Bérmunkás, 1931. július-december (19. évfolyam, 643-667. szám)

1931-11-21 / 662. szám

November 21. BÉRMUNKÁS 7 oldal JUNIOR COLUMN Out for Adoption By Anna Zsamar Mrs. Scorr found that wrest­ing livelihood from scrubbing office was just too hard for her; in fact, it was far beyond her strength. She at last gave up the struggle. Although she was very poor, she was able to leave her daughter, Rina, a legacy in the form of her baby brother. He was both a joy and a handicap to the girl. She was a dancer by pro­fession but had to give as the drywracking cough which seized her when she exerted herself, alarmed the manager. He didn’t want the girl to be dying on his hands. She was forced to accept any sort of position which of­fered that would mean bread. After countless hours, days, and weeks spent in hunting for a position, she was finaly able to secure employment as a saleslady. The floor of a large shoe fitting store in the city was strewn with expensive foot wear. Rina Scorr, the young JUBILEUMI LAPSZÁMUNK megjelentetését elsősorban a clevelandi csoportunk áldozat készsége tette lehetővé. A köl­tözködéssel járó kiadások egy időbeni lebonyolítása nagy anyagi terheket rót a cso­portra. Amilyen áldozatkészséggel a clevelandi csoport ezt vé­gezte, olyan lelkesedéssel dol­gozzanak a lapkezelÖink a Jubileumi lapunk eladásánál és az értük kapott összegeket azonnal küldjék be. Az Uj Előre kizárt nyomdá­szai, akiknek ügyét a Bérmum kás széles Amerika magyarsá­ga elé vitte, aminek nyomán ez az álmunkáslap közelebb jutott a megsemmisüléshez, egy-egy napi munkájukkal tették lehetővé a 24 oldalas jubileumi számunk kiadását. De munkástársaink minden­felé érzik a kötelességét an­nak, hogy egy ilyen rendkí­vüli megterheltetést nem sza­bad egy városra vagy egy cso­portra hagyni és tehetségük szerint küldik be a kiadások­hoz az anyagi segítségüket. A clevelandi lapbizottság­hoz a következő hozzájárulá­sok érkeztek: A. Kohler, Chicago .................. 2.00 IWW csoport, Akron 10.00 P. Turucz, Chicago 100 Bokor-Sherhoffer, Chicago 2.00 S. Török, Chicago 2.00 A. Bukovszki, Chicago ........... 3.00 A. Hossza, Chicago L00 A. Kuch'er, N. S., Pittsburg 2.00 Mrs. Pollák, New York 3.00 J. Herold, Bridgeport 1-00 J. Bodnár, Bridgeport 1.00 J. Feczkó, Bridgeport ............. 1-00 J. Károlyi, Bridgeport ...................50 C. Szováti, Cleveland 1-00 J. Bárczy, Cleveland 1-00 N. N., Cleveland 2.00 M. Holló, Cleveland 1.00 J. Tamási, Cleveland 1-00 Mrs. J. Jaczik, New York 1.00 Mrs. M. Rosenbaum, N. Y. 1-00 M. N., So. Bend .................. -50 I saleslady, had been trying for the past half hour to please the fastidious and now irate would-be purchaser. Rina had climbed up and down the l’adder, taking out all forms and styles of shoes, one of which she hoped might please the customer. She ap­proached the woman again; this was the last pair in stock which would be suitable and devoutly hoped it would be accepted. The old woman raised her hands in disgust and would not permit the weary, worn-out girl to fit it. The floor-walker pacing up and down the aisle, was im­patiently awaiting the out- ! eome of the proceedings. This : had been the girl’s first cus­tomer, and having the woman walk out unsatisfied looked none too good for the girl. She thought the best thing to do would be to discharge her be­fore she could try her hand on any more customers. Discharging an employee takes • up an astonishingly short space of time. The girl was soon moving toward the revolving door. How pitiful was the droop of the narrow shoulders in the shabby ill- fitting coat. Why was every­one rushing to the door? The discharged girl was in trouble, she had valiantly tried to dis­pel that irritation in her throat while in the floor wal­ker’s presence—the result was a hemorrhage, her weak lungs had refused to be overworked. The doctor had warned her about a tubercular condition; and worry about a position had now endangered her life. They all rushed to her aid, thinking she had only fainted, but upon seeing the blood streaming from her mouth onto her worn coat, they drew back, understanding the dreaded symptoms. The dis­ease had not waited for her to earn enough money so that she could afford to have pro­per attention. From her temporary quart­ers in a nearby hospital, she was able, through the kindly aid of a member of a large charity organization, to enter a sanitarium for severe tuber­cular cases. Worrying about her little brother’s welfare did not tend to make her well. Once as­sured that he was at least temporarily taken care of; good food, proper care, medi­cine and fresh air was given a chance. Her pink cheeks were not always due to fever. Her beautiful hair fell in soft, bil­lowy waves and made a wonderful setting for her pi­quant face as she lay back on the snowy pillow. Best of all, the doctor Uked 1 the change in the deep brown 1 eyes which had previously 1 held, oh, so much sadness, but 1 which now .looked upon the 1 world with utter peace and 1 contentment. Everyone thouht 1 she looked better. 1 (Patient who are feeling a I j little stronger are permitted II to attend a moving picture I show at the Sanitarium once ! every two weeks.) The doctor twitted her and pinched her delicately flushed j cheeks when she asked per­mission to go. His ready answer in the negative was quickly supplanted by a dobt- ful “yes” when he looked into the roguish brown eyes which yet implored him so beseech­ingly. Afterwards he wonder­ed why he ever gave in to the girl, but she had seemed so hungry for a glimpse of her dancing world that he had perforce to give jn to her. The small assembly of pa­tients were eagerly awaiting the rise of the curtains, the first flash of words on the screen, followed by the mov­ing picture which they had ali come to view. These people were one and all different from the other as are the peo­ple one meets in every day life. Yet, the facial expres­sions were almost identical. They had forgotten worldly cares, forgotten that they were ill and in a hospital, for­gotten that probably they would never again go home; everything was forgotten ex­cept the joyful anticipation they experienced in waiting for the picture. Before entering the little hall, the patients had all re­ceived a glass of milk. Rina’s did not seem to taste as good as usual; she didn’t enjoy drinking it. The girl was be­ginning to feel miserable. Was her throat ever going to allow her to enjoy the least bit of fun? The picture was exciting; it aroused her deepest emo­tions. What was that dread­ful feeling in her throat? The nurse had a glimpse of her frightened face. Oh, no, no, oh, nurse, no. Please tell me it isn’t. But yes, it was—a hemorrhage. This meant the end then. Her only regret was that she was unable to speak and perhaps she would not have an opportunity to leave a message for her brother. Oh, she wished she could ask one of those nurses to take care of him. The blood was coming up (in clots; oh, she must force it ! down, just a few seconds, she j must, must have time to talk to someone. Several times she tried to force down that spurt of blood which had spung up. She swallowed again, fiercely. Oh, Lord, but it cut her throat. Nevertheless she must. The blood clots were coming more rapidly. It was all in vain. She could not utter a word. Her eyes travelled around the small semicircle forming the faces of her friends; then her blood dimmed eyes permitted her to see no more. Blood was pouring out fast, her ears and nose were also bleeding. It was a horrible sight to see one bleed to death like that and it leaves many a pat’-out hysterical who has seen such a death. Her last thoughts fwere of her little brother and that little brother has not forget- ten her. He feels as though he has lost something more I valuable than his own life; I yet, he cannot understand why his big sister who was I like a mother, father, brother, and in fact, made up his jown small world, does not hurry to comfort him any longer. Poor little man; such a wee bewildered little fellow, all alone in the world—out for adoption. MEGHÍVÓ Az IWW és a Védelmi bizottság magyar nyelvű tagjai, valamint a Bérmunkás olvasói, 1931 november 22-én, Vasárnap u. 4 órakor a BÉRMUNKÁS OTTHONBAN (1961 N. Halsted St.) tartandó művészi műsorral és társasvacsorá­val egybekötött JUBILEUMI ÜNNEPÉLYRE E napon ünnepeljük a Bérmunkás harcokban gazdag, a kérlelhetetlen igazságot hirdető, a gonoszságot és csalásokat irgalmatlanul ostorozó, a minden szennytől mentes oszt^.y- harcot tanitó 20 esztendős dicső fennállását. A műsor pontosan d. u. 4 órakor, a társasvacsora pontosan d. u. 6 órakor kezdődik. A zenét Pál Miska hires cigányzenekara szolgáltatja. Beléptidij nincs. Vacsora jegy ára 60 cent, mely a tagok mindegyiké­nél előre is váltható, vagy megren­delhető John Zára 2818 N. Mulligan Ave., Chicago, 111. cim alatt. Kérjük munkástársat, családjával és barátaival, e nagyszerű és lélek­emelő ünnepélyen pontosan megje­lenni szíveskedjék. Munkástársi tisztelettel a rendező bizottság. CHICAGÓIAK FIGYELMÉBE A TUDÁS HATALOM! A Bérmunkás Otthonban minden vasárnap délután tudományos elő­adás van. Az előadások tárgyát min­den esetben oly társadalmi kérdések boncolgatása képezi, melyeket a munkásság nagy százalékának kevés alkalma van ismerni. Jelenjen meg ezen tudományos előadásokon. A Bérmunkás Otthon címe: 1961 N. Halsted St. CORAOPOLIS S KÖRNYÉKE MUNKÁSAI FIGYELMÉBE Ezúton hivjuk föl Coraopolis és környéke munkásai figyelmét, hogy 1931 november 21-én, szombaton este 8 órai kezdettel a Coraopolisi Magyar Otthonban 807—4th Ave. szám alatt, lapunk a Bérmunkás húsz éves fennállásának évforduló­ján tea estéllyel egybekötve JUBILEUMI ÜNNEPÉLYT tartunk. Az ünnepély jelentőségének is­mertetésére Horváth József m.-tár- sat hívtuk meg Clevelandiból. Továbbá ezen estén fölfog lépni az összhang dalkör Pittsburghból és a hét éves ifjú Takács Feri Hazel- vvoodról. Kérjük a Coraopolis és környéke magyar munkásait, hogy családjuk és barátaikkal tömegesen jelenje­nek meg. Belépő díj nincs. a rendezőség. MEGHÍVÓ Az IWW clevelandi magyar cso­portja a Bérmunkás húsz esztendős megjelenése alkalmából 1931 no­vember hó 29-én a Buckeye Roadi Ifjúsági Kör mindkét termében kö­zös ebéddel és estq tánccal egybe­kötött JUBILEUMI ÜNNEPÉLYT tart, melyre a Bérmunkás minden olvasóját és azok ismerőseit meg­hívja. Részvételi jegy az ebéd, és táncra 1 dollár, csak a táncra 50c. Ebéd d. u. 2 órakor tánc kezdete este 8 órakor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom