Bérmunkás, 1934. január-június (22. évfolyam, 773-798. szám)
1934-01-27 / 776. szám
1934 január 27. BÉRMUNKÁS 3 oldal A keményszénbányászok a sztrájk mellett döntöttek EMMA GOLDMAN WILKES-BARRE, PA. — A szakszervezetekbe csoportosított munkások szerte az országban lázadnak a szakszervezetek elavult rendszere ellen. A harcot a munkásság széttago- lása és a szakszervezetekben uralkodó bürokrácia ellen a bányászok nemcsak, hogy elősegítik, hanem az első sorokban harcolnak. E hó 13-án, 500 delegátus vett részt azon a konvención, melyet a pennsylvaniai egyesült keményszén bányászok tartottak, mely nemhogy a United Mine Workers of America támogatásával lett volna tartvá, hanem éppen ez ellen. A konvenció megszavazta az általános sztrájkot az első számú kerületre, mely Scranton és Wilkes-Barre környékét foglalja magában. A sztrájk felhívást á lehető legrövidebb időn belül továbbítják a kerület összes lokáljaihoz és előkészületeket tettek, hogy a keményszén bányák e területén a termelést teljesen megállítsák. A sztrájk felhívás kibocsáj- tását követőleg Lackawanna megye birája rögtön akcióba lépett a Penn. Antracité Mining Co. utasítására rendeletet bo- csájtott ki a nevezett társulat Lackavanna megyében levő bányáinak picketelését megakadályozandó. Az állami rendőrség főnöke szintén előkészül a bányászok lemészárlására és száz kozákkal erősítette meg a fegyveres erőt. Ezeknek lesz hivatása a sztrájktörőket védelmezni. Egyelőre bajos pontosan megállapítani, hogy a bányátekintetes ur. . . Óccson bé, mer mingyár szíj jelharapom a tekintetes urat. . . Kapott egy injekciót, azután udvariasan kitessékeltetett a várószobába: — Üljön itt vagy tiz percig. Be kell várni, mig az injekció hat. . . Már többen ültek a várószobában. Grünwald doktor ur a következőt szólította, akivel visszament a rendelőbe. Suba Nagy leszegett fejjel ült egy- ideig. Érezte, hogy lassan múlik minden fájdalma. Bütykös hüvelykujját is bényomta a szájába, ráharapott, akár kettéharaphatta volna. Csudálatos! — gondolta magában. Még ült egy kicsit, mustrálgatta a jelenlévőket, majd hirtelen mozdulattal előkapta meggyfabotját, kucsmáját és kilábujjhe- gyezett az előszobából. A kapun is szerencsésen kicsúszott, az utcán nagyot szitt a délutáni levegőből és dagadt mellel igyekezett az asztfalton a piactér felé. Gondolta, hogy Vájn- stoknál bevész egy deci zöld pájinkát, majd meg veszi útját a soványháti tanyák felé. De megmarad a süldő ára egészben!. . . Köszönöm Grünwald szók mily arányban fogják a felhívást végrehajtani, azonban az uj szervezet tisztviselői állítják, hogy a kemény szén vidéken foglalkoztatott 60.000 bányász nagyobb százaléka mel- letük van. A konvención megjelent delegátusok elitélték a Labor Board állásfoglalását, mely minden tekintetben a bányabárók javát szolgálja. Ugyancsak lesújtó beszédek hangzottak el a UMW ellen, mely a tagság érdekeit bármikor hajlandó alárendelni a bányabáróknak, csak azok levonják a havi járulékot a bányászok béréből. Az uj szervezet vezérei Cap- pelinni és Malony. Az előbbit aki kerületi elnök volt, néhány évvel ezelőtt Lewis kény- szeritette lemondásra az elnökségről, Malonyt pedig a közel múltban 99 évre zárták ki a UMW kebeléből. AZ IWW BURNSIDEI MAGYAR CSOPORTJA jan. hó 27-én, szombaton este disznótoros vacsorával egybekötött TÁNCMULATSÁGOT rendez 9348 Cottage Grove Ave helyiségben, amely mulatságra tisztelettel meghívja úgy a helybeli mint a vidéki mtársakat. Vacsora jegy tánccal egybekötve 35c. kitűnő zene, úgyszintén hűsítőkről gondoskodva lesz. Kérjük a munkásság tömeges megjelenését. A rendezőség. tekintetes ur! Nékem is van sütnivallóm!. . . Még nem ért el Vájnstokhoz, mikor egy kapu felett valami felírást pillantott meg. Márványtáblán ez állt: hogy Zsi- gay Kálmán dr. fogorvos. Suba Nagy nézte kisideig a táblát, majd elröhögte magát és pillanat alatt befordult a kapun. Becsengetett. Az orvos fehér- köpenyegben személyesen fogadta. — Kihúzatnék egy fogamat tekintetes ur, de minél gyorsabban. . . E’ fáj ni — ült be a székbe. — Csak rá a vasat, tekintetes ur, oszt ki vele. . . Nem kell nékem érzis nélkül... Kiállom én, megoszt pizem se igen van. . . Az orvos csóválta a fejét. — Nagyon fog fájni barátom — mondta ő is — nagyon, de nagyon. . . Dehát, ha igy akarja, én nem bánom. . . — Én nem szurkáltatom magamat össze-vissza. . . Huzza csak a doktor ur!. . . Meg se nyikkanok én!. . . — Na, ara kiváncsi vagyok!... — Elengedi az antrét — ugrott fel Suba Nagy a székből — ha még csak nem is hóhajtok?. . . A polgári lapok utján értesülünk a munkaügyi minisztérium Goldman Emma 90 napi ittartózkodásra szóló rendeletéről. Állítólag a radikális szervezetektől való távoltartásához van kötve engedélye. (Múlt lapszámunkban tévesen azt irtuk, hogy Goldman Emma előadásokat fog tartani.) Emma, ahogy mi ismerjük őt, egyszerű de nagyon intelligens nő. Mint ilyen, bizonyára nagy lelkierőre van szüksége a küzdő proletároktól távol tartani magát. Bár kitiltása előtti időkben a létező mozgalmakban aktiv részt nem vett, elméleti elbírálásai a mozgalmak s általában a társadalmi viszonyoknak olyan metsző volt, éleslátása, marógunyban gazdag mély barázdákat szántott a profitrendszert védők világában. Talentumos előadó volt, a legelvontabb elméleteket könnyen érthetően népszerű nyelvezettel magyarázta. Az irók, művészek, intellektuális körökben sok tisztelője volt, bátor, mélyreható kritikai müveiért. A drámai színművészeinek, — volt idő — mikor majdnem egyedüli képviselője volt Amerikában. Tudvalevő a tengeren inneni speciális gazdasági és ipari élet akadályul szolgált az emberi élet megmozdulásának művészi tökélyt megközelítő finom megrajzolásához; minden törekvés, minden lépés a közvetlen sikert biztositó dollárért történt, a lélek finomsága szülte művészetet másodkézből, külföldről hozták, ha volt is próbálkozás e téren, az a kezdetlegesség alantas színteréről sohasem birt felemelkedni. S ez a kimondottan anarchista nő éveket töltött, rengeteg áldozatot hozott a drámai mü ideplántálása, annak közönséget nevelése érdekében. — El én!. . . De ha igen, akkor maga fizet duplán! — tréfálkozott a doktor. . . — Rendbe van!. . . Itt a kezem tekintetes ur!. . . Zsigay dr. nekifeszült. És Suba Nagy meg se nyikkant, még csak nem is sóhajtott. . . Este a két kolléga találkozott a kávéházban. — Kérlek — újságolta Zsigay — ma délután volt egy rendkívül érdekes esetem. Beállított hozzám egy atyafi. Kihúztam neki egy hatalmas záp- fogát, alig bírtam kihúzni kérlek, de az én emberem egy parányi jajt, sóhajtást sem hallatott. . . Én még ilyet életemben nem láttam. . . Grünwald tekintetes ur eltá- totta a száját. Tátogatta, csuko- gatta, szólni akart, de nem birt, nevetni se tudott, bosz- szankodni se, semmit se, csak azt az egyet tudta, hogy ő adott az atyafinak injekciót. De nem árulta el a kolégának, nem akarta kinevettetetni magát... De Zsigay se akarta kinevettetni magát. Nem árulta é?, hogy ő sem kapott egy grandot se a húzásért. . . Mig az embercsinálta törvényeket, az ember embert uralását nyíltan, szóban és írásban kíméletlenül ostorozta, nem riadva vissza a lekicsinylő megcsúfolástól, rágalmazástól és börtöntől, nem igy a művészet terén. Csupa véletlenségből szerzett a világ tudomást róla, hogy egy new yorki színháznak álnév alatt igazgatója volt évekig. A 18-ik és 19-ik század íróinak klasszikus mély értelmű müveit hozva napvilágra. Híven izzig vérig harcosnő voltához, igazi elemében a nagy összetűzésekben volt. Talán nem volt egyetlenegy nagy sztrájk, hol meg ne jelent volna. Hatósági kopók követték nyomait. Ha Goldman Emmával beszéltél a vonaton, a villanyoson, gyüléstermekben, színházban, még talán saját lakásán sem tudhattad, nem-e egy-két szemfüles kopó leselkedik s készíti a mumust, a legközelebbi bombamerényletről elképzelt összeesküvésedet, mert az orrukig látó, buta rend őrei a bomba és Goldman nevét azonosnak vélték. Az akroni nagy sztrájk alkalmával úgy fogadták, mintha a végítélet előhírnöke jönne. Minden épkézláb rendőr, detektív, fogdmeg, mozgósítva lett. Előadásának megtartását eleve megtiltották. Ugyanígy, minden városban, ahol ő előadást tartott, a fogd- megek minden válfaját készenlétben tartottak, nehogy a tűz, mely lángjaival megvilágította a propagált emberi igazságokat, elborítsa az alvó világot. így ismerve múltját, csoda-e, hogy ebben az intenziven kínlódó országban szájkosarat tettek ő reá. Talán a szájkosár sem fájhat úgy Goldmannak, mint a dolgozó munkás baromi megadása, tunyasága, szervezett- lensége, azé a munkásé, kiért ő börtönt viselt, szive vérét busásan adta, kitiltást szenvedett, kivel együtt sirt, hogy a sirás után jövő örömöt vele együtt élvezhesse. P. Sebestyén. NYUGTÁZÁS. Előfizetéseket küldtek: 1934 jan. 14-től — 20-ig. A. Székely, Cleveland........... 1 A. Könczöl, Cleveland........... 2 Ch. Sass, Cleveland............ 1 M. Sass, Milwaukee............... 2 J. Leisz, Cleveland................. 1 J. Havel, Garfield.......... 1 A. Gazdag, Homestead........ 1 S. Varga, Buffalo............... 1 L. Rost, Philadelphia........... 2 Wm. Munkácsy, Bethlehem 1 J. Nehéz, Cleveland............. 1 J. Vizi, Akron...................... 2 J. Feczko, New York.......... 3 L. Fishbein, New York....... 2 M. Stefankó, New York....... 1 A. Buda, Cleveland................ 1 J. Deák, Akron...................... 1 J. Németh, Cleveland.......... 1 W. J. Horváth, Cleveland.... 1