Bérmunkás, 1934. január-június (22. évfolyam, 773-798. szám)

1934-05-12 / 791. szám

2 oldal BÉRMUNKÁS 1934 május 12. SZILÁNKOK SZTRÁJKOK Cleveland városában a napi társalgás, beszéd tárgya. Hogy­ne, az autók hajtóerejét szol­gáló anyag kezelői sztrájkba mentek. Tudnivaló, hogy az olajmágnások annyira monopo­lizálták szerte az országban az olajforrásokat, finomítást és a közönséghez juttatását, hogy független vállalatról egyáltalán szó sem lehet. A direkt és in­direkt alkalmazottak épp ezen kifejlődött monopólium miatt a kizsákmányoltság legmesz- szebb menő fokát érte el. A Standard Oil érdekeltségeknek számtalan alkalmazottja dolgo­zik 10 doháért két napot egy héten. A többiek hasonló arány­ban. A “független” kis ember, ki a hasától megvonva össze spórolt néhány dollárjával fel­állít egy “stationt,” 14—16 órát ül, várja az üzletet és — éhezik. Megneszelve az elége­detlenséget, jön az AFofL a fé­kerek bandájával átveszi veze­tésüket. Nap-nap után provo­kálnak, inzultálnak, rángatják a szegény páriát ide-oda, rob­bantanak, lőnek, ütnek, aztán jön a mumus, a kormány embe­re, meg az AFofL fiók atyais­tene rendet csinál, mikor a füst és por eltisztul, a pária ismét igában van, kisül, hogy a nagy harciasság három főembere szisztématikusan az olaj válla­latok által pénzelve intézte és irányította az egész megmoz­dulást. Az IWW kis kaliberű, de tanító hatásában megmérhetet­len fontosságú két győzelmes sztrájkja rikítóan áll ezzel szemben. A munkások harca kimondottan munkásvezetéssel. ITT EGY MÁSIK. A politikus kommunista nem győzve várni a választási kam­pányt, csak úgy szórakozásból élére áll a Chase Brass néhány száz elégedetlenjeinek. Hetek­ig huzakodnak, ígérnek, készül­nek. Beszélnek Stalinról, szo- vietről, nagy világraszóló for­radalomról s a spontán kitö­rés elgennyesedik, a lelkesedés elalszik, a lázadók lesütött szemmel, kiábrándulva csaló­dottan mennek vissza az igát huzni. Az előbbinél züllött gun- men-ek, az utóbbinál agyalá- gyult politikusok végzik a lé­nyegében azonos munkát: a munkásébredés gátlását. S A TÖBBIEK. A polgári lapokban egész so­rozatát találjuk az utóbbi né­hány hét sztrájkjainak. Ezek közt szerényen, csupán néhány sorban találjuk az IWW által levezetett két sztrájkot. Kény­telen-kelletlen oda szúrták. E két sztrájk résztvevői követe­lésük teljesítésével felemelt fővel mentek vissza, mig a többi AFofL és kommunisták által vezetettek a győzelemnek még látszatát sem vagy alig érték el. Még egy néhány ilyen IWW mérkőzés és az IWW Cleveland és környéke munká­saink hangos útmutatójává vá­lik. A NYELVI CSOPORTOK. S—y mtárs szeret polémikus tárggyal foglalkozni. A múltkor a “fogalmak tisztulásával” most a nyelvi propagandával. Az előbbihez kevés hozzászólásom lehet. Célját elérte: tollat nyo­mott néhány mtárs kezébe. Ez magában véve üdvös. Szükség van munkás tolforgatókra. Bár­miről, bármilyen formában ve­tik papírra, munkásgondolko­dások napvilágra törései azok, melyek a tespedésben levők megmozdulását siettetik. És persze, hogy a nyelvi csoport szócsövén keresztül. Csak úgy lehet igazi, közvetlen, ha írója az általa ismert nyelven a hoz­zá hasonlókhoz szól. Mig ma­gyarul beszélő embercsoportok tarkítják Amerika elnyomot- tainak sorsát, irodalmunk, la­punk szükségszerű.. Ezek