Bérmunkás, 1931. július-december (19. évfolyam, 643-667. szám)
1931-11-21 / 662. szám
8 oldal BÉRMUNKÁS November 21. SZEMELVÉNYEK A POLGÁRI ÚJSÁGOKBÓL CHICAGÓBAN nem -régen nyílt meg egy 70.000 dollárba keiAilt uj otthon, de nem a munkanélkülieknek, hanem a gazdátlan és eltévedt kutyák és macskák részére. Az uj otthon egészségesebb, tisztább és télen melegebb, mint sok munkáslakás. A kutyák és macskák kosztja is kitűnő. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy a bentlakók nagyon meg vannak elégedve a bánásmóddal. Ezeket az uj otthon igazgatóba mondja. OHIOBAN és több államban milliókat költenek uj és tágasabb börtönök építésére, ahová a gazdátlan munkásokat el lehet majd helyezni. Már tudniillik azokat, akik munkaerejükre vevőt nem találva, megsértették a szent magántulajdont azáltal, hogy éhségük csillapítására elemeitek egy kenyeret onnan, ahol úgyis sok volt. Röviden: A gazdátlan kutyáknak meleg, kényelmes otthont, az éhező munkanélkülieknek börtönt építtet a tőkés osztály. EGY RÉGI kép került kezembe a Bérmunkásból. Munkából kiöregedett munkást és öreg, sovány lovat ábrázol a kép. Mindkettő számkivetett lett, mert egyikből' sem lehet már több profitot kisajtolni. És igy pusztulni engedi őket a tőkés osztály, mert neki csak olyanra van szükség, a kiből még lehet sok profitot kisajtolni. íme, a becsületes munkás jutalma. DE NEM minden burzsuj ilyen kegyetlen az öreg munkásokkal szemben. Vannak jószivüek is. különösen a kereskedők között. Ezek úgy gondolják, hogy jobban kifizeti magát az, ha éjjel a ház és üzlet őrzését a kutya helyett ilyen öreg munkásra bízzák. És az ilyen házőrző után nem kell kutyaadót fizetni. A rothadó élelmiszerektől megfertőzött levegőjű pincében van egy vacak, ahol ez az éjjeli vigyázó meghu- zódhatik. És ezért az ágynak nevezett vacakért, meg az úgynevezett kosztért nem csak a kutya munkáját kell elvégeznie, hanem mindenféle munkát vele csináltatnak. Szánalom nézni ezeket a páriákat, akikkel a tüdővész röviden végezni fog. Ugye, milyen szép a jótékonyság. — x EGY HOSSZÚ börtönre ítélt rabnak letelvén ideje, ki akarták bocsájtani a börtönből. De az igazgató legnagyobb csodálkozására, a szabad rab kereken megtagadta a börtönlakás elhagyását. — Miért mennék én ma ki — mondá a szabad rab. — Itt megvan a rendes kosztom és lakásom, mig odakint éhesen | kellene az utcán csavarogni, mert munkát úgy sem kapnék. Inkább itt maradok a biztos helyen. Azt hiszem, ehhez nem kell kommentár. A BÖRTÖN IGAZGATÓ szi goru arccal járkál a dolgozó rabok között. Egyszerre csak hirtelen megszóllitja az egyik rabot: — Hogyan. Jack, én úgy tudom, hogy te már kiszabadultál. Hogy van az, hogy mégis itt vagy? — Igaza van, igazgató ur, én már kiszabadultam, de újra visszakerültem. Meg aztán vágytam is vissza. — Hm — tűnődik a nagy ur — hát olyan jó dolgod volt itt? — Azt nem mondhatom, de borzasztó sok odakint a gazember, akik mind magas pozíciót töltenek be, mig itt a börtönben nagyobbrészt becsületesebb emberek vannak. — Harminc napi sötét zárka — mondja az igazgató. És tovább ment. MEGHALT Éber László, az Uj Előre volt szerkesztője, a ki teljes 17 éven át végezte a munkások ámítását. Halála alkalmával rúgtak rajta egyet volt elvtársai. Miért? Talán szégyelték magukat Éber miatt, aki az Uj Előre szerkesztői asztalát a Horthy Népszavával cserélte föl? •Ugyan-ugyan, vezér urak, mi- revaló ez az önámitás? Ma már az iskolásgyerek is tudja, hogy a nagy vezérek nem meggyőződésből hangoztatják az ő forradalmi frázisaikat, hanem a heti fizetésért. Amint megszűnt Éber “kommunista” lenni a hetifizetés megvonása után s elment egy zsidó hitközségi lapot szerkeszteni, onnan meg a biztosabb helyre, a Horthy Népszavához, éppen úgy tenne bármelyik, ma még hangosan kiabáló vezér. Egy kivételével, eddig minden vezért úgy kellett onnan kidobni és rögtön a legreakciósabb lapokhoz mentek szolgálataikat föl ajánlani a forradalmi frázisok nagyhangú mesterei. A kik ma még kezükben tartják azt a jobb sorsra érdemes lapot, sokkal aljasabbak, mint elhunyt elvtársuk, akin most rúgnak egy nagyot. Még a tolvajbecsület is hiányzik ezekből a züllött erkölcsi halottakból, akik a munkásmozgalmat csak megélhetési forrásnak tekinti. De eljön még az idő, amikor a félrevezetett munkásság föl fogja ismerni a báránybőrbe bujt farkasokat és érdemük szerint fog velük elbánni. És akkor semmi sem | állja útját a munkások egye- j sülösének az Egy Nagy Szer- í vezetbe. hogy mint testvérek, j vállt-vállnak vetve küzdjünk a közös ellenség elen, az ipa- ^ ri kommunizmusért. V.J. GYERMEK-ESTÉLY AKRONBAN Várakozáson fölül sikerült az október 31-én tartott estély, mit a junior woblik rendeztek. Meglepő volt az a lelkesedés, ahogyan a munkásmozgalom jövendő katonái dolgoztak az estély sikere érdekében. És öröm volt őket nézni, amikor az általuk jól betanult programot hibátlanul adták elő. Valóságos kis művész volt némelyik. Különösen, akik különféle hangszereken játszva, járultak hozzá, hogy az estélyt sikeressé tegyék. Szavalatok, énekszámok egészítették ki az estélyt. A juniorok saját körükben gyűjtést indítottak könyvek vásárlására. De ebből az összegből még két dollárt elküldték a kentuckyi bányász-gyermekeknek. A szolidaritás érzete már meg van náluk. A junioroknak minden vasárnap délelőtt gyűlésük van a 211 E. Voris alatt, egyik munkástársunk lakásán, mert még nem rendelkeznek gyü- lésteremmel. Ez az ő vasárnapi iskolájuk, ahol pontosan megjelennek. Csak rajta, uniorok; Tiétek a jövő! V. J. A clevelandi csoport uj helyiségében 2653 Grand St., amelyben úgy a magyarországi, mint az amerikai magyar lapok találhatók, az olvasó terem egész nap nyitva áll a munkások előtt. A clevelandi csoport összejöveteleit tartja minden pénteken este a saját helyiségében 2653 Grand St., a Buckeye Rd. és 86-ik utcánál. LOS ANGELESI LEVÉL Lapunkban, a Bérmunkásban látom, hogy az előfizetés árát mélyen leszállították, csak 1 dollár egy évre, hogy minden magyar munkástársunk megszerezhesse azt, még pedig a rossz mukaviszonyok között is. Tehát, hogy a kampány megindult, én is zsebbe tettem nyugtakönyvemet és elindultam utamra, utcáról-ut- cára és házról-házra járva. Bevezet az utam, ahol csak magyar család van. így vezetett az utam egy díszes társasághoz. Ez a díszes társaság a kommunisták Munkás Otthona, ahol gyülekezik gz a levitézlett fékertársaság. Az első numerus a sikkasztó Newman és az SLP. szeretetreméltó Bustya-féle féker, aki még csak egy évvel ezelőtt lapáttal hányta a ganéjt a kommunista pártra. Most aztán mély megalázkodással nyalja ugyanazon trágyát, a melyet a kommunista pártra NOVEMBER 28-ÁN SZOMBATON este 8 órakor rendezik az IWW new yorki tagjai és a Modern Színkör szenzációs műsorral és szinielőadás- sal egybekötött BÉRMUNKÁS ÜNNEPÉLYT a Bérmunkás 20 évfordulója alkalmából. Ezen az estén teljes számban megjelennek a Bronxi Magyar Önképző és Betegsegélyző Egylet j közismert műkedvelői, akik a Mo- j dern Színkörrel együtt a kiváló mű- j sort szolgáltatják. Műsoron van két j egyíelvonásos színdarabon és ének-. számokon kívül, egy kitűnő zene j Trio, akik Basky Cornélia, a Juil-1 liard zeneakadémia vizsgázott tanár j nőjének vezetésével fognak hang-; versenyezni. Az estély a Clarmont Casinoban ; 62 E. 106 St. lesz megtartva, mely helyiségnek jiz alsó terme is bérlet- j be van véve teljes konyhai kezelés- j re. Az előadás után kitűnő zene [ mellett Tánc lesz hajnalig. így tehát valóban egy proletár ünnep lesz I ezen estély, mert a belépti dij ára 1 elővételben 50 centben állapitatott | meg, hogy mindenkinek legyen alkalma ott jelen lenni. New York és j a közel vidéki magyar munkások a j Clarmont Casinoban találkoznak NOVEMBER 28-ÁN SZOMBATON i dobált. Ugyanígy történik ; azzal a féker Newmannal is. Ez valamikor a legádázabb : ellensége volt a kommunista ■ pártnak, most összeölelkezve . együtt nyalják tisztára a pár- ; tot és egymást. De mit is mondhatnánk ezekre a fékerekre. Madarat tolláról, em■ bért barátjáról lehet megis• merni. Most összejönnek a hivők, a 24 órás kommunárdok, meg a médiumok is és nyalakod- nak. így akarják egymást • tisztára mosni a munkások előtt. De hiába, mert ezekkel ; a szélhámos fékerekkel már leszámoltak a los angelesi jobb gondolkozásu munkások és hátat fordítanak a díszes társaságnak: kiközösitették soraikból. Én járok a nén között és hallom ítélkezését fölöttük. I És ilyen ez a díszes társaság nem csak itt, de az egész viliágon, Mint látjuk, Németországban is és a világ minden részében. Munkászubbonyba bujtatott kommunistával sűrűn találkozom és a kíváncsiság kedvéért kérdem tőle: tudja-e mi is az a kommunizmus? Azt feleli rá tudatlanul: “Hisz én is az vagyok”. Na, te 24 órás hivő, jól megfeleltél, leülhetsz. Ti csak hivők vagytok és rajongók, tudni, az már más. Kérdi tőlem j egy 24 órás kommunista, hát hogy én hogyan rakom le a jövő társadalom alapját. Nos, ide figyeljen: a munkásokat I szervezni egy nagy szervezetbe iparilag és a munkáltatókat kényszeríteni magiisabb bérfizetésre és végeredmény- I ben eltörölni a bérrendszert. I Ettől már megcsümörlött a | kommunista. Hát mit akarok, a pénzt eltörölni? Az már | nem lesz soha — mondja ő. így vagyunk ezekkel a szerencsétlen tanulatlan kommunistákkal és ezekkel a kis lebujos üzletesekkel. Csak a : a pénzben látják a jövőt. E3 I az istenük. Most. hogy utón vagyok • előfizetés szerzésben, sok mindenről be fogok számolni később. Maradok munkástársi üdvözlettel C. Bakos A kedvezmény régi és uj olvasóknak