Bérmunkás, 1934. július-december (22. évfolyam, 799-824. szám)

1934-07-28 / 802. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1934 julius 28. VÁLTOZNAK AZ IDŐK KOHLER, WIS. — Mint egy birodalomnak téljhatalmu csá­szára uralkodott Kohler ur e város munkássága felett hosz- szu éveken keresztül háborítat­lanul. Szeretett is vele dicse­kedni, hogy az ő birodalmában a tőke és munka testvérisége teljes. A munkások a tőkés úrral társalogtak este a munka után az utcán sétálva; vasár­nap együtt mentek a ball ga- mekre és a munkások csak úgy “Kohler ' szomszédnak’’ szólli- tották a gyáros urat. Hosszú éveken keresztül abban a hit­ben éltek a munkások, hogy Kohler ur minden törekvése oda irányul, hogy munkásait boldoggá tegye. így próbálta Kohler ur elhitetni a munká­sokkal. És egy bizonyos ideig sikerült is. A munkások ily szellemben nevelve, öntötték a fürdőkáda­kat, mosdókat, konyha felszere­léseket és zománcozták azokat türelemmel. Azonban amint az évek múltak, mindig csalódot- tabbak lettek a munkások, mert a tapasztalatok bizonyították, hogy bár ők éveken keresztül életük nagyobb részét a gyár­ban töltötték, öregségükre kol­dus botra jutottak, ellenben Mr. Kohler évről-évre gazda­gabb lett. Kohler ur a környék­ből, mind nagyobb darabot vallott magáénak és még azok a telkek és házak is visszaván­doroltak birtokába, melyeket évekkel, vagy évtizedekkel eze­lőtt eladott a munkásainak. Ezek a tények a kohleri munkásokat is gondolkodásra kényszeritették. Elősször csak Egy séta a pokolba Irta: Jack London. Hárman mentünk lefelé a Mile End Roadon és egyikünk hős volt. Sovány, tizenkilenc- éves ifjú, olyan vékony, töré­keny, hogy, mint Fra Lippo Lippit, egy szélroham fölfor- ditotta volna. Heves, fiatal szo­cialista volt, a lelkesedés első vajúdásában, és vértanuságra kész. Mint szónok vagy elnök gyakran és nem minden vesze­delem nélkül szerepelt a burok mellett tartott nyilvános gyű­léseken, amelyek az utóbbi években megzavarták a boldog Anglia vidámságát. Kis részle­teket közölt velem útközben, hogyan támadták meg parkok­ban, villamoskocsikon, hogy jutott föl a szónoki emelvény­re, föléleszteni az elcsüggedt reményeket, amikor egyik szó­nok elvtársat a másik után rán­gatta le és verte el kegyetle­nül a dühöngő tömeg; szólt egy templomostromról, ahová három társával együtt egye­nest a szentélybe menekült és ahol röpülő tárgyak és hulló színes üveg között harcoltak, amig egy csapat rendőr nem jött segítségükre; elkeseredett, merész csatákról számolt be lépcsőházakban, folyosókon, bal­konokon, betört ablakokról, ösz- szeomlott lépcsőkről, meghiu­sejtették, hogy valami nincsen rendjén és gondolkozni kezd­tek. így jöttek rá lassan, hogy a Kohler által előszeretettel hangoztatott tőke és munka testvérisége, csak csalétek, mely arra volt jó, hogy a munkáso­kat mennél türelmesebb rab­szolgákká tegye. Ma már a leghiszékenyebbek is kiábrándultak ezen dajka meséből. Akik még eddig kétel­kedtek abban, hogy ez mese volna, ma a fegyver galyók és gázbombák robaja között ta­nulják meg, hogy a tőke és munka testvérisége csak addig áll, amig a munkások minden ellenvetés nélkül követik Kohler ur parancsait. Mihelyt köve­telni kezdtek a testvériség megszűnt. A kohleri munkások, miután tapasztalták, hogy a megélhe­tés mind nehezebbé válik, kö­vetelésekkel léptek fel, maga­sabb munkabér és rövidebb munkaidő formájában. A tőkés testvér természetesen megta­gadta ezt és a munkások sztrájk­kal feleltek. A gyár körül erős picketvonalat vontak és nem­csak a munkások bejutását, hanem az anyag beszállítást és áru kiszállítást is megakadá­lyozták. Szóval úgy tettek, mint egyebbütt, hogy a sztrájkot sikerre vigyék. Ez természetesen nem tet­szik a tőkés testvérnek és ő is úgy tett, mint egyebbütt tesznek a munkáltatók, hogy kirendeltették a rendőrséget, akik aztán semmivel sem kí­méletesebbek a sztráj kólókkal szemben, mint a nagyvárosok sült fölolvasásokról, betört fe­jekről meg (összezúzott cson­tokról, — aztán szomorú sóhaj­jal nézett rám és igy szólt: — Mennyire irigylem magu­kat, nagy, erős embereket! Én szegény, • kis féreg, nem sokat segíthetek, amikor verekedésre kerül a sor. És amint végignéztem alig vállamig érő társaimon, eszem­be jutott az én szálas Nyuga­tom és azok az erős emberek, akiket viszont én szoktam iri­gyelni. És azt gondoltam a vé- konydongáju, oroszlánszívű if­jú mellett, ime, ha barrikád- harcra kerülne a sor, ez az em­ber megmutatná a világnak, hogyan kell meghalni. De megszólalt másik társam, egy huszonnyolcéves fiatalem: bér, aki kigőzölgésekkel fertő­zött odúban tengette nyomorú­ságos életét. ,— Én aztán ember vagyok a talpamon, az én, — jelentet­te ki — nem mint a többi fic­kók a műhelyben, nem én. Úgy is néznek rám, mint az emberi­ségnek egy különös szép pél­dányára. Mert, tetszik tudni, tiz stone-t nyomok. Szégyeltem megmondani, hogy az én súlyom hetven font, vagyis több, mint tizenkét stone, csak csöndesen végig­néztem rajta. Szegény, kis, nyomorult emberke! Arcszine egészségtelen volt, teste elvány- nyadt, elcsigázott, melle be­esett, válla a sok-sok óra mun­pribékjei. A somfa botok léke­lik a sztrájkolok fejeit és ahol ez nem használ ott lőfegyver és gázbombákkal traktálják a munkás testvéreket. A sztrájk hevenyében folyik, a picketek teljesen körül zár­ják a négy blocknyira terjedő gyárat és nem hajlandók még a magasabb állású hivatalnoko­kat sem át engedni a picket vonalon. A követelés 65 cent minimális órabér és 40 órai heti munkaidő, valamint a szer­vezet elismerése. A jelek szerint a kohleri munkások is az osztályharc út­jára léptek és a türelmes szen­vedés helyett a harcot vállal­ták. Hja, változnak az idők. . . KOVETKEZTETES PITTSBURGH, PA. — Az ország minden részében mind gyakrabban és .mind nagyobb méretekben megismétlődő sztrájkok a város polgármeste­rét ugylátszik megfélelmlitették és azt az ajánlatott tette a vá­rosi munkásoknak, hogy lép­jenek ki a szervezetből, nehogy Pittsburgh is az “anarchiába’' essen. Az 1877. évi sztrájk törté­netét felidézve — melynek szá­mos áldozata volt — a polgár- mester ur emigyen elmélke­dik: “Ha Pittsburghban is felüti a fejét a csőcselék uralom, a városi alkalmazottaknak feltét­len hűségeseknek kell lenni az adminisztrációhoz és nem sza­bad a felelőtlen csőcselék dikta­túrának alá vetni magukat.” “Most van az ideje, hogy ál­lást foglaljunk. Ezért felszóli tóm az összes városi alkalma­zottakat és mind azokat akik összeköttetésben vannak az ad­minisztrációval, hogy bizonyít­sák lojalitásukat a városhoz és