Ung, 1913. január-június (51. évfolyam, 1-27. szám)

1913-03-30 / 14. szám

6 (14. szám) U N G 1913. márc. 30. A direktor ur kacagtató főszerepében hatal­mas derültséget keltett Mr. Szabados Károly, az immár közszeretetben álló kiváló dilettánsunk. Határozottan művészi, kitünően humorizáló játéka sok professzionistát felülmúl. Griffin Kornél intri- kus és hősszerelmes helyét jól töltötte be Petrovay György; Silokst Szabó Zoltán adta vissza, aki már remek maszkjával is általános tetszést aratott. Lord Tamkins amatőr könyvmoly s hivatásos ar­cheológus mulatságos alakjában excellált kitűnő játékával dr. Tahy Endra- tűnt ki. Imings rövid szerepét Lehoozky Tibor játszotta meg teljes ólethüséggel. Az előadást a zsúfolt nézőtéren — sokszor nyílt színen is — a legolitebb közönség tap­solta végig. S volt virágeső... de hogy a csokrokat miért kell rettenetes vastag köteleken a zsinór­padlásról leereszteni, azt még a legreinhardtabb rendezői eszükkel sem tudjuk megérteni . . . A kiváló rendezésért dr. Tahy Endrét és Sza bados Károlyt illeti a dicséret. Á színpadot dísz­növényekkel Hajtó Gyula ungvári mükertész dí­szítette igen ízlésesen. Az előadás tiszta jöve­delme az Atlétikai Klub és a létesítendő Szegény­ház között oszlik fel. Az előadást nagy Iá toga tottságu és a legke­délyesebb táncmulatság követte a Kaszinóban, amely Lányi Gyula és újonnan szervezett ban­dájának kitűnő muzsikája mellett reggel 5 óráig tartott. Kerékpárt és fényképező-gépet W Boro^inál Tehet. TANÜGY. Siketnémák felvétele. A siketnémák intézetében 20 hely üresedett meg. Felvételért folyamodhatik nemre és vallásra való tekintet nélkül minden 7—11 éves siketnéma gyermek A szegény gyerme­kek felvétele ingyenes. Felvilágosítást ad az in­tézet igazgatósága. Kinevezés. Papp Antal püspök Závidfaíussy Bazil rónaszéki ideigl. kántort ugyanoda kántor- tanítónak kinevezte. mmmmmmmmmm Egyik kávóházban megjelent mindennap egy egészen fiatal iró, megitta a feketekávéját, aztán kifelé menet odasugta a főpincérnek: — írja fel! A főpincér bizalommal tűrte ezt két hétig. De miután az ifjú semmi hajlandóságot nem mutatott a fizetésre, elhatározta, hogy szigorúan fog vele szemben föllépni. Az ifjú másnap este is megjelent a kávéházban, megitta a feketekávé­ját és megint el akart menni e kiáltással: — írja fel! A főpincér odament hozzá, diszkréten félre hívta és azt mondta neki: — Uram, én sokat forogtam iróemberek közt és tudom, hogy a legtöbb iró csak úgy tud Írni, ha feketekávét iszik. De azt igazán nem értem, hogy ha a feketekávét folyton ön issza, miért írjak mindig én? * A tűz. — Miért sirsz, Bandi? — Petivel tüzet játszottunk. Eldugtam egy tüt és Peti kereste. — Azért sirsz? — Igen, mert Pepi bejött és azonnal meg- alálta a tüt. — De azért csak nem sirsz? —- Hogyne. Pepi megvert. — No, de miért? — Mert, megtalálta a tüt. — Azért csak nem vert meg? — De igen. Mert úgy találta meg a tűt, hogy beleült. * A ravasz cigány. Gyónni ment a cigány. Hosszú bünlajstrom nyomhatta a lelkét, mert a penitencia naponként negyven miatyánk elmondására kötelezte. De a cigány nem szeretett imádkozni. Törte a fejét, miként lehetne szabadulni a vezeklés alól. Kapja hát magát, másnap reggel beállít a főurhoz. — Jó reggelt tistelendő úr. — Jó reggelt, cigány. — Szerencsés jó reggelt, tistelendő úr. — Jó reggelt. — Adjon azs Ur Isten serencsés jó reggelt, tisztelendő úr. — Jó reggelt, Móré. — Kezsit csókolom, jó reggelt tistelendő uram! — Megbolondultál cigány, hiszen már negyed­szer köszönsz. — Ahun van, la, tistelendő úrnak már a negyedik kösöntés is sok. Hát akkor azs úristen­nek hogy ne vóna sok negyven miatyánk egy nap. KÖZGAZDASÁG A kereskedelmi és iparkamarák állás- foglalása az országos vásárok ellen. Az egykor nevezetes vásárok jelentősége már rég megszűnt, hisz a