Bérmunkás, 1934. július-december (22. évfolyam, 799-824. szám)

1934-11-24 / 819. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS 1934 november 24. Tanulni sohasem késő AMERIKA TÖRTÉNETE, MUNKÁSMOZGALMAI ÉS FEJLŐ­DÉSE A MELYBŐL KIALAKULT A VILÁG IPARI MUNKÁ­SOK SZERVEZETE AZ IWW. (Folytatás.) Az Egyesült Államok beavat­kozása a világháborúba és Eu­rópának ezen háborút követő letörése az amerikai kapitalis­táknak sohasem képzelt óriási lehetőséget nyújt. Amig Euró­pa kapitalistái egymást uszít­ják, addig ők behatolnak az ázsiai piacokra és erősen meg­vetik lábukat Kínában, Indo­néziában. De nemsokára Európa követ­kezik és a háborús kölcsönök­kel, a wilsoni békepaktumokkal, a Dawes megegyezéssel és stabilizációs kölcsönökkel Euró­pát magát teszik adósukká. Ma az Egyesült Államok kapitalis­tái külföldön közel 100 milliár- dokat helyeznek el, vagyis any- nyit, mint az összes európai or­szágok együttvéve. Gazdasági nagy er ej üknek megfelelően, a világpolitikában is vezető szerepet kívánnak és minden olyan törekvéssel, amely befolyásukat csökkentheti, éle­sen szembefordulnak. Védik a politikai hatalmukat, ami a gazdasági erejükben rejlik. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK MUNKÁSMOZGALMA ÉS KIALAKULÁSA. Amerikában is, mint más tőkés országban a munkásosz­tály ereje épp oly kizsákmá­nyolt mint egyebütt. A mun­kásosztály harca az uralkodó tőkésekkel szemben kétirányú volt. Az egyik az általában gazdaságinak nevezett harc, amelynek lényege: a munkás életviszonyának javítása, cél­ja: nagyobb munkabér, keve­sebb munkaidő. A másik a tá­volabbi célt maga elé tűző szo­ciálispolitikai mozgalom ame­lyeknek kereteibe kialakult a sokféle szakszervezet. Akadtak tehát egyesek akik már 1834- ben a szakszervezetek egyesí­téséről tűnődtek. E kétirányú küzdelmet komplikálja Ameri­kának különleges és kiváltságos gazdasági és politikai helyzete egyrészt, másrészt a nagy nép­befogadó képessége, a beván­dorlás. Ez utóbb említett té­nyező az Egyesült Államokat teljesen elütővé és alig érthető­vé teszi az európai munkás előtt. Amig Amerikában a politi­kai egyenlőség és a gazdasági érvényesülés lehetősége meg­volt valamennyire minden mun­kás számára, addig az euró­pai munkásmozgalmak ilyen irányú küzdelmének átvétele és átértékelése itt céltalan lett volna. Amig az Európában gazda­ságilag kizsákmányolt, politi­kailag elnyomott munkásság milliói Amerikába szabadon be­vándorolhattak és itt a ben- szülöttekkel egyenlő elbánásba részesültek és a hazainál kissé jobb munkaviszonyok közé ke­rültek, az elégedetlenségnek az a nyomása, ami a vándorbotot kézbe adta, az itt nem volt, vagy legalább is kismértékbe enyhült. Komoly munkásmozgalóm csak a polgárháború után kö­vetkező időkben keletkezett. 1869-ben Philadelphiában az it­teni szabók, alig százan, ala­pítottak egy titkos szövetséget, amit a Munka Lovagjainak (Knight of Labor) nevezték el. Ez a kicsinyes körülmények közt alakult szervezet alig egy évtized múlva hatalmas, egész Amerikára kiterjedő munkás­szervezetté vált, amelynek 1886-ban már közel egymillió tagja volt. E szervezetett, amely tisztán gazdasági célokért küzdött, fel­váltotta az angol Trade Unio- nok (szakszervezet) mintájára alakított Amerikai Munkás Szövetség (American Federa­tion of Labor, rövidítve AFofL amely 1884-ben Philadelphiá­ban alakult. AZ AFofL minden célkitűzés nélkül a munkásság gazdasági követeléseinek kiví­vását tette programjává. De csak az úgynevezett: pure and simple trade unionism (tisztán és egyszerűen szakszervezeti­ség) lényegében ma is a har­cai a munkásság széttagolásá- ban stb. bontakozik ki. Tulajdonképpeni értelemben vett szocialista mozgalom az Egyesült Államokban a szétvá­lás előtt a Szocialista Munkás­párt megalapításáig, tehát 1874-ig teljesen jelentéktelen volt. A Szocialista Munkáspárt (előbb Szociáldemokrata Mun­káspárt) mindgyárt megalaku­lásakor tisztán és határozottan marxista programmal indult küzdelemteljes útjára. És ezzel a programmal lett több, mint húsz éven át az Egyesült Álla­mok szocialista mozgalmának vezető tényezője. 1895-ben ki­fejezetten osztályharc alapján álló gazdasági szerevezetett lé­tesített: a Socialist Trade and Labor Alliance (ST&LA,) a Szo­cialista Ipari és Munkás Szö­vetséget, amely már a megala­kulástól kezdve életképtelennek bizonyult. Géza Kochy. (Folytatjuk.) Junior Column Is this man dead? Some sensation would be caused in a police court if a poorly dressed but respectable­looking man were to apply to the magistrate for advice such as follows: (We give the con­versation verbatim, as it might be.) “Your Honor, may I ask you a question?” “If it is one that I can ans­wer.” “It’s just this: Am I alive?” A lift of the Honorable’s bushy brows. “Your Honor I am perfectly serious.” “Are you sane?” “Your Honor, I am quite sane.” “Then what do you mean by coming here and asking me a question like that?” “Your Honor, I am unemploy­ed.” “What has that to do with it?” Your Honor, it’s like this. I’ve been out of work, through no fault of my own, for two years. Your Honor has heard, no doubt, that there are hund­reds of thousands of us chaps.” “Well, go on!” “Your Honor, I came to the end of my resources three weeks ago. I’ve done my best to get work, but I’ve not been successful.” “Have you applied to the relief committee of your dist­rict ?” “I have, your Honor; but they are filled up.” “Haven’t you any relations or friends to help you?” “Your Honor, they are in my condition, too,” “Well, you have the poor law; you have the right to.” “Your Honor, I have been in two of those place — but last night dozens of us were turned Olvasd aBérmunkást! Pittsburgh és környékiek ne mulasszák el MOST SZOM­BATON este a North Sidei So­cialist Lyceumban tartandó tánccal egybekötött szinelő- adáson megjelenni. Nem minden napi látványos­ság lesz az ott bemutatott szín­darab, amely a függöny elé viszi ennek a rendszernek min­den káros kinövését, minden bűnnek az eredetét, a kapitalis­ta kizsákmányolás profit rend­szerét. Bemutatja a kapitalista osz­tály ideges kapkodását, halál félelmét a maga ásta sírja előtt és az ipari demokrácia megva­lósulásának a lehetőségét. A színdarab tárgya, nem a mesebeli korszakból vagy az iró fantáziájából való, hanem az emberiség, de különösen az amerikai élet utolsó évtizedei­nek valódi történeti eseménye és a minden józan ésszel elvár­ható bekövetkezése. A színdarabot, amelynek a “MA-HOLNAP” a cime, a Pittsburgh környékén is elő­nyösen ismert Pika Pál mun­kástárs, az IWW egyik régi harcosa irta és az ország több munkás színpadján nagy sike­reket ért már eddig is el. Hisszük, hogy most szomba­ton Wiener Andor munkástárs rendezésében az eddigi sikere­ket fokozni fogja az előadás és a hallgatóságnak egy emlé­kezetes estélyben lesz részük. A mulatságot rendező IWW csoport széleskörű agitációt fejt ki a mulatság érdekében, hogy a Socialist Lyceum nagy terme kicsinek bizonyuljon a magyarság befogadására. Jöj­jön korán, hogy ülő helyre ke­rüljön. away for want of accommoda­tion. Your Honor, I am in need of food; have I the right to work ?” “Only under the poor law.” “I’ve told you, sir, I couldn’t get in there last night. Can’t I force anybody else to give me work 7” “I’m afraid not.” “Your Honor, I’m very badly n want of food; will you allow me to beg in the streets?” “No, no; I can’t. You know I can’t.” “Well, your Honor, May I steal ?” “Now, now; you mustn’t waste the time of the court.” “But, your Honor, it’s very serious to me; I’m literally straving, I am indeed! Will you allow me to sell my coat or rousers.” Unbuttoning his coat, the applicant revealed a bare chest. “I’ve nothing else to.” “You mastn’t go about in an indecent state; I can’t allow you to go outside the law.” “Well, sir, will you give me permission, anyway, to sleep out at night, without being taken up for vagrancy?” Once for all, I have no power to allow you to do any of these things.” “What AM I to do, sir, then? I’m telling you the truth. I want to keep within the law, Can you give me advice how to go on living without food?” “I wish I could.” “Well, then, I ask you, sir: In the eyes of the law, am I alive at all?” “That is a question, my man, which I cannot answer. On the face of it, you appear to be alive only if you break the law; but I'trust you will not do that. I am very sorry for you; you can have some silver from the box. Next case!” Anna Zs. COMMENT. Don’t more people, besides our old friends, have anything to write about? In these “48” united states is there nothing of interest to you; to we Juni­ors ? Go way! I don’t believe it! Remember the days, not so long ago at that, when you played “mom ’n pop” and “keep- in’ house?” Remember, heh? Well, may be you. are too old now for that but you are never too old for excitement. D’ya know what real fund an excit­ement is? Playing newspaper reporter. And playing news­paper reporter for the Junior Column ought to be a most in­teresting hobby ’cause you don’t have to entertain any qualms about whether or not your story will be accepted — you can be almost certain it will be. So dig up news; if it interests you it is sure to in­terest everybody else. Every­one is his own critic. Anna Zsamar, Jr. Ed.

Next

/
Oldalképek
Tartalom