Ung, 1916. július-december (54. évfolyam, 27-53. szám)

1916-07-30 / 31. szám

U N G 1916. julius 30. A Kereskedelmi Csarnok újjászervezése. Irta dr. Ackermann Fülöp. Mi tűrés-tagadás, kereskedőink a háború fo­lyamában sok tekintetben megfeledkeztek azokról a kötelességekről, melyekkel saját testületüknek és a testületi életnek tartoznak. Elég, ha rámu­tatunk arra, hogy a Kereskedelmi Csarnok, amely rövid fennállása alatt a város életében oly jelen­tős szerepet játszott, amelynek kebeléből — hogy csak a felső kereskedelmi iskola felállítására mu­tassunk rá — oly sok szép mozgalom indult meg, amely minden, az*ungvári kereskedelmet érdeklő ügyben, eredményesen hallatta szavát, támogatás és érdeklődés híján nem működött. Nem akarjuk kutatni ennek okát, tény azonban, hogy a veze­tőik hadbavonulása folytán maguki-a maradt ke­reskedőink inkább önönmagukkal törődtek, mint a körrel, nem volt, aki őket irányítsa, úgy hogy azt a vezető szerepet, melyet kivívtak, lassanként elvesztették. Ma, amidőn látjuk, hogy világháború sem tudta elnémítani teljesen a kereskedelemellenes irányzatokat, ma, midőn sok kereskedelmet ér­deklő javaslat van napirenden: bűn volna, ha az országnak háború utáni berendezkedése szerve­zetlenül találná kereskedőinket. A múlt megmu­tatta, hogy csupán az érdekeltek tömörülése, szer­vezkedése képes eredményt mutatni fel, ennél­fogva kereskedőinknek erkölcsi kötelessége, hogy erőiket tömörítve, testületi érdekeiket oly hatéko­nyan képviselt Kereskedelmi Csarnokot uj életre keltsék. Hámos Aladár, a Kereskedelmi Csarnok agi­lis elnöke, katonai szolgálat alól felmentetvén, a múlt vasárnap értekezletet hivott egybe, ame­lyen a Csarnok volt választmánya el is határozta, hogy az egyesületet uj életre fogják kelteni. E célból rövidesen a városi hatóság közreműködése mellett nagygyűlést fog tartatni, amely hivatva lesz határozni abban a kérdésben, hogy a Hámos Aladár vezetése mellett oly szép sikerrel műkö­dött és a városi kereskedelmi élet purifikálása terén oly hatékonyan közreműködött egyesület ujjászülessen-e, vagy pedig kereskedőink továbbra is abban a mai szervezetlenségében tengessék éle­tüket? Ismerve kereskedőink intelligenciáját és a közjó iránt való érdeklődését, egy cseppet sem lehet kétség az iránt, hogy a határozat Ungvár kereskedelmi életére nézve egy uj, sokatigérö éra kezdetét fogja jelenteni. A Kereskedelmi Csarnok eredményes múltja elég bizonyíték arra, hogy egyesületre szükség van. Ez az egyesület, amely a múltban oly ered­ményesen üldözte a kereskedelmi élet terén fel- burjánzott visszaéléseket, van hivatva helyreállí­tani azt az összhangot, amelyik a háború előtt a kereskedőink és a város egyéb polgárai között fenállott: Ungvár város polgárságának gerincét kereskedőink képezzék. Abban a nagy gazdasági harcban, amely a magyar nemzetre a háború ntán vár, csakis intelligens, képzett és tisztességes kereskedelem állhatja meg sikerrel a helyét. Már pedig a Kereskedelmi Csarnoktól várjuk mindnyájan, hogy kereskedőink művelése terén megkezdett munkát folytassa és ezzel Ungvár városának a jövő gazdasági fejlődésében előkelő állást biztosítson. A Kereskedelmi Csarnoknak köszönheti Ungvár a felsőkereskedelmi iskolát; annak felvirágoztatását, fejlesztését, anyagi meg­erősítését reméljük és várjuk ennek folytán az Egyesülettől. Hisszük, hogy ők testületileg őrködni fognak a kereskedelmi osztály érdekei felett, vi­szont azonban minden erejüket latba fogják vetni, hogy mindazok a visszaélők kiküszöböltessenek az ungvári kereskedők tisztes köréből. Az egyesü lettől várjuk továbbá, hogy a városban működő több száz magántisztviselő valóságos otthona lesz, érdekeikért síkra fog szállani, társadalmi, jöve­delmi viszonyaikat megjavítani, helyzetüknek szo­ciális javulásáért küzdeni fog. Ez az egyesület fogja a kereskedelmi alkalmazottakat körébe gyűjtve tovább képezni őket. Reméljük és hisszük, hogy ez egyesület a reá váró ezernyi feladattal derekasan fog meg­megbirkózni. Épp ezért bizton számítunk arra, hogy kereskedőink teljes tudatában annak a fele­lősségnek, mellyel testületüknek és a városnak tartoznak, az eddigi közönyt meg fogják szüntetni, a Csarnokot fel fogják virágoztatni. Jogos tehát a feltevésünk, hogy a Kereskedelmi Csarnok nem volt, hanem lesz. KnHaLirón 8tyria és IMir‘ IXUUdK £U|Jp köpf kerékpár gyári képviselete BOROSS-nál. HÍREK. Jávor. Most óriások járnak a porondon, De nékem nincsen csak vitézi gondom S részeg dalom a Hegy fölött lebeg. A bamba föld egy sáppadt rettenet: Fülelve vár, lihegve, vérben úszva, Hol éri el a roppant lábujj kúszva S hol vágja mellbe a döngő ököl ? Kúszált izmának szorítása öl, Ráz szilajon és sújt és megaláz, Mily Behemótl Egy óriás, mely száz! Ezernyi kar, amely csak egynek látszik, Vad gyermek, ki a halálbábbal játszik, Oly játékos, oly könnyed és merész . . . Egyik szeme a Kárpátokba néz S a gall síkságot vágya öleli, Piros szíve dús álmokkal teli . . . Amerre nyúl, a döbbenés ott reszket És tövisfából ácsolnak keresztet És építik a sűrű halmokat — Hova elrongyolt életük dagad — A szétmarcangolt, vérző istenek . . . Óh meredek, bús fájdalomhegyek 1 A jávori csúcs. Roppant sziklafal. Itt zúgott el az óriás Magyar! Hova csikorgó érctalpával szántott, Megszéditette a gőgös világot, A Vadon-Szirtet, mint a pelyhet rázta S a Véres-Sziklát a völgyig alázta 1 A megvert Hegy már többé föl nem lázad. A büszke Jávor epedő alázat, Riadt jaj sir meggázolt melliben, Mikor ráköszönt az est szelíden. Az óriás már ott jár valahol, AhoJ a fegyver-pacsirta dalol Vig-harsonásan üde riadót S az ágyuerdő zeng mord altatót. A Hegyen most a temető pihen Fehér virággal beszórt öliben. S a glóriás halk Halál mosolyog. A Jávor sir s én frissen dalolok: A Szírt itt fekszik lábom előtt holtan. Az óriásnak melyik törtje voltam? Izmán egy rost, az ütést épugy állja, Egy szemsugara vagy egy idegszála, Mely rezdült itt a bérc kemény fokán, Vagy haragos ránc barna homlokán? Egy hüvelykiz, ha szorításra görbéd, Lelke szilánkja, mely sohasem törhet? A tündöklő Tűz diadalt ragyog. 5 Ez óriásnak paránya vagyok? A Jávor sir és rámnéz szelíden Kérdő szemével. j — Itt voltam. Igen 1 Én is tapostam büszke sziklabérced, Űztem szorongva átkozott lidérced, Tiportalak, bús testedre hajoltam, Lángot csiholtam, a hóhérod voltam, A megváltód, a hősöd, a rabod, A gyilkosod, a békéd, tavaszod 1 Te gőgös Hegy! Aludj szép szelíden! Harminc honvéd most öledben pihen. Megbántott szíved a hűs takaró, Álmod legyen lágy, puha altató, Üdvök bársonya, a mennybéli Kegy . . . Borulj föléjük alázatos Hegy 1 Sjenica, 1916. julius. Vidor Marci. — Kitüntetett hősök. Az ellenség előtt tanú­sított kiválóan vitéz magatartásuk elismeréséül a bronz-érmet kapták a 11. honv.-gy.-e.-ben Pap Mihály tart. honvéd és Weisz Ferenc népfölkelö. — Nyugállományba helyezés. A király Nagy Kázmér 11. honv.-gy.-e.-beli alezredesnek, a megejtett felülvizsgálat eredménye alapján, mint honvédségi csapatszolgálatra nem alkalmasnak, helyi szolgálatra alkalmasnak, nyugállományba helyezését elrendelte — Kitüntetés. Ferenc Salvátor főherceg a katonai egészségügy körül szerzett kiváló érde­meik elismeréséül a Vörös-Kereszt hadiékitmónyes II. oszt. díszjelvényét adományozta dr. Keszler Izidor 11. m. kir. gyalogezredbeli segódorvosnak és dr. Roller Kálmán 11. m. kir. honv. gy.-e.-beli tart. segódorvosnak. — Esküvő. Kádár Géza festőművész Nagy­bányán házasságot kötött Hevesi Erzsiké zene­tanárnővel, Hevesi Adolf volt ungvári kereskedő leányával. Tájékoztató. A Társaskör (Kaszinó) könyvtára zárva van. A Kereskedelmi Csarnok könyvtára nyitva van szerdán d. u 6—7. és vasárnap d. e. 11—12 óráig. a Népkönyvtár nyitva van minden vasárnap délelőtt 11—12u2 óráig, A magyarországi munkások rokkant- és nyugdíj-egylé­tébe minden hónap 1-ső és 3-ik vasárnapján délelőtt 10—12-ig van befizetés és beiratás az ipartestület helyi­ségében. — Ä kassai kamara gyásza. Beller Károly, kir. kereskedelmi tanácsos, a kassai kereskedelmi és iparkamara alelnöke, a kamara kereskedelmi osztályának elnöke e hó 26-án életének 73-ik évé­ben elhunyt. — Ä tisztviselők figyelmét e helyütt is felhívjuk lapunk mai számában megjelent „Pana­szok orvoslásául“ c. cikkünkre. — Némethi fényképész műtermében felvé­telek mindenkor eszközöltetnek. — Levél a Jávor tetejéről. A mai számunk­ban közöljük Vidor Marci főhadnagy és munka­társunk szép költeményét, melyben a Jávor-hegyet énekli meg. Versét a következő érdekes levél kíséretében küldte: Itt vagyok a Jávor magasságában, 1432 méter­nyire a völgy fölött Szerbia és a Szandzsák szólón Szembe velem a montenegrói hegyóriások, szik­laváram mellett honvédek temetője. Harminc vitézi népfölkelő álmodik a Jövendőről. Ötven magyar honvéd és húsz csendőr van velem e vadregónyes helyen. Egész nap fütünk, a szelek valóságos táncmulatságot tartanak, mely túl tart a virradaton. Éjszakára farkasok üvöltőnek és vadászatot tartanak juhainkra. Az erdőt járom egész nap puskával vállamon, katona- s nomád- élet egyben. A keskeny hegyi utakon török ke­reskedők vándorolnak, szállítják az élelmiszereket a Szandzsákba. Én ellenőrzőm őket és a hegyi szerbek között tartom a rendet. Elvadult kócos nép, hogy lehet itt elültetni a civilizációt? Ke­mény munka, de megpróbálom. Bár nem hiszem, hogy sokáig maradnék; katonasors, ma itt, hol­nap ott... — Gyászhir. Sexti de Róma Sextius Géza életének negyvennegyedik évében f. hó 24-én Pálócon meghalt. Temetése 26-án ment végbe a r. kath. egyház szertartása szerint. — Orosz fogságban. Dr. Bradács Gyula tart. hadapród a júniusi havi orosz offenziva alkalmá­val sebesülten fogságba esett. Hosszú ideig biztos hirt nem tudtunk róla, mig a napokban értesítés jött Kosztroma orosz városból, ahonnan tudatja dr. Bradács szüleivel, hogy egyik karján megse­besült s úgy jutott orosz fogságba. — Réz még mindig beváltható a fémköz­pont helybeli képviselőjénél, ki azt készpénzfizetés mellett ezután is átveszi. — Hir orosz fogságból. Nowa-Bucharából f. évi május hó 4-éről keltezve az alábbi német nyelvű levelező-lap érkezett az Ung szerkesztő­ségéhez : „Igen Tisztelt Szerkesztő Ur\ Kollegám, Tóth György, aki velem együtt hadifogságban van, a mozgósítás előtt fűtő volt a magyar államvasutak csapi fütőházánál. An­nak ellenére, hogy nevezett hadifogoly már többször irt feleségének, sz. Muzserák Juliská­nak, mind a mai napig, egész fogsága alatt semmi hirt nem kapott nejéről. Nagyon kérem a tek. Szerkesztő urat, hogy az Ungban nyil­vánosságra hozni méltóztassók, miként Tóth György kérve kéri ismerőseit, hogy felesége hogylótóről és tartózkodási helyéről akár őt, akár engem értesíteni szíveskedjenek. Marad­tam teljes tisztelettel: Bernáth Miklós hadifogoly. Nowa-Buchara. Turkesztán. Ázsia.“ A kérésnek im szívesen eleget teszünk. — A tanítók betegség esetére való kötelezd biztosítása ügyében hozott kereskedelemügyi miniszteri elvi határozat a múlt év folyamán ál­talános feltűnést keltett. Mindenki különösnek találta, hogy végleges állásban levő községi és felekezeti tanítók (tanítónők) a munkásbiztositó pénztárak biztosításra kötelezett tagjai legyenek, de mert miniszteri elvi határozat volt, sokan meg­hajoltak e határozat előtt. Most ez ügyben fordulat történt. A m. kir. állami munkásbiztositási hiva­tal ugyanis e hó 16-án kelt 8229. számú rende­letével kimondja, hogy a községi és hitfelekezeti, és rendszeresített állásban levő tanítók (tanítónők) nem esnek az 1907. évi XIX. t.-c. 10. §-ában meg­állapított betegség esetére való biztosítási kötele­zettség alá s ezért utasította a pénztárakat, hogy e tekintetben minden eljárást mellőzzenek. — Gyilkosság a legénymulatságon. A jeszenőremetei (szobránci járás) legények elhatá­rozták, hogy f. hó 23-án táncmulatságot rendez­nek. Az elhatározást tett követte, mert vasárnap d. u. megfogadták a zenészeket s kimentek a falu végére, hol a terebélyes fák árnyékában, a puha pázsiton kezdtek vigadni. A táncmulatságra hivatalosak voltak a szomszéd falubeli — felső­halasi — legények is. Javában folyt már a tánc, mikor a felsőhalasi legények odaérkeztek, kiket, mint illik, a jeszenőremeteiek elébök menve fogad­tak. A fogadásnál többek között megjelent egy 17 éves legény is s mikor a jövevények között észrevette régi haragosát, Lazur Mihály 19 éves felsőhalasi lakost, annak háta mögé ugrott, ki­nyitotta zsebkését s észrevétlenül Lazurnak a hátába szúrta. Lazur átszűrt tüdővel pár lépést téve, megtántorodott, összeesett és félóra múlva meghalt. A szobránci járásbíróság a vizsgálatot megejtette, a fiatalkorú gyilkost a csendőrsóg le­tartóztatta. £ 1 ggf iy r ­A harctéren elesett Géza fiunk el­hunyta alkalmából nyilvánított részvétet ez utón hálásan köszöni Görgényi Adolf és neje.

Next

/
Oldalképek
Tartalom