termény- és barom- vásárokon kivül más vásároknak nincs is többé értelme. El sem lehet képzelni olyan ruházati és háztartási cikket, amelyet a községek lakói vagy a helybeli iparosoknál, vagy a legközelebbi város­ban azonnal meg ne kaphatnának, mihelyt szük­ségük van rá és pedig sokkal olcsóbban, mint az országos vásárokon. A nép azonban nehezen szakit hagyományai­val. A régi vásárok némelyikére hónapokon át készültek faluhelyen gazdagok és szegények egy­aránt, minthogy a helyi ipar részint nem bírta a fogyasztást kielégíteni, részint maga is vásári eladásra dolgozott. Csakhogy régente, az olcsó munkabérek és a könnyű megélhetés mellett a kisiparosok nem károsodtak az időveszteség miatt, melyet külön­ben is behoztak azáltal, hogy silányabb minőségű portékát árultak sátraik alatt. A régi vásárokat csak azért kedvelték, mert a nép ünnepnapoknak tekintette azokat, amikor mindenféle szemnek kedves látnivalókban gyönyörködhetett, akár ingyen is, ezenkívül alkalma nyílt a szükséges holmikon kivül fényüzési cikkeket is vásárolni. Az országos vásárokat a közigazgatás egyéb ként is korlátozni kénytelen, valahányszor jár­ványos betegségek lépnek fel, miután bebizonyí­tott tény, hogy a vásárokra mindenfelől össze­tóduló nép némely ragályt széthurcol. Az országos vásárok céltalanságára a keres kedelmi és iparkamarák többször rámutattak s különösen oda tendál akciójuk, hogy a már meg­levő vásárok mellé újabb engedélyt ne adjon a miniszter, mert ebből sem a kereskedelemnek, sem az iparnak nincs haszna. Kártékony rovarok irtása. A mezőgazdaság termelését veszélyeztető kárté­kony rovarok irtása, tárgyában a földmivelésügyi minisz­ter a főszolgabirákhoz, polgármesterekhez, ,r"endőrkapi tányokhoz, körjegyzőkhöz és községi elöljáróságokhoz a következő rendeletet küldte: A tavasz közeledtével ismét előáll a szüksé­gessége annak, hogy az ország mezőgazdasági ter­melését veszélyeztető kártékony rovarok irtása iránt fennálló törvényes rendelkezések pontos végrehajtására a törvényhatóság figyelmét felhívjam. A hatóságok tá­jékoztatása céljából különösen azokra a káros rova­rokra kell figyelmét felhívnom, melyeknek irtása, illetőleg fellépésének bejelentése a birtokosokra nézve büntetés terhe alatt országosan kötelező. Ezek a rovarok: 1. a gyümölcsfák kártékony hernyói; 2. a cserebogarak; 3. a marokkói sáska; 4. a vértetü; 5. a darazsak, 6. a cukor- és takarmányrépát pusztító bogarak. I. A gyümölcsfák kártékony hernyói az 1894. évi XII. t.-c. 50. §-a értelmében minden birtokos kö­teles a fák rügyeinek fakadása előtt legkésőbb azon­ban március végéig irtani. Minthogy azonban a szak­közegek véleménye szerint egyes hernyófajok — kü­lönösen a fehér galagonya-pille és a sárgafaru pillangó hernyója már március végén rág és annyira elszéled, hogy a fán maradó hernyófészkek leszedésével a gazda tulajdonképen célt nem ér, a hatóság figyelmeztetése kapcsán arra is felhívandó a gazdaközönség figyelme, hogy jól felfogott érdeke követeli a hernyóirtás mun­kálatainak már február végére leendő befejezését. Az irtási kötelezettség kihirdetése, az ellenőrző szemlék s a mulasztások esetén való eljárás részletei tekinteté­ben a községi (városi) közegeknek az 1911. évi 5000. számú F. M. körrendelet rendelkezéseit kell végre- hajtaniok. II. A cserebogaraknak kötelező irtását ugyan­csak az 1894: XII. t.-c. előbb idézett §-a rendeli el aként, hogy tömeges megjelenésük alkalmával meg­felelő módon pusztitandók. A cserebogarak irtási mód­jára (szedésére és elpusztítására) valamint az irtásnak ellenőrzésére s a mulasztókkal szemben való eljárásra általában ugyanazok a rendelkezések érvényesek, me­lyek a fentebb jelzett körrendelet 1—7. pontjaiban a hernyók elleni védekezésre nézve foglaltatnak. III. A marokkói sáska irtásáról az 1907: XXXI. t.-c. s annak végrehajtása iránt kiadott 28000/907. sz. rendelet intézkedik. E törvény értelmében ahol a sáska már az előző években is károkat okozott, vagy a sáska előfordulása várható, kötelesek a külső mezőrendőri közegek, vagy a községi elöljárók a határt minden év április 15-től julius végéig állandóan felügyelni. Azo­kon a birtokokon, amelyek mezőrendőri felügyelet szempontjából a községi határtól elkülönítve kezeltet­nek, az illető birtok tulajdonosa, haszonélvezője, vagy pedig a birtok önálló gazdasági vezetésével megbízott alkalmazott köteles teljesíteni a felügyeletet. A sáska fellépését a felügyeletre köteles hatósági közegek, va­lamint magánegyének a törvényben előirt módon be­jelenteni tartoznak. A védekezési eljárás részletei, va­lamint az állami közreműködés és a büntető rendel­kezések módozatai tekintetében általában utalok a jel­zett törvény és végrehajtási rendelet határozmányaira. IV. A vértetü az 1899. évi 9679. számú kör­rendelet értelmében kötelezőleg irtandó. Minden bir­tokos köteles birtokán, minden mezőőr és hegyőr az őrizetére bízott területeken az almafákat folytonos figyelemmel kisérni s a vértetü előfordulása, vagy annak gyanúja esetén a községi elöljáróságnak azon­nal jelentést tenni. Ha a helyi hatóság a vértetü fel­lépését megállapította, a birtokos tartozik a kapott utasítás szerint az irtást büntetés terhe alatt végezni. Az ellenőrzés és szakértői útmutatás iránt részletesen az utóbb idézett körrendelet intézkedik. V. A darazsakat az 1912. évi 11974. számú F. M. körrendelet értelmében az 1894: XII. t.-c. 52. §-ának második kikezdése szerint a birtokos birtokán, a mező-, hegy- és erdőőri személyzet pedig az őrize­tére bizott területen irtani köteles. VI. A cukor- és takarmányrépát pusztító boga­rak közül a legkártékonyabb a lisztes répabarkó s a nagy hamvas vincellérbogár, mely rovarokat az 1908. évi 32900. F. M. körrendelet értelmében minden bir­tokos répaföldjén évenkint márciustól junius közepéig irtani tartozik. Minthogy a felsorolt s kötelezőleg irtandó káros rovarok elleni védekezésnek csak akkor lehet sikeres eredménye, ha az irtás alaposan, lelkiismeretesen és egyesült "erővel hajtatik végre, különösen szigorú köte­lessége leend a községi (városi) elöljáróknak, hogy az irtási kötelezettségekre vonatkozó törvényes rendelke­zéseket pontosan s részleteikben is ismerjék meg azokat, valamint az irtási útmutatások lényeges tartal­mát megfelelő időközökben többször tegyék közhírré, úgyszintén az irtási munkálatok ellenőrzését teljes szigorral foganatosítsák, mert csak igy remélhető, hogy azok az óriási értékek, melyek a káros rovarok pusz­tításai következtében veszendőbe mennek, legalább jelentékeny részben megmentessenek. Utasitandók a községi (városi) elöljáróságok továbbá, hogy az em­lített káros rovarok elleni okszerű védekezést ismertető „Útmutatódnak a szükséges példányszámban leendő megszerzése iránt közvetlenül a m. kir. rovartani állomáshoz (Budapest, II. kér. Intézet-utca 1. sz.) forduljanak.* Végül felhívom a törvényhatóság első tisztviselőjét, hogy jelen rendeletem végrehajtásának eredményéről hozzám folyó évi október hó 31-ig tüzetes jelentést tegyen. Ezen összefoglaló jelentésben az alábbiakra kell kiterjeszkedni: a) a jelen rendeletemben említett káros rovarok közül melyek fellépése és pusztítása volt megállapítható? b) a kötelező irtás minden esetben és kellő időben végeztetett,-e s minő eredménnyel? c) hány birtokost kötelezett a hatóság egyenes felhívással az irtás munkálataira ? d) hányán ítéltettek el kihágás miatt? e) kötelességmulasztás miatt indittatott-e vizs­gálat, vagy fegyelmi eljárás valamely hatósági közeg ellen ? f) Végül előterjesztendők az esetleges javaslatok az irtás gyakorlati eredményeinek lökéletesbités ér­dekében.

Next

/
Oldalképek
Tartalom