Ung, 1918. július-december (56. évfolyam, 27-52. szám)

1918-09-01 / 35. szám

56. évfolyam. Ungvár, 1918. szeptember 1. 35. szám. ■-X OFIZETÉSI ÁRAK: Egész évr< . 12 K. | Negyedévre . . 3 K. Félévre.... 6 K. | Amerikát)?'. Egész évre 14 korona 60 fillér. Iliig vármegye Hivatalos Lapjával együtt: Egész évre . . 18 K. || Félévre ...........9 K. Negyedévre ...» 4 К 50 f. Ny ittér soronként 90 fillér. .........; HIRDETÉSEK ÉS ELŐFIZETÉSEK úgy az Ung, valamint az Ung vármegye Hivatalos Lapja részére — a kiadóhivatal Székely és Illés könyvkereskedése címére küldendők. A nyilttér és hirdetési dijak előre fizetendők Ung vármegye Hivatalos Lapja az Ung mellékleteként megjelenik miit- - den csütörtökön. ===== TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI ÚJSÁG. — MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. AZ UNGMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. Szerkesztőség: Kazinczy-utca l-ső szám, | syd.wrke^ta.- |j Kiadóhivatal: Székely és Illés könyvkereskedése. hova a szerkesztőséget érdeklő levelek kílldendfik j| HÄNOCZY BÉLA. DEÁK GYULA. || = KIADÓHIVATALI THI.BFONSZAM II. == Tarlózások. A vármegyék kikerekitése. Egy hete ép­pen, hogy nyilvánosságra került a kormánynak azon törekvése, hogy még ez óv őszén letárgyal- tatja és törvénnyé emelteti a vármegyék kikere- kitósóre vonatkozó javaslatát, mely szerint a je­lenlegi 63 vármegye 48-ra olvadna le. Az erre vonatkozó hirlapi közlések, melyek feltétlenül autentikus adatokat tartalmaznak, csakis nagy általánosságban ismertetik a nagy reform­tervezetet, de hogy egyes vármegyék — köztük a mi vármegyénk is — mily változáson fog keresztül menni, erre nézve adatokkal még nein bírunk- Feltételezzük azonban, hogy törvény- hatóságunknak már hosszú évekkel ezelőtt elő­terjesztett azon kérelme, hogy a Zemplén megye szinnai járásához tartozó és a Hoinouna és Nagyberezna közt lehuzódó vízválasztónak a Nagyberezna felé hajló részén és igy Nagyberez- nához ténylegesen közelebb fekvő községek végre ide fognak csatoltatni vármegyónkhez; mindamellett helyén levőnek találnék, ha a vár­megye törvényhatósági bizottságának legközelebbi közgyűlésén ez ügyet felelevenítenék, s újabb felterjesztéssel hívnák fel a kormány figyel­mét azokra a fura állapotokra, melyek különö­sen Ugaron, Nagy- és Kisgereblyésen, Utczás, Görbeszög, Harczos, Ujszék stbbi községekben azon okból állanak fenn, mert közigazgatásilag és törvónykezósileg nem a hozzájuk néhány kilométernyire fekvő Nagybereznához, hanem a napi járóföldet tevő Szinnához tartoznak. * Megint tűz volt a Csendes-utcán, és megint az ungvárvidóki körjegyző házát gyújtot­ták fel. Éz megint nem volt viz. És pedig két okból nem volt. Az egyik, hogy a vizemelóshez erőt adó villanytelep üzemen kivül állott a tűz ide­jén, a másik, hogy a Fehér Hajó vizeinelő gépe, honnót pedig a Rákóczi-, Firczák-, és Káptalan­utcák lakóit vizzel ellátó Rákóczi-utcai kút is nyeri a hajtóerőt, — már ismét több mint három hete hasznavehetetlen állapotban van, és megint nincs senki, aki a közönség érdekeit is szolgálva, a kút helyreállításáról gondoskodnék. * Az aszfaltjárdáknak sürgős helyreállítását helyezte kilátásba a polgármester a még július hó elején tartott közgyűlésen.. Azóta már elértük ismét az r-es hónapokat, — de a polgármester kijelentése még mindig csak Ígéret, — aszfalt nélkül. Igazán érthetetlen dolog, hogy a várossal szerződéses viszonyban levő vállalkozók mind­egyike úgy csűrheti csavarhatja kötelezettségének miként való teljesítését, ahogy jól esik, — de emellett a városnak minden velük szemben vál­lalt kötelezettséget a legpontosabban kell tel­jesíteni. Pompás állapot lesz megint a küszöbön levő ősz és tél folyamán, ha a megcipőtlenedett közönség az aszfaltjárók gödrössége miatt állan­dóan tócsákban lesz kénytelen járni-kelni: ebben a nagy kultúrájú városban. < * A központi szeszfőzdéről is essék szó! A múlt év folyamán rendeletet kapott az ungvári m. kir. állami faiskola kertésze, hogy építtesse fel a telep helyén egy m. kir. állami szilvafeldolgozó telep helyiségeit, s rendezze he a szeszfőzdét. Megbízást kapott tehát oly egyén egy nagyobb- szabásu szeszfőzde felépítésére és berendezésére, melyhez annyi szakértelemmel sem hirt, mint a hajdú a harangöntéshez. És most ottvagyunk, hogy az igazán tűi bő szilvatermés idején pusztul a vagyon, a fák alatt rothad a sok szilva és egyéb I gyümölcs, mert egyrészt a telepen még mindig nem kezdődött meg a főzés, másrészt, mert a szeszfőzde teljesítő képessége egyáltalán nincs arányban a feldolgozandó anyaggal, s igy a szilva beszállítása iránt sem intézkedhetik. Látva ezt a gazdálkodást, a nemzet és az állam vagyonának ezt az igazán nem gazdaságos kezelé­sét, önkéntelen merül fel a kérdés: miért bízza az állam a szeszfőzde kezelését oly egyénre, aki nem a gyümölcs-kiíőzáüre, de a gyümölcs-termelésre bir minősítéssel és szakértelemmel. * Nincs hús, sem zsir. Bármerre tekintünk, bárhová forduljon a közönség, nem tud egy fél kilogramm sertéshúshoz, avagy egy deka ^sírhoz jutni. Az ungváriakat eddig még ugy-ahogy ki­elégíteni tudott hentesek és hentesasszonyok ma nem tudnak sertést vágni, mert — úgy mond­ják — a vágást nekik 2000 K-ig terjedhető pénz­bírság és 6 heti elzárás terhe alatt a főállatorvos ur betiltotta, mondván, hogy a 85 kilogrammon felüli sertések rekvirálva vannak, 35 kilogrammon alulit pedig nem szabad vágni. Mi a legnagyobb tiszteletben tartunk minden felsőbb rendelkezést, de egyet mégis kifogásolni vagyunk kénytelenek, azt ugyanis, hogy a megszorító rendelkezések végrehajtásával egyidejűleg nem gondoskodnak a hatóságok arról, hogy az élet fenntartásához szükséges minimális adagok egyben a közönség­nek ki is szolgáltassanak. Mert mindent rekvirálni, és a közönséget koplalni hagyni, mégsem egész­séges élelmezési politika, és ilyen körülmények között teljesen felesleges a sertéshús és sertés­termékek árának maximálása is. Károly király gyermeknyaraltatási Megérkeztek az osztrák gyermekek Ungvárra. ' — aug. 28. (Kiküldött munkatársunktól.) Hosszas vajú­dás és előkészítés után f. hó 28-án este fél 8 órakor végre megérkeztek Ungvárra is az osztrák gyerekek, akik a Károly király gyermeknyaralta­tási akció, révén igy egy kis jobb élelmezéshez jutottak. Összesen 120 gyermekre volt jelentkező, azonban csak 107 érkezett meg és ezek egy része sem került a jelentkezőkhöz, miután a megérke­zés után a legnagyobb rendetlenségben valósággal szétkapkodták osztrák vendégeinket. A megérkezésről alábbi tudósításunkban szá­molunk be : Csapon. Deák Gyula és Schulmann Adolf iskolai igaz­gatókkal, valamint egy kis csapat zöld karszalla- gos ungvári cserkészfiukkal utaztunk apró éhező vendégeink elé. Megérkezve Csapra, kis cserkészeink pár pillanat alatt kinyomozták azt a három Ш.-ad osz­tályú waggont, amelyben a gyermekek vezetőik­kel vártak az ungvári továbbításra, és nyomban megindult a legmelegebb barátkozás közöttük. A gyermeklélek szeretete tán tényleg' a leginterna cionálisabb a világon . . . De irányunkban is nyomban megnyilvánult a gyermekbizalom. Egy kis’ simogatás, néhány ba­rátságos szó és már úgy vesznek körül bennün­ket, mintha csak legközelebbi hozzátartozóik vol­nánk. Különösen a kis leányok voltak kedvesen behízelgők. A szállítmányt, — meiy összesen 800 gyer­mekből állott, — Csapról irányították a különböző közeli vidékre. (Itt „loptak el“ 13-at az ungvári szállítmányból a túljelentkezés miatt; egy része Csapon is maradt) Az ungvári szállítmányt Kiss Józsof, mun­kácsi állami gyermekmenhelyi gondnok vezette egy telepfelügyelönő kíséretében, mig osztrák részről Metzner Lőrinc polg. isk. tanító, Hesse Adolf néptanító, Schiffner Mária, Dämmer Fran­ciska és Kucshe '(Allersdorf) tanítónők kísérték a gyerekeket. A gyermekszállitmány legnagyobb része Zwickau város és környékéről, kisebbik része pedig Reichenberg-röl való. Természetesen több­nyire szegényebb emberek, munkások és kisebb iparosok gyermekei, akiknek kenyórkeresőjük katonai szolgálatot teljesít. Koruk 14 évtől lefelé váltakozik és a leányok nagy része néhány pol­gárit is végzett. De a fiuk közül .nem egy büsz­kén dicsekszik: — Ich bin schon aus der Schul’! . . . (Már künn vagyok az iskolából!) Nemzetiségük osztrák-német, vallásra nézve pedig kivétel nélkül római katholikusok. Összesen 4 hétig maradnak itt. A vonaton. A terjedelmes csapi állomásról minden esti vonat kifut, az utolsó természetesen itt is az ungvári . . . Végre indulunk. A gyermekek jókedvüek, nevetgélnek és a fárasztó ut ellenére is egyetlen megbetegedés sem tordult elő. Pedig ütjük nem lehetett a legkényel­mesebb; egy kis szöszke váltig mutogatja, hogy a padok alatt meg a podgyász-tartón is aludtak, —' és nagyokat (kacag hozzá . .. Az érintkezés mindinkább intimebbó válik, minél jobban közeledünk Ungvárhoz. Kíváncsian fürkészik az ablakból, hol lesz uj „otthonijuk. Általában igen bátor viselkedósüek. Itt említem meg, hogy a „vendéglátók“ élelmesebbik része egész Csapig elójök utazott, hogy a „szebbeket“ lefoglalják. Hiába, a szépség itt is előny, pedig egyforma szánandók ezek. A „lefoglaltak“ roppant büszkék Itelendő- ségükre s mire Ungvárra érkezünk, már 10—2U „protezsáltam“ van, akik tőlem várják elhelyezé­süket; protekcióra azonban nem volt szükség, — valósággal szétkapkodták őket. Diskurzus a kenyérről . . . A legaktuálisabb témára, az étkezésre tere­lem a szót. — Aztán volt-e elég kenyér odahaza ? Mint a megzavart hangyaboly, oly mozgásba jön az egész kocsi lakója. Bontogatják apró hátizsákjukat, honnót előkerül egy ici-pici kenyér és nyújtogatják felém. — Tetszik látui, ennek a negyedrészét kap­juk egy hétre. f Mintha csak betanult főpróbán lettek volna, úgy hatott az egész jelenet. Pedig magától jött. „ Egy aranyos kis szöszke ül szembe velem. Ö örömmel jött el hazulról, mert egy nónje már négy hete nyaral Erdélyben és csupa jót ir, télire is visszamegy, sőt — meséli — ő neki is megen­gedte a mamája, ha jó helyre talál és kellene, az egész háború tartamára is itt maradhat. .. Hétfőn délben ültek vonatra, csupa újdon­ság amit látnak és igy a honvágynak még nyoma sincs. Erről is esik szó. — Szívesen elengedétt-e anyuka benneteket ? Egy kicsit elkomorodnak — Ja . . . Egy kis fiúcska mondja: — Die Mutter hat geweint. (Anyuka sirt.) De robog be már a vonat az állomásra. Iz­galom és nagy pakkolózás. Már hallatszik a ka­tonazene hangja. — Ungvár! / A fogadás „organizációja“. Maga a fogadás a szervezetlenség szédítő magasságát érte el, — holott a tervek szerint egészen jó volt összeállítva — papiroson . . . Egy kháosz, amelyből csuda, hogy agyon­nyomott holttestek nem kerültek ki. Legnagyobb reszt az ezrekre menő közönség fókezhetetlen vi­selkedése volt az oka, de hibás volt a rendezőség is, — mert például kordonnak vagy valami cél­szerű beosztásnak még nyomát sem láttuk. Pedig volt rendőr is, meg katona is Teljesen érzett az a szervezetlenség, amely a városháza tájékáról árad Igaz, hogy a nagyfokú érdeklődés, enyhítő körülményként — a túlzott magyar vendégszere­tet bélyegét viselte magán. Mindenki azt hitte, hogy „lekésik a gyerekről . ..“ Rekedtre ordítva magunkat, végre sikerült kicsi vendégeinket épségben a harmadosztályú váróterembe juttatni, ahol gazdagon teritett asztal várta a jövevényeket. Friss, jó tejes-kávé, zsemlye, kalács és alma.; nem is kérették magukat sokáig, de mohón nekiestek az ételnek. Délre csak levest kaptak! (Az uzsonához Grünwald bozosi birtokos mai uám» 4 oldal,

Next

/
Oldalképek
Tartalom