Bérmunkás, 1934. július-december (22. évfolyam, 799-824. szám)

1934-07-28 / 802. szám

Fp«^V7 A * a ■ ■ - r ■■ minneapohsi sztra|k ujult erővel tört ismét ki Sok a tanulság a san franciscoi általános sztrájk lefolyásában SAN FRANCISCO, CAL. — A rakparti munkások sztrájk­ja, mely már több mint két hónapja tart uj fordulathoz ért. A város szervezett munkás­sága a sztrájkolok sérelmét magáévá tette és az elmúlt hé­ten kimondták az általános sztrájkot. Megtörtént ez a lé­pés a konzervatív union veze­tők ellenzése dacára, akik a világon minden érvet felhoztak a union tagság előtt, csak rá­bírják ezen lépéstől való elté­rítésére. Azonban minden kí­sérlet csütörtököt mondott, mert a tagság militáns része érezve az osztály szolidaritás szükségességét, félre tolta az útból a félénk, vagy féker ve­zéreket. A sztrájk kezdetének idejét hétfőre állapították meg, azon­ban több szakszervezet tagjai már szombaton beszüntették a munkát. A munkáltatók minden esz­közt felhasználnak, hogy a sztrájkolok között a szolidari­tást megtörjék. A polgári lapok első helyet taglalják el e téren. Naponta többször kísérlik meg­téveszteni a sztráj kólókat ha­mis hirek közlésével, a sztráj­kot illetőleg. A rádió szintén ezt a célt szolgálja. A kormány békéltető bizottsága és a város polgármestere többed magával szünet nélkül a sztrájk megtö­résén dolgozik. Johnson gene­rális az NRA teljhatalmú vég­rehajtója szintén ide utazott és csak oly feltételek mellett haj­landó a békéltetést megkezdeni, ha az általános sztrájkot be­szüntetik. Az általános sztrájk hatása már a második napon érezhető volt szerte a városban. Friss gyümölcs, zöldség és hús nem volt kapható. Az automobilok kénytelenek voltak megállni, mert az árusító állomások le­zártak. Az egész városban csak 19 étkezde volt nyitva, melyek nyitvatartására a sztrájkbi­zottság engedélyt adott. Az állami és városi kormány­zóság minden intézkedést meg tett a sztrájk vérbefojtására. A város minden részében látha­tók a tankek, gépfegyverek, barikádok és a katonaság ezrei készen az öldöklésre várják a parancsot. A villamos alkalmazottai szintén beszüntették a munkát, dacára a polgármester azon ígéretének, hogy azok műkö­désben lesznek. A kormányzó kijelentette, hogy ostrom álla­potot rendel el, ha az általános sztrájkot be nem szüntetik. A konzervatív union vezérek karöltve a munkáltatók és vá­rosi adminisztrációval minden lehetőt elkövetnek, hogy az ál­talános sztrájkot megtörjék. Amint a napok múlnak mindig több és több kedvezményt nyúj­tanak az ellenfélnek és igy mentették fel a villamos vasu­takat is a sztrájk rendelet alól, akik már felvették a munkát. A történtekből Ítélve a laza szervezeti kapocs és az árulá­sok a vezérek részéről veszé­lyeztették a sikert s igy nem is csoda, hogy elbukott! MINNEAPOLIS, MINN. — Az álami milicia nagyszámmal vonult be a városba, hogy el­foglalja azon helyet, melyet az elmúlt májusban elhagyott, a teherautó vezetők sztrájkja ide­jén, mely megbénította a vá­ros forgalmát. A szállító munkások szerve­zetének 5.000 tagja szüntette be a munkát és kísérlet történt, hogy a városban minden szál­lító eszköz megálljon. Ez ideig a munkáltatók nem tettek kí­sérletet a szállítás megindítá­sára. A picketek, hogy bizto­sítsák a zárlatott, minden reg­gel korán kivonulnak a market > térre, ébren ügyelve, nehogy HALADUNK! CLEVELAND, 0. — Foko­zott energiával és- fáradtságot nem kiméivé folyik az agitáció a gyárak kapui előtt, a hét min­den napjában. A szorgalmas kovács módszere szerint, egy­szerre, több vasat tartunk a tűzben. A szervezőink, csopor­tokra oszolva, több gyárat lá­togatnak meg naponta, a nap legkülönbözőbb szakába, ahol a déli időt felhasználva, 15—20 perces beszédekben hirdetik az ipari unionizmus eszméjét és szóllitják feí a munkásokat, szervezkedésre. A tagok gyors szaporulata, a megfeszített munkák dacára, nem olyan tempós mégsem, mint volt a múlt hónapokban. Ám ez nem jelent hanyatlást, hanem inkább annak tudható be, hogy itt is beállott az ubor­ka érés. Mind kevesebb a mun­kaalkalom, és a termelés roha­mosan száll alá. Ez magyaráz­za meg a tagszaporulatban a tempó változást. A mozgalmi élet egyébbként komoly s ha szabad mondanunk, igazán mozgalmas. Vannak na­pok, amikor három gyári gyű­lést is vezetünk le termekben. A National Screw Machin Co. munkásainak szervezéséhez, sa­ját helyiségünk kicsinek bizo­nyult. A Quinci utcán lévő Bo­hemian Hallban tartottunk egy sikeres gyűlést. A termet, a gyár munkásai töltötték meg. A megszervezett gyárakból, tagjaink rendszeresen fizetik a havi dijakat és teszik jóvá (ígéreteiket, belépésükkel. Mühelybizottságaink rendsze­res működést fejtenek ki. Ko­molyan veszik hivatásukat és a helyszínen orvosolják a pana­szokat és sérelmeket. Az IWW állandóan női, gya­rapodik Cleveland városában, minden elmúlt nappal nagyobb a munkások érdeklődése és fi­gyelme a szervezet iránt, mely gyors egymásutánban akkor nyert hat sztrájkot, mikor min­den más szervezet elvesztette. Azért nem vagyunk elbiza­kodva és eszünkbe sincs meg- állani félúton. Cleveland még sokat fog hallatni magáról, Senkit se lepjen meg, ha a kö­zeljövőben azt fogjuk már Ír­ni, hogy az IWW főtényezővé küzdötte fel magát és a város elismert munkásmozgalma, a szervezett munkások hatalmi kifejezőjévé vált. Szervezőink, ostrom alatt tartják a Bender Body Co. tele­pét és utat törtek a ruhatisz­tító iparba, melynek egy telepe fölött már megszerezte szerve­zetünk a kontrolt. E telep mun­kásai szervezetten, készen vár­ják a kilátásba helyezett bér­levágás elleni harcot. Publicity Comm. az esetleg más városból impor­tált sztrájktörők segítségével szállítást eszközöljenek. A jelen sztrájkban nem csak a teherautó vezetők vesznek részt, hanem az iparral szoros összeköttetésben áló raktárak­ban és commision házakban al­kalmazott munkások is. A sztrájknak egy nagyon fontos mozzanata ez és éppen ez az, ami a kormány Labor Board- ját és a munkáltatókat rémü­letbe ejti. Eddig csak a kocsi­vezetők sztrájkjáról beszéltek, a régi szakszervezeti alapon és nehezen tudják megérteni, 'hogy a minneapolisi szállító munkások már nem mint szak­csoportok, hanem mint ipari munkások szervezkednek. A régi világban élő régi ma­radi felfogásuak előtt gour- dusi csomóként tűnik fel, hogy mi köze a raktári munkásoknak és rakodóknak a vezetőkhöz. Az egyik polgári lap a követ­kező szellemes elmélkedésben számol bé a Labor Board nehéz feladatáról: “A jelek szerint a legérthetetlenebb kérdés előt­tük annak meghatározása, hogy a csirke tisztítók, retek puco- lók és zeller válogatók a való­ságban kocsi vezetők-e? “Ez a fantasztikus propozi- ció azért került felszínre, mert a sztrájkolók oly szerevezet felé hajlanak, mely EGY szer­vezetbe tömöríti az iparban foglalkoztatót összes munkáso­kat a régi módi IWW “verticle unionba.” Hát ezt bizony nehéz is meg­érteni azoknak, akik a munká­sok széttagolásában fáradoznak. A szakszervezeti szabályok sze­rint a kocsivezetők egy, a ra­kodók egy másik, a felvonóke­zelők egy harmadik, a raktár munkások egy negyedik szerve­zethez tartoznak és sztrájk esetén egymás harcát segítenek letörni a munkáltatóknak. A minneapolisi munkások azonban már megtanulták némileg az IWW által hirdetett ipari szer­vezkedést és a fent említett munkások mind egy szervezet­be tartoznak. Nem mint kocsi­vezetők, vagy raktári munká­sok, hanem mint szállító ipari munkások veszik fel újból a küzdelmet. A két hónappal ez­előtti verességből, már ennyit megtanultak a szállító munká­sok. Csak igy tovább — halad­jatok a jól választott utón. HUNGARIAN OFFICIAL ORGAN OF THE INDUSTRIAL WORKERS Application for transfer of second-class entry from New York, N. Y. to OF THE WORLD Cleveland, Ohio pending VOL. XXII. ÉVFOLYAM CLEVELAND, 1934 JULY 28. NUMBER 801. SZÁM.

Next

/
Oldalképek
Tartalom