622 Buckeye Rd. Két oka is van annak, hogy az unió vezérek már most nyi­latkozatokat tesznek az uj szö­vősztrájkkal kapcsolatosan, amely szerintük a tavasszal fog lefolyni és állításuk sze­rint hatalmasabb lesz úgy mé­reteiben, mint kihatásaiban az elmúlt sztrájknál. Az egyik oka ennek az, hogy az unió nem csak uj munkás tömegeket nem tud felsorakoz­tatni az ott szükséges fizető alanyoknak, de állandóan vé­szit azokból is, akik az elmúlt harcok alatt unió kártyával rendelkeztek. Erre vonatkozólag Passaic- Pattersoni levelezőnk írja, hogy több és több munkást alkalmaznak az ottani gyárak­ban, akiknek semmi közössé­gük nincs az anionnal. És mi­vel a vezérek e tekintetben te­hetetlenek, a már tagokká lett munkások is elhagyják az uni­CHICAGO, ILL. — Illinois állam törvényhozó testületé még 1911-ben hozott egy tör­vényt, mely felelőssé teszi a munkáltatót, ha a munkás meg­betegszik az egészségtelen hely vagy munka körülmény követ­keztében. Bár a törvény már 24 éve megvan, még nem volt rá példa, hogy valamely mun­kásnak eszébe jutott volna an­nak értelmében kártérítésért porolni a munkáltatót, nem azért mintha már sok százez­ren nem szereztek volna beteg­séget az egészségtelen munka­helyeken, hanem mert nem tud­tak ily törvény létezéséről. Most került rá alkalom, hogy egy munkás leány igénybe vet­te és rögtön akadt egy osztály- hü biró, aki érvénytelennek nyilvánította azt. Gertrude Boshuizen 20 éves munkásleány a Thompson & Taylor tea, kávé és fűszer áruk raktárában dolgozott 1933-ban, ahol a kellő szelőztető készülék hiányán a portól súlyos beteg­séget kapott. A fenti törvény értelmében Gertrud 50.000 dol­lár kártérítést követel a cég­től, amelyre kétségtelenül tel­jes joga van, azonban a mun­káltatók mikor ráeszméltek, ont, azt tartva, hogy miért fi- zesség a dolláros unió illetéket, ha anélkül is ugyan úgy dol­gozhatnak. A másik oka a sztrájk elő­zetes beigérésének az, ami any- nyira jellemzi az AFofL vezé­reit, hogy ezáltal módot adja­nak a gyárosokszövetségének az alkudozásra, a mozgalom leszerelésére. A szövőipar munkásainak a helyzete az elmúlt sztrájk óta nem javult, sőt rosszabbodott, mert a kötött szerződés a mun­kások cselekvése szabadságára tette a hétlakatos zárat így a munkások részéről nem lesz nagy ellenzése annak és ha le­tudják vonni a múltak tanulsá­gait és a vezérek helyet a maguk kezébe veszik ügyüket, megtörténhetik, hogy megmoz­dulásuk eredményeket fog hoz­ni a szövőipar bérabszolgái szá­mára is. hogy ezen törvény mennyire megnyirbálhatja a profitot, ha­mar kerestek egy birót, aki nem azt állapította meg, hogy Gertrude talán egész életére munkaképtelen lett a szerzett betegség következtében, ha­nem. hogy a törvény “hiányos, értelmetlen és nem határozza meg, hogy a munkáltató mily viszonyok mellett köteles a munkásokat alkalmazni.” Azt persze nem tudják a munkálta­tók, hogy nap-nap után porba, mérges gázakkal telt helyeken dolgozni súlyos betegség és korai halált jelent a munkások­nak. Itt ismét bebizonyult, hogy a “munkásvédelmi” törvények mitsem érnek, ha oly alkalom adódik, hogy a munkás azt igénybe akarja venni. Az ily törvények kijátszására ezer és egy mód van a munkáltatók­nak és a munkásságnak csak egy mód áll rendelkezésére a munkáltatóval szemben; ez pe­dig az osztály szervezet. A törvényeket a szervezet gyűlé­sein kell meghozni és a munkán a hatalmat jelentő szervezett erővel érvényt szerezni azok­nak. Ez esetben a munkáltató­nak nincs kihez apelálni az igazság kiforgatására, ha a szervezetet a rank and file irá­nyítja. A politikusok hozhat­nak törvényeket, mert hiszen elvégre azért vannak a tör­vényhozó testületekbe és amig a törvények az uralkodó osz­tály érdekeit szolgálja gondos­kodnak is azok végrehajtásá­ról. De mihelyt valamely tör­vény a munkásság javára szol, itt már nincs aki végre hajt­sa; de van felső bíróság, amely érvénytelenítse, ha valakinek eszébe jut a törvénytől védel­met várni. Ez vonatkozik az összes törvényekre. Az IWW már régen felismer­te ezt az igazságot és a politi­kusok nagy zajjal hirdetett munkás védelmi törvényeit ily képpen értékeli. Ezért nem is vesztegeti az időt törvények keresztül hajszolására, hanem a hatásos mód használására ta­nítja a munkásságot. Szervez­kedjetek és ha sérelmeitek vannak — és van elég belőle __ szervezett erőtökkel a ter­melés szinterén — ahol a mun­kásságnak ereje van — orvo­soljátok azokat. AZ UJ SZÖVŐSZTRÁJKOT A TAVASZRA TERVEZIK

Next

/
Oldalképek
Tartalom