hagyják oda a szervezetet mind addig, amig észre nem térnek azok, akik lerombolják az ész szerű kormányzás menetét.” Milyen ostoba a mi polgár mesterünk. Hát azt hiszi, hogy ha a munkások kilépnek a szer­vezetből, megszűnnek az okok, melyek a sztrájkokat előidézik? Most jelent meg Az IWW Egyetemes központ­ja kiadásában megjelent 48 ol­dalas füzet Unemployment and the Machine címen angol nyel­ven ismerteti a gép szerepét a munkanélküliség előidézésében. Ugyanakkor könnyen megérthe­tő magyarázatát adja az IWW álláspontjának ebben a kérdés­ben. A 48 oldalas füzet ára 10 cent. öt vagy több rendelésnél 6 cent. Az IWW tanítását visszük ezen füzeten keresztül is a munkások közzé. Rendeljen ab­ból a Bérmunkás minden ol­vasója kisebb és nagyobb cso­magokat. A rendelést a pénzel együtt küldje, 2422 N. Halsted Street Chicago, III. kájától előregörbült, feje ne­hézkesen hajolt le, egészen ki­jött a helyéből, igazán “ember volt a talpán!” — Milyen magas ? — Öt láb, hét hüvelyk, — felelte büszkén — és a többiek a műhelyben. . . — Szeretném látni azt a mü helyt — mondtam. A műhely üres volt épp ak­kor, de azért mégis meg akar­tam tekinteni. Végigmentünk a Leman Street-en, aztán át • vágtunk balra a Spitalf ield-ei i és betértünk a Frying-pas.s Alley-be. Egy sereg gyermek mászkált a piszkos kövezeten, mintha az egész világ éppen most alakulna át ebihalból bé­kává egy nagy kiszáradt tó fe­nekén. Egy kapualjban — olyan keskeny volt, hogy alig tudtunk keresztülvergődni rajta — fia­tal asszony ült és teljesen mez­telen melléből szoptatta gyer- makét, megcsufolva ezzel az anyaság minden szentségét. Hét szoba volt ebben a ház­nak nevezett szörnyűségben. Hat szobában húsz, mindkét nemhez tartozó ember főzött, dolgozott, aludt. Szemmértékre nyolc-nyolc láb lehetett legföl­jebb a szobák mérete, vagy so­kat mondok, ha kilenc. A hete­dik szobába léptünk. Itt volt az odú, ahol öt ember “izzadt.” Hét láb széles volt és nyolc láb hosszú. A hely legnagyobb ré­szét a munkaasztal foglalta le. öt kaptafa állott az asztalon és a munkásoknak alig volt he­lyük, ahol dolgozzanak mert bőrök, deszkák, cipőfelsőrész- kötegek, meg egész csomó kü­lönböző, a felsőbőr és talp Ösz- szekötésére szolgáló anyag foglalták el az egész helyet. A szomszéd szobában egy asszony lakott hat gyermekkel. Egy másik ronda odúban egy özvegyasszony élt egyetlen tü­dővészben haldokló fiával. Az asszony — úgy mondták — édességeket árult az utcán és többször nem jutott, mint ju­tott a háromnegyed liter tejre, amire a fiának naponta szük­sége lett volna. Különben pedig a haldokló, gyönge fiú csak egyszer hetenként kaphatott húst és hogy milyen minőségű, milyen fajta húst, azt el nem tudja képzelni, aki sohasem lá­tott étkezni emberi disznót. — Rettenesen köhög néha — magyarázta vánnyadt bará­tom. — Halljuk munkaközben, rettenetes, mondhatom, rette­netes ! Azután még elbeszélte, hogy a munkások kénytelenek saját szerszámaikkal dolgozni, saját deszkájukon, saját csirizükkel és petróleumukkal, ami mind apasztja a harminc bobot.-— De meddig tart a jó mun­kaidő, amikor harminc bobot kereshet? — kérdeztem. — Négy hónapig — hang­zott a felelet, és az év többi részében átlagosan egy fél és egy egész quid között váltako-

Next

/
Oldalképek
Tartalom