elis­merésének dacára jó lesz ha az S—y mtárs és valamennyi­ünk által létkérdésünk alapja által felismert angol nyelvű mozgalomnak alávetettjei, ki­egészítő részeinek épitjüá nyel­vi csoportjaink, lapunk, irodal­munkat. Ezen megjegyzésem nem akar válasz lenni S—y-nak. Ez inkább a saját csoportom­ban észlelt féltékenységi bak­tatás kárhoztatása. Nyelvi pro­pagandánk az IWW úttörő mun­kája s mint ilyen, ha a finnek, szlovákok, angolok vagy bár­milyen nyelvűek mozognak, leg­messzebbmenő támogatásunk is csak annyi, amennyit mint ipari unionisták habozás nél­küli kötelességünk adni. Mert az ők megmozdulásuk egyen­geti az utat saját nyelvi moz­galmunk további fejlődésére. KALÓZOK, CSALÓK. “Akarja-e saját és család­ja jövőjét biztosítani? A vá­lasz mindenki részéről csak az lehet, hogy igen. Magyar munkások és munkásnők! Most a kongresszus előtt van egy törvényjavaslat, mely­nek a neve “Munkanélküli és társadalmi biztosítás.” Ha ez a javaslat el lesz fogadva, ak­kor minden munkanélküli polgár vagy nem, 10 dollárt heti készpénzt és minden családtag után 3 dollárt fog kapni. Ez csak úgy válik tör­vénnyé ha a munkások a há­ta mögé állnak.” Ez a felhívás a kisháztulaj­donosok mögé bujt s az azokat fejő magyar kommunistáké. Ennél szemérmetlenebb, gya­lázatosabban elképzelni alig le­hetne elképzelni a felébredésre megért és készülő szenvedő pro­letárt. Ham Fish azt mondja, Moszkvából pénzelik őket. Erős a gyanúnk, hogy fizető gazdá­juk á megcsökönyödött ame­rikai pénzemberek, kik a nyers­erőt a szuronyokban, a butítást pedig agyalágyult kommunista s más álprófétákban szegezik elenünk. No de sebaj, mint az angol mondja “every dog has its day.” S—n. Szervező útra megy Wiener munkástárs A lapbizottság és a kerületi értekezletek óhajának tesz ele­get Wiener Andor mtárs azzal, hogy Chicagótól Bridgeportig egy szervezői utat teszen, hogy az IWW eszmélyét az egy nagy szervezet szükségességét a ma­gyar munkások ezrei előtt szóval is ismertesse. Wiener mtárs gyűlései lesz­nek: Május 19-én, Cleveland E. S. a Fábián Hallban, 8637 Bu­ckeye Rd. Május 20-án, Akron, O. Május 21-én, Cleveland W. S. a Conccrd Hallban, 4153 Lo­rain Ave. Május 22-én, Buffalo, N. Y. Bérmunkás Otthon, Austin és Dearborn sarkán. Május 23-án, New York, 200 E. 85 St. Május 24-én, Bridgeport, Conn. Május 25-én, Passaic, N. J. Május 26-án, Trenton, N. J. Május 27-én, Philadelphia, Pa. Május 29, junius 2-ig, Pitts­burgh és környéke. Junius 3—4—5 Cleveland. Junius 6 Toledo, O. Junius 7—8 Detroit, Mich. Junius 9 So. Bend, Ind. Göröngyös utakon Irta: SEBESTYÉN PÁL. (Folytatás.) Janiból János lesz. Jani barátunk ezzel Jánossá lett avatva. A város műhelyei pedig csukva előtte és többi társai előtt. Nagyon érdekes lenne, ha másik két társának későbbi tevékenységéről tud­nánk számot adni azonban a fergeteg, mely idestova hány­ta őket, három külömböző irányban, három külömböző szituációban nyelte el őket. Évek után, mikor János ha­zatért Pestről látogatóba, talál­kozott Kállayval, ki ugyanak­kor ért oda vissza, miután az osztrák-magyar tengerészettel bejárta a föld négy sarkát. Mondanunk sem kell, tiz évi vándorlás, hányódás, vetődés, az Amerikát járt János és az Ázsiát, Afrikát, Ausztráliát és Európa minden országát bejárt Kállay az élmények halmazá­ról referálhatna itt. De mert ez az elbeszélés Friskó Jani és Jánosnak lett szánva, igy meg kell elégednünk Kállay bará­tunk jellemzéséül azzal, hogy a haditengerészetnél töltött négy év és tiz hónapjának első fe­lében a vasraverés, sötét zár­kában tartás volt napirenden, mert a vasszigor elleni lázadás, nyugtalan vérének szabad moz­gását követelő lüktetése a ka­tonai élet durva, állatias regu­láival hozta ellentétbe. Máskülönben erőslelkü, meg- edzett fizikumú, harcos prole­tár jellemét a vas és acél sem tudta megtörni. Hogy mit ho­zott rá a világháború őrült­sége, melybe mint tartalékos később be lett vonva, keresztül élte-e, vagy a cápák martaléka lett valamelyik elsülyesztett hadihajóval, senki sem tudja megmondani. Bizonyos, hogy ifj uságának tüze, megértése soha, semilyen adott helyzet­ben nem hagyta cserben. Egész embernek indult, az volt min­den tetteiben. Visszatérve Janihoz, kiről az illem szabályaihoz híven, mint felszabadított inasról, illetve segédről, tehát mint Jánosról beszélünk, kövessük a városból kizárt műhelyekből első állo­mására, Beregszászba. Túlzsúfolt lakás. Alig múlt tizennyolc éves. Szülőhelye a szőlőhegy, hol nem volt ipar, nem adhatott neki alkalmazást. A város ahol Inaskodott, mint veszedelmes agitátornak, időelőtti felsza­badítását kieszközölve, minden műhelyt becsukott előtte, út­ját tehát a nagyvilágnak vet­te. így került Beregszászba, hol egy a fiatalság tudatlan­ságából eredő férfibajoktól megtépázott, fiatalon hervadó volt inastársa segítette első munkájához egy kocamester­hez mint bentkosztos segéd. Munkaidő: hat és fél nap hetenkint; látómtól vakulásig. Munka neme: közönséges dur­va bútor és épület munka, kez­detleges szerszámokkal, mely bikaerejü igyekezetei követelt. Koszt: a mesterasszony sze­szélye és lapos pénztárcája nyújtotta lőre, paszuly, pulisz­ka határozatlan időközökben. Lakása: munkahelye. Egy zsákból összetákolt gya- luforgáccsal megtömött, gya- lupad tetejére biggyesztett stró- zsák, szóval inaskori fekvőhe­lyének megfelelően annyi kü- lömbséggel, hogy itt a bolhák és tetvek szabadon garázdál­kodtak. Azt a kis vért, melyet a lőre, paszuly, puliszka adott, meg kellett osztani; vagyis a napi izzasztó munka után ma­radt vért a bolhák és tetvek igyekeztek megszerezni. Rövid két heti ilynemű nya- vajkodás után János belátta, ha épp bőrrel akar menekülni, tennie kell valamit. Kérte fizetését, munkaköny­vét. “No azt nem” mondja a mester “két heti felmondás.” János irtózott a lefekvééstől, azok a kis bestiák munkától összetört, álomra szenderült mozdulatlan testét valósággal ostrom alá veszik. Még ébren csak hadján, az ide-oda kap­kodó kéz elriasztja őket étvágy- teljes dézsmálásuktól. Kiment tehát az utcára. Ődöngött erre-arra. Gyerekes szemekkel nézte az utca éjjeli virágait, a lumpolókat, a büsz­kén csillogó csillagokat, mig útja önkéntelenül a rendőrlak­tanya elé vitte. • Bekopogott. “Tessék” után benyitott. A priccsen álmosan nyújtózkodó rendőrnek előadta ifjú életének bajait. A rendőr türelmetlenül mordul rá “ezzel menjen az ipartestülethez.” “De kérem, fáradt és álmos va­gyok. ’ “Itt nincs szálloda s még ha volna is, igy tetvesen. —” János állt mozdulatlanul, vé­gigfutott agyán, a szivén a pi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom