Bérmunkás, 1934. január-június (22. évfolyam, 773-798. szám)

1934-01-27 / 776. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1934 január 27. SZILÁNKOK A KÉSELŐK. Németországból jön a hir a hitleristák által törvényesített meddősitésről. Ismerve a hitle­risták minden téren megnyil­vánuló akcióit, kíméletlen rész­rehajlásait, csak természetes a gyanú, mely az újabb intézke­dést kiséri. Ha humánus szempontból kiindulva, szigorúan az embe­ri faj tisztaságának megőrzé­séről volna szó, kevés ellenve­tés lehetne. Hisz nincs szomo­rúbb látvány, mint egy elcse­nevészesedett gyereksereg látá­sa. Gyerekek, kik átöröklött, vagy újabban szerzet nem betegségben szenvedő szülőktől származnak. Gyerekek, kik eb­ben a folyton komplikáltabbá váló társadalmi életben, hol egészséges hibátlan testű és agyú embereknek ádáz küzdel­met kell folytatni mindennapi­jáért, a tudatlanság vagy nem­törődömség gyászos következ- ményekép életre hivatottak egy nagyon is egyenlőtlen al­kalmakból eredő egszisztencia kivivására. Az egymást kifosz­tó elméleten alapuló rendszer­ben céltudatosan folytják el az emberi nem tisztaságára irá­nyuló törekvéseket. A vagyo­nában duskálkodó aljas megelé­gedettségből eredő kaján öröm­mel élvezi fajának erkölcsi és fizikai leromlását. Hitler, ame- nyire mi ismerjük ennek a züllő bandának tipikus kép­viselője, innen a gyanúnk. Máskülönben a faj szaporítás lehetetlenné tétele nem uj do­log itt az Egyesült Államok­ban sem. Visconsinban 500 gyönge elméjűt operáltak meg az erre vonatkozó törvény be- igtatása óta; Delaware-ban 350-et, Oklahomában orvos szakértők szerint nem kevesebb mint 2.000-en volna szükséges ezt az operációt végrehajtani s a legtöbb államban, ahol ezt a műveletet még nem törvényesí­tették, csak a vallásos szerve­zetek akadályozták meg. Mint ahogy nem várhatunk alapjában vett ésszerű intézke­dést semmilyen téren jelen be­rendezkedésünkben, Hitler or­szágában éppúgy mint itt a pártatlan vizsgálat kimutatná a sok esetben megejtett ope­rációt a nem — betegeken, vi­szont a “felső rétegek” nyava- jákkal teli állat-emberei aka­dálytalanul terjesztik a társa­dalom testének fekélyezését. Nem a puszta hir az euró­pai dinasztiáknak törvények által megtiltott kiházasodás okozta fizikai lezüllés. Vagy, hogy messze ne menjünk, az amerikai őrült — gyilkos Shaw szabadon bocsátása és azóta űzött garázdálkodása. A jövő társadalmában az or­vosi tudományokat az emberi­ség szolgálatába állítjuk; a gyógyithatót gyógyithatjuk, a gyógyíthatatlant pedig az ösz- szesség érdekei által diktált szabályok szerint ártalmatlan­ná tesszük. I WONDER milyen nagyságban jellenné­nek meg a polgári lapok rém­terjesztő öles betűk elhelyezé­sére, ha az őrültségében min­dent elkövethető Hitler a katho- licizmus celibátusait fogná elő a fentebb jelzett meddősités foganatosítására. A mexicoi és spanyol jezsuiták kitessékelése csak kismiska volna ahhoz. OKSZERŰ ÉS OKTALAN KÖZGAZDÁSZAT. A világ ipari munkásai által megszervezett szükségletek ki­cserélése a józan ész szerint úgy történne, hogy nyersanyag és elkészített szükségleti cik­kek szállíttatnának egyik terü­letről a másikra olyan arány­ban és mértékben amint azt az egyetemes társadalmi jólét megkívánja. Persze, erre az urak azt mondják: “hol van ebben az egyéni érvényesülés incentivá- ja ?” Erői sokat mondhatnánk, de csak röviden hozzuk: a fran­ciák bort hoznak ide s itt pe­dig redukálják a szőlőtermést, az amerikai cipőt, ruhát hord az európai országokba, meg máshova s az ottani cipész és szabó munkások koplalnak, mert nincs munka, — majd­nem elfelejtjük —• az amerikai munkátlan munkás mezítláb és rongyokban jár. Az amerikai kontinens hűvösebb vidékein a nap éltető sugaraiban gazdag déli gyümölcsöket nélkülözik a proletárok milliói, mert az am- biciós dollár-éhes tőke nem lát profitot; megrothasztja, trá­gyának használja az anyaföld életet adó termékeit, satöbbi, stb. stb. Az okszerű közgazdászat a három betű: az IWW egyszerű, minden bérmunkás által meg­érthető elméletében van. Ellentéte: káosz, őrültség, a civilizáció örvénye felé vezető. Melyiket válasszuk. Erre minden munkásnak em­beri kötelessége felelni. TÉVELYGŐ TANÍTÓK. A clevelandi tanítók speku­lálnak. Bemenjenek az AFofL- be, vagy ne. Mi előre megsúg­hatnánk nekik: azt ajánljuk a tanítókkal való érintkezésünk tanított meg erre, mert nagy többségük cifra ruhába öltö­zött automata, kik minden ala­pos meggondolás nélkül követik a tankönyvekben lefektetett szabályokat és ölik meg a gye­rek-világ szabadgondolatot vá­gyó fellobbanásait. Lessz idő, mikor ezeknek a tanítóknak újabb kurzusokat kell venniök, ha tanítani akar­ják az ipari társadalom uj ge­nerációját. Addig az AFofL- ben méltó társakra találnak. S—n. Tudományos Előadások New Yorkban Az IWW magyar csoportja és más egyesületek, minden vasárnap délután 3 órai kez­dettel : TUDOMÁNYOS ELŐADÁSO­KAT tartanak, a Bérmunkás Ott­honban, 200 E. 85th St. Kér­jük a New York és környéki munkástársainkat, hogy legye­nek jelen ezeken az előadáso­kon, ahol a tudományos kér­désekben további kiképzést nyerhetnek, mely elkerülhetet­lenül szükséges az osztályharc ismertetésénél. JANUÁR 28-án vasárnap, d. u. 3-kor Somló Lipót előadá­sa. “Mit várhatunk az NRA- tól.” FEBRUÁR 4-én vasárnap, d. u. 3-kor Vlasits Márton tart előadást. “A német munkás- mozgalom végzetes hibái” címen. Legyünk ott tömegesen az előadásokon és hozzuk magunk­kal ismerőseinket. Belépti dij nincsen. NEW YORKIAK FIGYELMÉBE! Az IWW és a Modern Színkör Január hó 2>7 -én# szombat este renkivüli érdkes Műsoros Estélyt rendezlek a Bérmunkás Otthonban 200 E. 85th St. melyre mindenkit aki kellemesen szórakozni akar tisztelettel meghí­vunk. Kezdete 8 órakor. Belépti dij 25 cent. A Mo­dern Ifjúsági zenekar mellett tánc. A leggólónsabb páciens Irta: CSURKA PÉTER. Már hetek óta kegyetlenül fájt a foga Suba Nagy István­nak. Hiába rakott rá ánizsma­got, tömjént, rézgálicot, bagót, rumot, semmi sem zsibbasztot- ta ki a kegyetlen fájást. Ben- sőleg is hiába orvosolta magát, belső medecina alatt értvén napi ötliter félgyertyás bort (félgyertyás bor alatt értve viszont (az olyan bort, amiből ha iszik a szegény ember a pin­cében, alig ég el egy félgyertya és már is indulhat felfelé a grádicson — négykézláb az em­ber, persze, igy is, ha tud. . . Az Érmelléken igy fokolják a bort és bizony megette a fene azt a szőlőlevet, amelytől ilyen “fokozás” alkalmával többrend- béli gyertya elég, oszt az em­bernek a kalap még mindig a fejin van, vagy nem fordult le a székről. Az ilyen bort akár ki is lehet azonnal önteni. . .) Suba Nagy mindennap tökré­szegre itta le magát a félgyer- tyásból. Azonban a részegség elmúlt, a fogfájás pedig meg­maradt. Végül is eltökélte ma­gát, hogy bemegy a városba, behajtja egyik süldőjét, eladja és annak az árából kinyikkan- tatja a fogát. A süldőt kukoricával csalo­gatta és fenhangon káromko­dott az országúton. Természe­tesen szitkai a város összes fogorvosait célerányózták, akik tán még két pengőt is elkér­nek egy vacak foghúzásért, a csoda ükét akárhová tegye! Amióta meghótt Bódis Ádám a tanyai kovács, etekintetben is befellegzett a szegény em­bernek, mert Bódis mester negyven krajcárir húzott egy fogat és sokszor egy félóráig is megdógozott azir a kis piz- ir, ötször-hátszor nekifeszült, mig kirántotta. De ezek a dok­torok?!. . . Eladta a süldőt és ment saj­gó fájással baktatva a Nagy­utcán. Eszébe jutott Grünwald Béla dr., akit egyszer a sovány­háti tanyákra fuvarozott ki megboldogult Bódis Ádám pá­cienséhez , akit előbb Bódis uram vett kezelés alá olykép­pen, hogy az álkapcsát is ki- toszitotta helyéből. . . Grün- wald tekintetes ur biztosan rá­ismer. Oszt ha ráismer, akkor olcsóbban csinálja néki az ügyet. Az is igaz, hogy Suba Nagy se engedett neki akkor a fuvar árábul, nadehát az iák­kor vót. Megosztán egy orvos, meg ő, az merőben és minden­féleképpen kettő. Belépett a várószobába: — Aggyonisten tekintetes Doktor ur!. . . Én vagyok Su­ba Nagy István Soványhát- rul. . . Assziszem, hogy meg­ismer a tekintetes ur! A doktor hümmögött, hám- mogott, hogy aszongya, hogy igen, hogyhát, óh, hogyne urambátyám, izé, hászen ‘olyan kicsi ez a világ, háthogyne, hogyne kérem Suba Nagy ur, hogymint vanak otthon, a csa­lád, az aszony. . . Fogalma nem volt róla, hogy kivel beszél! — Köszönöm tekintetes ur szívélyes kérdéseit, megvónánk, megvónánk, csak nékem csuful fáj a fogam. . . — Megnézzük, megnézzük... Betuszkolta a rendelőbe, be­ültette a székbe. Suba Nagy kitátotta a száját, a tekintetes ur piszkálni kezdte a fogat va­lami vassal és kérdezte, hogy fáj-e?. . . — Kegyetlenül, tekintetes ur. . . — Kihúzom. . . — Én is ezt céloztam. . . Azonban ezt a fogat el kell érzesteleniteni, mert mélyen bent fekszik, hatalmas gyökere van és rettenetesen fájna a hú­zás. . . — Hátoszt mibe kerül úgy érzis nélkül? — Nyolc pengő. . . Suba Naggyal forgott a szék. Nagyot akart mondani, de tor­kán akadt szó. Azután meg azt gondolta, hogy legjobb volna gyormron rúgni a tekintetes doktor urat, vagy addig ütni, mig le nem engedi a nyolc pen­gőt negyven krajcárra. De még­is legyűrte indulatait és fog- csigorgatva kérdezte meg: — Hát amúgy mibe jön?... — Amúgy a fele. Négy pen­gő. De nem ajánlom. Higyje el, rettenetes fájdalma lesz. . . Most iszonyúan belevágott a fájás Suba Nagyba. — Nem bánom mán — mond­ta verejtékezve — óccson bé a

Next

/
Oldalképek
Tartalom