Bérmunkás, 1934. július-december (22. évfolyam, 799-824. szám)

1934-12-29 / 824. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1934 december 29. SZILÁNKOK UJ ÉVI KöSZöNm Megkondulnak a harangok. Gyárak kürtjei dudálnak. Az éjjeli mulatóhelyek muzsikusai rázendítenek. Kint az utcán, az otthonokban a zajcsináló já­tékszerek ezrei az elképzelhető diszharmóniát felszabadítják. Némelyek megihletődéssel, má­sok a zűrzavaros vad orgiába temetik érzékeiket. Hagyomá­nyos forma, hagyományos ün­neplések, hagyományos meg­nyilvánulása az ifjaknak, vé­neknek, gazdagoknak, szegé­nyeknek. A dolláristen imádó számolja garasait; a csak élni akaró ember az év eseményeit. Mérlegelik az év járadékát. A dollárvadász letörli csábítóan ördögi dollárjairól a vért, az izzadás piszkát, rublikákba, szabályos sorokba helyezi őket. Kaján örömmel élvezi a vég­összeg daganatát. Salukáterjeit becsukja. Ilyen perverz öröm nem a nyilvánosságé, még vala­melyik megcsonkított, színét kitépett halandó fellázadna húscafatjainak dollármáglyába rakásától . . . Kint tombol a vihar, autók tülkölnek, kürtök süvítenek, a mélységekből ha- lálhörely teszi nehézzé a leve­gőt . . . hajadonok megtépett reményei, az életmegtagadás szivettépő fájdalma jajgat, or­dítja egetrázó átkait a letűnő év felé; s egy uj év születik... Gyüléstermekben, munkásott­honokban nehézkes emberek gyülekeznek, megbeszélik a le­zajlott év sikeres vagy siker­telen harcait, énjük félretevésé- vel latolgatják, boncolgatják múltjukat, jövőjüket. Soraik­ban itt-ott hézag van. A tü­dővész, a proletárnyavalya, a gépszörny kitépett egyet, ket­tőt, ezreket soraikból, helyük­be újak, ifjak mozgolódnak; kipróbált, megedzett harcosok lelkesedése lopódzik valameny- nyi leikébe. Csillognak a sze­mek, a künti bábeli zsivaj har­ci riadó számukra. Az uj év s a következő év méhében lát­ják ideáljaik kilombozását, a letaszítottak diadalát . . . Sok hosszú évekre volt szük­ség, sok kétely és kísérlettel kellett megbirkózniok mig idáig értek. A pénzvágy sátánjával haláltusát vivtak, de megizmo­sodva, megacélozott karokkal kerültek ki a küzdelemből s ime az uj évet üdvözlik, bát­ran, semmitől meg nem riad­va, mert érzik, tudják, hogy más gyüléstermekben, több munkásotthonokban az egyéni önzést, elbizakodottságot lerá­zott ezrek, milliók a testvéri együttérzés, az egymástsegités nemes érzelmeitől tüzelve eb­ben az órában gyülekeznek, hogy uj erőt merítve, fokozot­tabb odaadással terjesszék az eszmét, az emberiséget meg­váltó ipari demokrácia eszmé­jét. Mily hitvány, milyen lealá­zott a szobájába zárkózott, dollárját számolgató sorsa. A hozzá hasonlók vad gyűlölete kiséri rémálmaiban, torkát foj­togatja, gyászos életét lépten- nyomon támadja. Mint az ős­ember, ki az erdők fenevadjá- val egyedül vívta létharcait, rettegve az újabb, elkerülhe­tetlen ütközettől. S az önzés ocsmányából fel­szabadult ember milliókat lát maga körül azonos gondolattal, azonos életcéllal. A természet rendje, a lehetőségek törvénye írja elő, hogy ebben az össze­fogásban csak siker lehet a | jutalmuk. Az uj évet beiktató lármá­ban komoly megfontolt ember- csoportok gyülekeznek és em­lékeznek. A kubai osztályharc, a spa-: nyol munkásság guerilla har­ca, a pécsi kétségbeesés harca, 1 az orosz forradalom vajúdása, I az ausztriai, a német mészár­lás, általános sztrájkok az ame­rikai kontinensen, az IWW sztrájkjai, tanító gyűlései, a kilakoltatások, reménytelen! munkakeresések, éhség, nyo­mor, segély, kényszermunka, gyerekeik jobbért való könyör-! gése, a rablott vagyon dölyfe, a puskatus, mérges gáz, a ren­geteg elpusztított javak, a nincstelenség, nélkülözés, urak dőzsölése, a szegénység elriasz­tó képe, árvák, özvegyek, bé­nák keservei, mindez végig j cikkázik szemeik előtt és emlé­keznek. Bajtársi kezet szorítanak, száműzik a csüggedés lidércét s nagy elhatározással, felelőssé­gük tudatában, felemelt fővel indulnak az uj év sokat ígérő harcmezejére, hogy a minden­nap harcában egyenkint távolít­sák el a munkásszabadság aka­dályait s közelebb hozzák a tár­sadalmi javak egyenlő élveze­tét. A kételkedők, a gyávák, az önzők, a söpredékkel mennek a lomtárba. Az idők szavát megértőké a jövő! S—n. FIGYELEM! FIGYELEM! Martins Ferry és környéke munkások. MOST VASÁRNAP, decembei 30-án, a martins ferry-i MA­GYARHÁZBAN, délután 2 és fél órakor nagy NÉPGYÜLÉS lesz, amelyen angol és magyar előadó fogja ismertetni a mun­kások legfontosabb teendőit, ha azt akarják, hogy a helyze­tük igazán megváltozzon. A közel négy esztendős súlyos munkanélküliséget követő egy esztendő, amelyben egy­mást követték az Ígéretek a helyzet megjavulására, meg győzhetett mindenkit, hogy az uraktól nincs mit várni a mun­kásoknak. Egyedül kell, hogy segítsen a munkás a maga ba­ján. Hogyan? Ezt fogják a szó­nokok a december 30-án, va­sárnap délután tartandó gyű­lésen ismertetni. Belépő dij NINCS. Minden munkást és munkásnőt ezúton is meghívunk. A Propaganda bizottság. A HÚS A vasárnapi nagyobb sütés­hez hatalmasan befütött ke­mence fullasztó hőséget ter­melt. A türhetetlenségig forró, nyomott levegő szerteáradt a sütőszobában. Az ablaküvegen gyöngyökben állott a pára. A dagasztót fedő deszkán puffad- tan terpeszkedett a zsemlye­tészta tömege, amelyből az em­ber fürge, gyakorlott mozdu­latokkal szakaj tóttá ki a meg­felelő darabokat. A két lány haja vizesen tapadt fülükre és homlokukra. Szótlanul dolgoz­tak. Kezeik, mint gyors gépek erre való karjaik, formálták a kiszakított tésztadarabokat. Az inas a kemence előtt motosz­kált. A karbidlámpát készítet­te elő, majd a szekrények al­ját töltötte ki az odavaló zsák­rongyokkal. Amikor készen lett, megkérdezte: — Kihúzhatom a tüzet? Az ember végignézett a kész tésztákon és száraz hangon igent mondott. Kéthónapos házas volt. A frigy nem a legrózsásabban in­dult és nfiég tövisesebben foly­tatódott. A civódás napirenden volt. Már több éve volt a ház­nál mint üzletvezető és az öreg asszony, akié a pékség volt, hogy a munkabíró és mestersé­gében ügyes segédet lekösse, a három közül neki Ígérte az egyik leányát. Az ember a leg­idősebbet kedvelte, de az több­ször kereken kikosarazta. Az anyjuk végül is, sok veszekedés után, a középsőt rákényszeri­tette a házasságra. Két hónap­ja volt a lakzi. Léptek hallatszottak és a fia­tal asszony kabátlan jött be a sütőszobába. — Add ide a kasszakulcsot. Húst akarok venni. Siess, már úgy is késő van. — Minek a hús? — Vacsorára. — Meg nektek a kirándulás­ra. Ugy-e? Díszes társaság. Mi? Mondtam már, nem mentek. Hogyne! Kell nektek bucsujárás. Ad­jon a Jézuska enni. — Látni, hogy megint el voltál délután ... És tudd meg, azért is elmegyünk! Te úgysem viszel sehova. Majd itt fogunk rostokolni mindig . . . De neked sincs hús, délről csak tészta maradt. — Van kint annyi pénz, hogy nekem egy negyedkilóra elég. — Nincs, mert ocsut vet­tünk. — Nem adok. Majd én is tész­tát eszem, mint ti. Az asszonyka tudta, hogy férje már régóta nem eszik mást, ilyen nehéz munkája után, csak húst. De hiába volt minden kéré­se. Végül is vállat vont és ki­ment. Később aztán ő is segített a munkánál. Közben, mint meg­áradt folyó, folyt a veszekedés. Szennyes szavakat vágtak egy­máshoz. Az inas már régen kész volt. Az ember megnézte a kemen­cét. Kinyitotta az ajtót és a fal mellé lapulva, sürü egymás­utánban egy bádogedénnyel vi­zet csapott a nyílásba. Bodros gőzfelhők burkolták be a fél­meztelen ember testét. Párás gomolyokban tódult ki a csöp- pekké vált viz. A hőség gyor­sabb iramban fokozódott. Végül a lépcsős lejárathoz állott és vetni kezdett. A lapáton sűrűn és gyorsan sokakoztak a nyers zsemlyék. A forróság kiverte rajta az izzadságot. Minden pórusából kibuggyantak a csöp- pek és a háta közepén kis fo­lyókákban szaladt le a viz. Az izzadságmarta foltok kipirültak és szárazon köhögni kezdett. Bort kért. Az üvegből maga töltötte meg az öblös, félliteres fandlit és kétszer egymásután fölhajtotta. A szódát vissza- küldötte és a megmaradt bort a lába alatti mélyedésbe tette, a kasszakulcs mellé. Az ütemes hep-hep-re az inas buzgón hord­ta a teli kasznikat. Az ember érezni kezdte, hogy már dél­után is ivott és dél óta nem evett. Kikezdte az éhség. A forróság meggyorsította a kábulást. A bódulat lázongó gondolatokat táplált. Érezte, hogy a forró kemencénél az ő munkája most nagyon nehéz, másodpercekre kiszámított, 'hogy tevékenysége a legfonto-1 sabb és nélkülözhetetlen. Va­csorára mégsem lesz hús . . . Hús . . . Fütött agyában gyorsan kialakult a kép, Ízes izomrostok, fűszeres szaft. Az orrát megcsiklandozta a tála­lások párolgó illata és végig­szaladt rajta a jóllakottság áhított, kellemes, eltöltő érzé­se. “Most meg nem lesz. Truc- colnak velem. Van pénzük és mégsem hozatnak. Persze, a pénzt a búcsúra tartogataják.” Tudta, hogy ilyen későn már zárva vannak a mészárosok, de annál jobban ragaszkodott eszméjéhez. “El akartak menni. Sok hús kellett volna nekik. Azért dög- lődjék itt. Irigylik tőlem. Be­lőlem élnek és enni sem ad­nak.” Megtetszett a gondolat: “Nem adnak enni . . .” Nagy keserűség szorongatta. Már remegett a dühtől. Ször­nyűséges káromkodások között ordítozva mondotta el előbbi gondolatait. A szavak befejezé­se után addig, amig a vetőla­páttal vagy a kemencével ve­sződött, vagy a kisütött süte­ményeket kapkodta ki, egy-egy kis időre megállt a szája. Utá­na újból, mint az ugatás, har­sogott a hangja: — A best anyátok! Csak ne legyen nekem hús. Ügy összedöglesztem az egész pékséget, hogy még a disznók sem eszik meg. Megírom az anyámnak! . . . Éheztetnek. Büdösök, az én karomból éltek. Rámvarrtátok az egyiket, most meg, mert nem engedem, hogy a fejemre nőjjetek, igy akartok kiüldözni ? Kirúgnátok, ugy-e ? Ezért nem adtok enni? Azt a megváltó a ............ Az idősebbik visszafeleselt a kemence melletti szobából, ahol a tésztával dolgoztak. — Ne szidd az anyámat! Mi­ért nem adtál pénzt? Nekünk nincs annyi. Azt mondtad, megeszed a tésztát. Vacak! Erre még jobban fölforrt a dühe. Ennek úgy sem tudta elfelejteni a sok kosarat. Hogy még nekik áll följebb? Karjá­ban nagy erőt érzett, a halán-

Next

/
Oldalképek
Tartalom