Bérmunkás, 1931. július-december (19. évfolyam, 643-667. szám)

1931-11-21 / 662. szám

6 oldal BÉRMUNKÁS November 21. Egy muitkáscsalád élettörténete Irta: Egy proletárnő. Kopognak. — Tessék bejönni. — Óh! ön az kedves szom­széd asszony! Mijáratban van. — Én a szervezet ügyében jöttem. Nem-e lépne be küz- zénk a szervezetbe s megren­delné annak hivatalos lapját. — Óh! Barsy asszonyom, minek is fáradozik mindig ide a szervezet dolgában. Az csak lusta embereknek való, kik nem szeretnek dolgozni. Kü­lönben is nekünk van házunk, férjem meg én dolgozunk. Másra meg nincs nekünk szűk ségünk. A szérvezettriő érre azt vá­laszolta: Még sok viz fog le­folyni a Hernád vizén, mig az a ház az öné lesz kedves asz- szonyom. Smithné kedvesen mosoly­gót s teli öröm hangon azt a választ adta: Tudom egész határozottan, hogy a miénk lesz nem sok idő múlva. A szervezett munkásnő szól ni akart, de amaz hirtelen be­leszólt : _ lessék csak kérem egy pillanatra megengedni, fér­jemnek éjjelre keli menni dol­gozni és még mindég alszik. A házi asszony bement a férjét felkölteni. A vendég meg egyedül maradt a kony­hában. Ahogy ott állt a szeme megakadt egy képen, mely az ajtó fölé volt akasztva. A kép a német császári csalá­dot ábrázolta, teljes díszben. — Nini, hogy ml lóg ott a falon! — mondta Barsyné han gosan — mert látta, hogy az asszony már visszajön. Ez a kép mire való magának. Smithné meghökkenve né­zett vendégére, hogy miért is kérdi ezt, majd igy szólt: hát nem tudja, hogy ki az? — Dehogy is nem, vála­szolt Barsyné r Ez á díszes férfi avval a karddal a né­met munkásságnak a fő zsar­noka. Smithnénak nem tetszett ez a válasz és lehorgasztotta a fejét, majd megszólalt, hamár igy beszél, hát megmondom magának, hogy miért tartom ezt a képet, mert szeretek szép emberekben gyönyörköd­ni. Ha már én csúnya vagyok is, legalább a képeim ábrázol­janak szépeket. A szervezettnő nem volt megelégedve a válasszal és igy szólt: Kedves asszonyom ön lázadni is tudna, hogy ha önt ELISMERÉSÜL Flint, Mich-, 1931 Nov. 12 Tisztelt Munkástársak! A mai postával megérkezett a “Bérmunkás’* jubileumi száma, ame­lyet gondosan átforgatva, birálgatva és olvasgatva, kénytelen vagyok le­tenni, hogy néhány sorban elisme­résemet fejezzem ki a régi lapbi­zottság befejezett és az uj, megkez­dett munkája fölött. Hatása frap­páns! Agitációra nagyszerű eszköz. Mint aki három éven át a lap al­kalmazottja voltam, tudom milyen anyagi áldozatot követelt az ameri­kai magyar munkásokat egy ilyen terjedelmes és tartalmas lappal még ajándékozni. Koszt vasz koszt, meg­érte. Fogadják odaadó, áldozatos munkájukért őszinte elismerésemet WIENER ANDOR. úgy ahogy van, abban a ron­gyos kötőben, ezekkel a kidol­gozott kezekkel, oda állítanák ahoz a díszes nőhöz, azon a ké pen, meglátná a külömbséget közte és maga között és fel­ismerné az igazságtalanságot ami létezik e földön. Smithné erre nem adott vá­laszt. Hamar elsietett, mert eszébe jutott, hogy a férjé még mindég alszik. Hangosan költögette. A férj dühösen felkelt s morgott. Az asszony a vendégéhez sietett. A férj addig felöltözködött. Kijött a konyhába. Káromkodva fogta a bucketját. Kinyitotta az aj­tót és egész erővel neki vágta a falnak, hogy a ház csali úgy rezgeti belé. A két munkásnö, szótlaiful a nyitott ajtón keresztül utá­na nézett, mint tántorogva megyen el. Smithné volt az első, aki a csendet megzavarta. Mentege- tödzött, hogy a férje azért volt olyan durva és tántorgott mert munkából hazajövet be- pityókázott. Gondolta magában a szer­vezett asszony: fog ez tánto­rogni akkor is, ha nem is fog inni. Smithné csak tovább beszélt nem tetszett a férjemnek, hogy felkeltettem, szeretett volna itthon maradni és to­vább aludni.-— És tudja, kedves szom­széd asszony — folytatja Smithné, mintha önmagának beszélne — nekünk munkás­asszonyoknak vigyázni kell, hogy a férjeink pontosan ott­legyenek a munkán, mert esetleg baj lenne belőle, ön tudja, hogy hogy van az! — Igen, igen! — Tudom, hogy mit ertelmez alatta, va­gyis akkor jön egy kérdőjel, mert férje nem hoz több pe- dát, s utána jön egy nagyobb, mert nem lesz mit az asztalra tenni, s aztán jön a legna­gyobb kérdőjel, mert akkor már elúszik az ön palotája is, lássa ez az amit akartam mon­dani. Lássa kedves asszonyom, már csak azért is jóvolna ön­nek, ha szervezkedne. Smithné hamar beleszólt. Mentegetődzőtt. Nem most, majd máskor. Erre a szervezettnő eltávo­zott. Smithné a konyha asztalnál állva maradt s úgy gondolko­zott a történtek felett, majd igy szólt: Bánom is én! Úgy­sem szeretem ezeket a szerve­zeti beszédeket, de hirtelen megváltoztatta a témáját. Eszébe jutott, hogy amikor pa naszait vallásos barátnőinek mondja el, azok mindig gú­nyosan röhögnek rajta. És ez a szervezettnő őt szívesen vé­gig hallgatja. Nem egyszer mondta neki: Kedves testvé­rem nem lesz ez mindig igy, fog a nap sütni a munkásokra is, ha felfogjuk ismerni a he­lyes szervezetet s a szervez­kedésben rejlő erőt! Smithné kedves, alázatos asszony volt. Ilyen alázatos­ságra nevelte három gyerme­két is. Férje éppen az ellen­kezője volt. Családjával szem ben durva, a gyárban aláza­tos. Ha valaki megfigyelte az ö életüket, akkor azt vette észre hogy egész ipari központ fut ott össze. A férjnek kertésznek, ci­pésznek, borbélynak, bádogos nak, lakatosnak, festőnek, ab­lakosnak, asztalosnak, stb. kel lenni és mellette még a gyár­ba dolgozni. Gyárból hazajövet, el is vé­gezte a házkörüli munkákat, mikor elkészült vele, nem ment egyenesen a házba, tel­jes megelégedéssel körüljárta a fabarakot. Gyönyörködött az ő palotájába. Mikor betért a házba, leült a székre szótlanul. Nem sze­rette ha őt háborgatják. Ha szóltak hozzá, választ sem adott. Az asszony már megszokta ezeket a viselkedéseket s fi­gyelembe sem vette. Mikor a férj azt hitte, hogy a, mai nap­ra minden munkáját elvégezte az asszony újabb munkával állott elő. — János, kedvesem a gyerekek lyukat vágtak a falba, bekellene azt csinálni* mert tudod a házunk nem néz jól ki ha lyuk van rajta. Já­nos már azért is sietet meg­csinálni, hogy a házuk ne néz­zen ki rosszul. Később az asz- szony félve kinyögte, hogy ma reggel becsurgott az eső a ház tetőn keresztül. Megkéne azt is csinálni, hogy a ház ránk ne szakadjon. Erre a férj hir­telen felugrik a székről* na­gyokat káromkodik, szidja az asszonyt, hogy meglopja őt a munkaerejétől. Az asszony erre csak hall­gat, mert hallgatni is kell ne­ki. Mert nem volt pénze* hogy Hagyj álmodni. * * “Nagy álmodozó vagy! — Dé sok­szor mondtad nekem. A világot megváltani miért akarod? Csak örült úgy gondolhat oly meré­szet, oly nagyot Hogy megszüntetni a földi kint . . “Nagy álmodozó vagy!” —=■ Mindig a fülemben esetig. Mig tépelödve az ember sorsát bon­colgatom. Miért éheznek és fáznak kicsiny gyermekek Mig más lábainál, nö az arany —— halom? . . . Miért a különbség ember és ember közt? A lét titkát megérteni nem tudom... A négert gyűlölöd, mért bőrének szine van, S a zsidót, mert folyton csak pénzt hajszol . . . Pedig a munkánál te sem vagy különb! Fehér bőröd a kizsákmányolástól téged se ment meg. S ha a munka megtört --- kenyér nélkül --­Pihenni küldenek! . . . Hagyj álmodni! . . . Nem a mezők virágairól, Sem az erdők magányáról, melyek­nek méla csendjét; Madárdal veri fel, ha jön a nyár. Lelkem annál is messzebb, a szabad ég felé száll . . . Hagyj álmodni! . . . Hogy én is ott leszek, Ha majd biborköntösét bontja a Hajnal. És szabad emberként elmondhatom majd: Lásd, igy akartam! . . . BROOKS ELZA. a munkát másnak adja oda. Ő maga is rettenetesen sokat dolgozott a gyerekekre, no meg a házkörül is. Ilyen munkakörülmények között élt a Smith család éve­ken keresztül. Egy reggel a férj szomorú­an jött haza a munkából, be­széli az asszonynak, hogy a gyárban majdnem a fele mun­kásokat elbocsátották. Ö ezek- ütán már nem éjjel, de nappal jfog dolgozni, két napot csak hetenként. Ez a hir az asszonyt úgy ta­lálta, hogy egészen belesápa­dott. — Mi lesz ezután ve lünk, kérdezi* aggodalommal. Az; estét hagyöh szomorúan töltötték, de reggelre, amikor a test egy kissé ki volt pihen­ve, uj reményekkel keltek fel. Vigasztalták magukat, hogy majd csak lesz újból munka. De a munkaviszonyok rtem javultak. Az asszony is két- helyeri elveszítette a munká­ját. Azok az urirtépek, kikhez ö járt dolgozni, bankbukások révén elvesztették a vagyonu­kat és most egyedül végzik a házi munkákat. Ilyen szomorú napok között egy reggel Jánost a gyárban a foreman egy kis cédulával Vár ja és igy szól hozzá: János, tudom, hogy mily kritikus helyzetben vagy, de mégis el kell hogy bocsássalak. Ez a rendelet az irodából. János úgy érezte magát, mintha a lábai feladnák a szol gálatot. De nem ment egyene­sen haza. Éhez nem volt bá­torsága. Mert mit fog most [szólni az asszony? Azt se tud­ta, hogy mit tegyen. Csak két órai barangolás után határoz­ta rá magát, hogy mégis haza megyen és közli az asszony­nyal is a hirt. Tudták most már mind a ketten, hogy mi fog történni. Az egy nap, mit az asszony dolgozott, még az éhhaláltól sem menti meg a családot. Föladtak minden reményt, hiszen mind a ketten 40 éten túl voltak. A rossz táplálék és a sok munka, nagyon elgyen- gitette őket. Nem tudták,hogy mitevők legyenek. Pénz és munka nélkül.. A ház tulaj­donosa megengedte nekik, hogy még egy ideig bent lakja nak s azután, ha üem tudnak fizetni kell hogy kimenjenek. Bekövetkezett ez is. A házat ; ki kellett üríteni. A három gye ;rek kihurcolta a szegényes ; bútort, az apa felrakta egy [kétkerekű taligára. Mikor el­készült vele az asszony igy szólt hozzája: János nem gon­dolod, hogy mégis csak jó vol­na, ha a munkások szervez­kednének, mert akkor nem érné őket ily csúfos végzet? János lehorgasztott fővel vá­laszolt, mondva — én is azt hiszem. A BÉRMUNKÁS ÜJ IRODÁJA Még meg sem érkezett az irodánk bútora, amikor a kibérelt helyiség tulajdonosa felmondotta a bérletet. Uj helyiség után jártunk, s bár nem olyan alkalmas, mint az előbbeni volt, de kénytelenek voltunk kiven­ni, hogy az adminisztrációs munká­kat, amelyek az elmúlt két hétben felszaporodtak és szorosan össze­forrnak a Bérmunkással, pontosan végezhessük. Az irodánk cime 2653 Grand St., Buckeye Rd. és 86-ik utcánál a régi magyar vidék központjában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom