Bérmunkás, 1934. január-június (22. évfolyam, 773-798. szám)

1934-03-03 / 781. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1934 március 3. Szervezőink leta >ózta- tása nem gátold a szervezést LOS ANGELES, CAL. — Az IWW szervezési akcióját a Coachella Valleyben a Los-Angeles-Colorado River szabályozá­sánál foglalkoztatott munkások között, a munkáltatók a szer­vezők letartóztatásával igyekeznek gátolni. Négy szervezőnket csavargás vádja alapján tartóztatták le. Mind a négy szervező dele-“ gátusa az IWW-hoz tartozó Construction Workers Indust­rial Unionnak. Miután ötszáz dollár biztosí­tékot tettek le értük, elszállí­tották őket a letartóztatás szín­helyétől száz mérföldre, River- sibe-ra, ahol fogva tartják őket a tárgyalásig. A letartóztatott szervezők: Patrick Duff, Jack Anderson, F. W. Eckhoff és Sterling Lindsay. A védelmü­ket az IWW és a General Def­ense Committee intézi. Munkástársaink letartózta­tásának körülményei, minden kétséget kizáróan bizonyítják, hogy a vád, amelynek alapján letartóztatták őket nem egyéb frame-upnál. Az ötszáz dollár készpénz biztosíték, vagy ennek a duplája ingatlan, szintén bizonyítja, hogy sokkal vesze­delmesebbnek tartják őket a dél-californiai munkáltatók, mint a közönséges csavargókat, mert csavargás címén letartóz­tatottakra még‘ily magas biz­tosítékot nem szabtak ki. Előzetes kihallgatásuk al­kalmával egyáltalán nem kér­dezték őket lakóhelyük, vagy foglalkozásaik iránt, hanem a náluk talált IWW tagsági könyv elegendő bizonyítékot szolgál­tatót a munkáltató osztály csatlósainak, hogy a letartóz­tatottak veszedelmes ellenségei a vállalkozók profitjának. A börtönben levők védelmét a General Defense Committee intézi a los angelesi csoportja utján. A kilátások kedvezőek a vádlottak részére és ha csak félig gondolkodó esküdtszék fogja ügyüket tárgyalni, a fel­mentés biztos. Mit eredményezett a letar­tóztatás az építkezésnél? A ta­gok és delegátusok mind na­gyobb energiával végzik a szer­vezést és ezen aktivitás látha­tó eredményeket mutat fel az­által, hogy a munkások mind nagyobb számmal ismerik fel, hogy a szervezkedés és egyet­len fegyver részükre, melynek segítségével gátat vethetnek a munkáltatók féktelen leigá- zási törekvésének. A szervezők letartóztatása egyáltalán nem félemlitette meg a munkásokat. A szervezet tagjai és nagyon sokan azok, akik még nem tag­jai elárasztják a védelmi iro­dát jelentkezésükkel az elfogott szervezők mellett tanúskodni a tárgyaláson. Még a szervezett­len munkások sem riadnak vissza, hogy tanúskodásuk ré­vén esetleg börtönbe kerül­nek. Nagyon elenyésző propa­gandára volna szükség, hogy megtöltsék a Riverside megyei börtönt ezen munkások, ha a körülmények megkövetelnék. A jelentések szerint “Pistol Pete”’ a levitézlett gunman vizsgálatott tartott az építkezés­nél érdekelt összes vállalkozók­nál, aziránt, hogy mily szám­mal vannak alkalmazva az IWW tagjai a különböző építkezési munkálatokon. Amint hírlik az eredmény nagyon lehangolta, mert a mint a jelek mutatják, a letartóztatással éppen az ellenkező történt, mint amire számított. A szervezet az egész vonalon növekszik és a tagok szaporodnak, mint eső után a gomba. Mindig nagyobb lesz azoknak a tábora, akik készek harcolni, hogy a kampeket, ahol a munkások foglalkoztat­va vannak és laknak, emberek­nek megfelelő hellyé változtas­sák. Munkástársaink védelmére minden összeg Claude Erwin a Gen. Def. Com. megbízottja, 233 Bryson Bldg. Los Angeles, Cal. címre küldendő. NYUGTÁZÁS. Előfizetéseket küldtek: Febr. 18-tól — 24-ig. J. Nyers, Cleveland............. 1 J. Pusztai, Cleveland........... 3 A. Siket, Cleveland............. 1 A. Székely, Cleveland......... 2 A. Könczöl, Cleveland—...... 1 G. Bakos, Carteret............... 1 M. Stefankó, New York__ 2 L. Fishbein, New York....... 1 Ch. Ruttkai, Phila............... 2 A. Pelei, Trenton................. 1 FELÜLFIZETÉSEK A BÉRMUNKÁSRA Febr. 18-tól 24-ig. A. L. Szász, Chicago..... 1.00 M. Bella, Bedford-......... —.50 Modem Színkör, Phila.... 10.00 Kiknek van prosperitás? Amerika egyik legnagyobb chain grocery üzlete a Kroger néven ismert cég most megje­lent évi kimutatásából látjuk, hogy a fenállása óta az 1933-ik esztendő volt a legnagyobb ha­szonra dolgozott esztendőknek. 4.546.203.00 dollár haszonnal zárult az esztendő akkor, ami­kor a munkások millió számra járták az utcákat, mert nem tudtak még élelem és lakás fe­jében sem elhelyezkedni. A nagy reményeknek indult WCA, amely sok millió befek­tetéssel négy millió munkást tudott csak munkához juttat­ni, néhány hónap után ismét vissza dobja azokat a munkát- lanság, a reménytelenségbe, mert a nagy hazaffyak, mint a Kroger cég részvényesei millió­kat követelnek az évi osztalék­ra, mig a munkások éheznek. Ezt a helyzetet nevezi a pol­gári sajtó prosperitásnak és en­nek a tiszteletét és megbecsü­lését kívánják tőlünk nincste­len munkásoktól. Nyers. Az IWW detroiti tagjai kitűnő angol műsorral egy­bekötött TÁNCMULATSÁGOT rendeznek március 3-án, az Oakman Hallban, Oak- man és Woodrow Wilson sarkán. A jövedelem a he­lyi gépipari munkások szervezési alapjára lesz fordítva. Kezdete este 8 órakor. Belépő jegy ára 25 cent. KALAND (Folytatás.) — Miért nem megy Miskolc­ra vagy Pestre dolgozni? — Hát a költség, inaskodás, kvártély ? Honnan ? Húsz éves vagyok már. Nem kezdhetek újat. Legalább huszonötnek hit­tem. Termete, karja, melle, ar­ca kifejlett embert mutattak. Fojtott, ikeserü hangon csak továbbmesélt. — Sokan vagyunk dolgosok otthon^ hát nem pénz a nap­szám. Az urak könnyen beszél­nek. Nekem meg pénz kell. Szeretőm van. Télire el akarom venni. Van egy kis földje. Ár­va, mint én. Hát ezért jöttem, így nem lehet. Egy rendes gú­nyám sincs, csak ez a köre. Pedig tudok dolgozni. . . Jó magának! Az ut mentén vidáman ham- vasodtak az érni kezdő szilvák. A püspöki földek tövig égett tarlói messze nyújtózkodtak. Az utkaparó árokszélről gyűj­tött szénája felől nehéz sza­gok ömlöttek. Már közeledtünk a kaptatóhoz. Azután a Sötétes hegy következik. Alatta hosz- szu erdei ut. Balról az erdő, jobbról mély árok. Nem jól éreztem magam. — Beajánlanám valahová, de tudom, hogy senkinek sincs ilyenkor napszámosra szüksége. Ha kapna is munkát valahol, abból bizony nem tudna félre­tenni. — Dehogy^ nem! Kenyér, meg viz. Megszoktam. Nekem sohse volt jobb. Nincs senki családom és engem vár valaki. Télire el akarom venni. Nekem sok pénz kell. . . Mu­tassa a botját, hadd lám, mi­lyen fogása van. Odaadtam. A következő sza­vak közben nagyokat csapott vele a levegőbe, csak úgy su­hogott. — Sietnem kell. Elviszik elő­lem. Jó leány, dolgos leány, kis földje is van. Árva. Nem lehet várni. Ezt a virágot még ő adta. Jó darabot mentünk. Sóhaj­tott egyet és rávágott a bottal az utra-hajló ágra, hogy men­ten letört. A kaptatón voltunk. Vissza­néztem. A két ismerős ismeret­len jó pár száz méterrel hát­rább jött utánunk. A hosszú utón sehol égy ember. . . Megfordult a szél s Mád fe lől is nehéz, szürke felhők ra­kódtak egymásra, A síkon, a nyíri laposban nagy messze meg-megcsillant a Bodrog, hát­rább a Tisza. Szeginéi már esett. A tokaji hegyet nem is láttam. Az alkonyat a nyakunkon volt. Sűrűn villámlott és rá min- gyárt dörgött. Közel a vihar. A felhőkaréj már a Sötétes fö­lött volt. Mire leértünk az erdei útra, valami ideges feszültség vett erőt hajtam. Kiáltani szerettem volna. — Azért jó, hogy találkoz­tunk — kezdte újra a beszélge­tést. — Nem szeretek egyedül menni. Jobb beszélgetni. Maga nem tudja mi az, egymásnak pa­naszkodni. Jólesik. Meg aztán nálunk ép a múlt héten ütött le a szőlőben egy embert a ke­rülő. Régi haragosok voltak. Összevesztek megint, aztán le­ütötte. Csendőrkézre került. Nem jó egyedül menni. Nagyon hosszú az ut, az embernek min­den az eszébe jut. De maga azt nem érti. Ur. Aranylánca van. Tán az órája is abból. Biztos sokat ér. Félénken pillantottam az öv­tartómon fityegő láncszemek re. Az órám csak ezüst. — Nekem még nem volt se- milyen sem. Talán nem is lesz. Nagyon rosszul éreztem ma­gam. Futni szerettem volna, — Legalább a botom adná vissza. Talán egy csapást ki tudnék védeni, ha felém lendíti a bal­tát. — Már mélyen bent jártunk az erdőben és csöpögni kezdett az eső. Egyszer csak megállt és elém lépett. — Összerezzentem. — Messze még a falu? — Félóra. — Hát akkor szaporábban! Csaknem elállt a szivem. Egészen az ut szélére mentem, ahol kevesebb volt a por. A fásszekerek erősen feltörték az utat. A túlsó oldalon az árok. ő is az ut szélére jött és köz­vetlen utánam lépegetett. — Tehát hátulról akar leütni. — Nem bírtam tovább! — Tudja mit — fordultam meg hirtelen —, ami pénz ná­lam yan, azt magának adom, aztán menjen Isten hírével. — Hát miért? Mi ütött ma­gába? Nem vagyok én rabló! Amikor ijedt arcomba né­zett, elnevete magát. — Csak beszélgettem, panasz­kodtam. Mondtam, hogy ezt ur nem érti! — Azért csak fogadja el. Jó szívvel adJom. Megsajnáltam magát. — Nem kell engem sajnálni. — Csak vegye el. Ha tud ve­le magán valami keveset segí­teni, gondoljon rám. — Itt a botja. Úgyis vissza­adtam volna, csak azért kér­tem el, mert még ilyen nem volt a kezemben. Nem sokat ér! Apámnak volt egy cseresznyefabotja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom