Ung, 1911. július-december (49. évfolyam, 27-53. szám)
1911-08-20 / 34. szám
6. oldal. TJ IT Q 34. szám. — Véres búcsú Szobráncon. E hó 13-án megtartott szobránci búcsú alkalmával délután fél 3 óra tájban egyrészről alsóhunkóc—tibai, másrészről alsóhalas—alsóbaskóc—jeszenői község legényei, mindkét részről 30—30 legény, majdnem végzetessé válható parázs verekedést rögtönöztek és csak Hock József szolgabiró és Pászka Sándor hivatalszolga erélyes közbelépésének köszönhető, hogy emberhalál nem történt. Mindketten életveszélyben forogtak. A hivatalszolga egy súlyos kődobást szenvedett jobb szemén és csak a véletlennek köszönhető, hogy a kő halántékon nem találta. Sajnálatos és megrovandó, hogy ez idő tájban az egész községben csendőrőrjárat nem volt található. Több legény súlyosan megsebesült. Vegyen kalapot Borosstól! A szomszédból. ZEMPLÉN. — Tanulmányát Tokaj-Hegyaljára. I. Alazraqui, az argentínai kormány szőlészeti és borászati intézményeinek vezetője, mint kormányának kiküldötte, hazánkba is ellátogatott, hogy különösen Tokaj-Hegyalját és a tokaji borokat ismerje meg közelebbről. Itt, mint a tarcali vincellériskola vendége, annak tüzetes megszemlélése után átrándult a tokaji szőlők és a tokaji bortermelők társasága tokaji pincészetének megtekintésére, majd onnan Tolcsvára ment s br. Wald- bott Frigyes szőlőit és pincegazdaságát tette tanulmány tárgyává. Végül Sárospatakon herceg Windischgrätz pincészetét nézte meg. — Takarmányinség előtt. Gróf Andrássy Sándor a közigazgatási bizottságnak legutóbbi ülésén előadta, hogy a vármegye gazdaközönsége takarmányinség előtt áll, kívánatos volna tehát, hogy a takarmánynak más vidékekről való szállításához a kereskedelemügyi miniszter refakciákat adjon. Az is valószínű, hogy a hadgyakorlatok elviszik a vármegye takarmánykészletét, a mi rendkívüli veszedelmekre adhat okot, épp azért javasolja, hogy a köz- igazgatási bizottság írjon át az illetékes faktorokhoz és ajánlja figyelmükbe, hogy a hadgyakorlatok alkalmából hozzanak takarmányt is magukkal. A bizottság az előterjesztéshez hozzájárult. — Az újhelyi postatolvajnak nyoma veszett. Most már nem is annyira a tolvaj utáni hajsza, mint inkább az érdekli a közönséget, hogy ki felelős a lopásért? — Iparhatósági biztost nem függeszthet fel a főispán. Búza Barna felebbezésóre ezt mondta ki a belügyminiszter, a menynyiben az iparhatósági biztos nem községi tisztviselő, az ipartörvény alapján pedig a főispán nem jogosult eljárni. BEREG. — A törvényhatósági bizottság e hó 17-én megtartott közgyűlésén 200 ügyet tárgyaltak le. Nagyon alapos tárgyalás lehetett. — Beregszászi nyilt- tér. A „Bereg“ nyiltterében jelentek meg a következő sorok: Szircsák Veronka k. a. normális fenkölt szellemi fejlődése legmagasabb fokát elérve, fölcsapolt ellenem, férfivel szemben, felperesnek. A várva-várt tárgyalási nap eljött folyó hó 7-ón. Miután alperes létemre én vagyok a sértett, felperes jobbnak látta a tárgyaláson meg nem jelenni. Hiszen a nóta is azt mondja: „Gondold meg és vigyázz!“ aztán legyen felperes. Rusz József. UGOCSA. — A vármegye törvényhatósága f. hó 17-én közgyűlést tartott, mely közgyűlés tárgysorozatának fontosabb adatai a következők voltak: Nagy- szőllős székhelylyel egy uj gazdasági felügyelőségi hivatal szervezése, Firczák Gyula munkácsi püspök 50 éves évfordulójának ünneplése és dr. Morvay Zsig- moud indítványa a nagyszőllősi reáliskola s a királyházai járás létesítése tárgyában. — Az ugocsai Takarék- pénztár Nagyszőllősön banképületet és bérpalotát építtet. Ajánlatok e hó 30-áig adhatók be. SZABOLCS. — Uj járásbiró. A király Gedeon János kisvárdai járásbirósági albirót járásbiróvá kinevezte. — Pap és a jegyző. A mull hét elején Ajak községben Csópke Balázs udvarán a gyermekek gyufával játszottak, gondatlanságuk következménye lett, hogy az udvaron levő alom szalma tüzet fogott, mitől lángba borult az épület. A lakosság mezei munkával lévén elfoglalva, alig volt munkás kéz a nagy kiterjedésű faluban, melyet a nagy szárazság miatt elpusztulással fenyegetett a tűz veszedelme. Véletlen szerencse volt, hogy a tűz kiütésekor Szuszay Józsel r. kath. lelkész és Bartos László körjegyző ép a tüzifecskendő használhatóságát próbálgatták és a felcsapó lángnyelvekre figyelmesekké lettek. A közelben sehol segítséget nem látva, közös erővel húzták a helyszínére a nehéz tüz- fecskendőt, a hol felváltva megfelelő működésbe hozták és a szomszédos, alig 2—3 méternyi távolságban levő nádfedeles ház és a közelben levő szálas terményeket locsolták vele. Már-már kidőltek a fárasztó munkában, mikorra a gyermekek sikongatásaira és a lángok láttára hazasietők segélyével sikerült a tüzet lokalizálni úgy, hogy csak a lakóház égett le. A falu lakosai papjukat és jegyzőjüket önfeláldozó kitartó munkásságukért a tűz eloltása után lelkesen ünnepelték. Tarka krónika. „Nem töhetem“. Az ungvári pénzügyigazgatóság egyik ifjú tisztviselőjéhez a múlt héten nagy családi öröm köszöntött be. Felesége ugyanis egy egészséges fiúval ajándékozta meg a boldog férjet. Az első izgalmak lecsillapulta után azonnal kezdődött a nagy találgatás, milyen névre is hallgasson az uj honpolgár. Már körülbelül végig mentek az egész naptáron, a mikor egyszer csak lelkendezve megszólal a jelen volt após : — Hopsz, — megvan 1 — Nos, mi az ? — Töhötöm! — Nem töhetem! Csupán ennyit szól vissza kellő kézmozdulat kíséretében erre az alföldi születésű apa és lett a gyerekből — Aladár. * A hinek két ballába van. Az egyik ungvári kaszárnyában történt. A legénység kivonulás előtt szokás szerint végezte a reggeli testgyakorlatot, — magyarul úgynevezett „Gelens-übung“-ot. Az őrmester éppen azt vezényli, hogy „ballábot fel“, — mire minden legény a ballábát, — térdben meghajlítva — felemeli. Az egyik vitéz azonban, — a ki jobb és bal között nem tud különbséget tenni, — a jobblábát emeli fel, mivel természetesen a szomszéd és az ő lába szorosan egymás mellé kerül. Észre veszi ezt az őrmester és hangosan kifakad :-— Melyik az a szamár, a ki mind a két ballábát tartja fel ? * A bő üzletkör. Az egyik amerikai újságból, molylyel csereviszonyban vagyunk, — közöljük az alábbi magyar szövegű hirdetést: Cigány Rozi new yorki jósnő. Szerelmi ügyekben és részegség ellen bizalommal fordulhat hozzám. Levélileg jósok i, házasságot is intézek, elválást is végzek. Bármely órában fogadom. 190 E. 3rd. street. . A jeles Zigány Róza üzletköre mindenesetre nagyon tág. Igen tág. Ez a hirdetés pedig roppant jellemző az amerikai viszonyokra. Hogy mennyire jó kereset ott a jóslás, erre mutat még a két alábbi hirdetés is : Mrs. Hoííman Budapestről kártyából beszól magyarul, németül, franciául és angolul, csakis nőknek., d. u. 2 órától este 9 óráig. New York, 337 E. 16th. st., földszint. Mrs. Buday, magyar kárt.yajósnő, házassági, üzleti és mindenféle ügyben irányadó tanácscsal szolgál ötven centért. Fogad mindig. Cim Mrs. Buday, 212 E. 25 St., földszint, New York. Pnrnoo Kodak és Dürkop gépei D U I UdO a legjobbak ! ——-----— Közgazdaság. Tekintetes Réh Antal volt uradalmi intéző urnák. Két héttel ezelőtti számban megjelent becses közleményére vonatkozólag van szerencsénk közölni, hogy a létesítendő rokka-fonógép és egyéb esztergált áruk gyára r. t. címében már benne van, hogy a rokon természetű s vele összefüggő tárgyakat is szándékozunk készíttetni. Mivel azonban most csak 50.000 K alaptőkével lett a gyár alapítása tervezve, igy ily kis alaptőkével egyelőre nélkülözni leszünk kénytelenek a szövőgép készítését; de a mint a rokka-fonógép készítése nagyobb lendületet nyer, azonnal bevezetjük a szövőgép készítését is. Látván ezen vállalat alapítása iránti szives érdeklődését, nagyon szívesen vesszük közreműködését. Most van alkalom, hogy tettekkel is közreműködjék, szíveskedjék tehát részvények jegyzésével a gyár alapításában is résztveuni. Az előkészítő bizottság. Vásáráthelyezés. A kereskedelemügyi miniszter megengedte, hogy Nagykapos községben a folyó évi szeptember hó 4-re eső országos kirakó- és állatvásár ez évben kivételesen folyó évi szeptember hó 18-án tartassák meg. Szarvasmarha-díjazás. Az Ungvármegyei Gazdasági Egyesület a következő helyen és időben tart szarvasmarha díjazást: Horlyón szept. 4-én (pinzgaui fajta), Sóháton szept. 5-én (pinzgaui), Bajánházán szept. 11-én (magyar és szimmenthali), Dobóruszkán szept. 12. (magyar), Ungtarnócon szept. 13-án (magyar és szimmenthali), Jószán szept. 18-án (pinzgaui), Porosztón szept. 19-én (magyar és szimmenthali), Nagy- gejőcön szept. 20-án (magyar), Nagyturjaszögön okt. 3-án (pinzgaui és borzderes). A díjazások mindenhol d. e. 10 órakor kezdődnek. Dijak : I. dij (államdij) 70 K, II. dij (államdij) 60 K, III. dij (államdij) 50 K, IV. dij (államdij) 40 K, V. dij (gazd. egyesületi dij) 30 K, VI. dij (gazd. egyesületi dij) 20 K. Uradalmak és nem kistenyésztők szarvasmarháik jutalmazása esetén díszoklevélre tarthatnak igényt. Ingyenes gyümölcsfaoltvány kérelmezése. Az Ungvármegyei Gazdasági Egyesület az élelmi cikkek nagy áremelkedésére való tekintettel s hogy a gazda- közönség jövedelmét több oldalról fokozza: a gyümölcsfélék nagyobb arányú termelését fokozottabb mértékben kívánja előmozdítani. így tervbe vette, hogy a kisgazdák részére nagyobb mennyiségű gyümölcsfaoltványt díjmentesen fog kiosztani. Ennek alapján felhívja a gazdasági egyesület a községi elöljáróságokat, hogy a község részére szükséges gyümölesfaoltvány szükségletüket folyó évi augusztus hó végéig az egyesületnek Ungvárott a vármegyeházában, szóval vagy Írásban jelentsék be. 4—4 Kiselejtezett állami kancák árverése. Az Ungvármegyei Gazdasági Egyesület értesíti a gazdaközönséget, hogy az állami ménesintézetekben kiselejtezett, de tenyészképes kancák csakis tenyésztőknek lesznek eladva, kik az illető vármegyei gazdasági egyesület által kiállítandó igazolványnyal kötelesek igazolni, hogy tenyésztők s kötelezni kell magukat, hogy a megvett kancát tenyésztésre fogják használni. A kisbéri és bábolnai kiselejtezett kancákat folyó évi szeptember hó 17-én Kisbéren árverezik. A mezőhegyesiek később meghatározandó napon Mezőhegyesen, a foga- rasiak szintén későbbi napon Alsószombatfalván. A kiselejtezésre kerülő kisbéri és bábolnai kancák törzskönyvi kivonata a gazdasági egyesület irodájában Ungvárott a vármegyeházában megtekinthető. l—a Eladó előhasi tarka ÜSZŐ. Az Ungvármegyei Gazdasági Egyesület értesíti a gazdaközönsóget, hogy egy ungvári tenyésztőnél 2 drb pinzgaui félvór előhasi üsző eladó. A továbbiakra felvilágosítás kapható a gazdasági egyesület irodájában Ungvárott a vármegye- házában. Anyakönyvi hivatalból. Hivatalos óra: d. e. 9—12, d. u. 3—5. Házasságkötés minden nap, kivéve vasárnap és ünnepnap délutánját. Népmozgalmi kimutatás: augusztus 12-töl augusztus 19-lg. Születések: Kacserka János és Béka Mária, leány. Jakab Tamás és Laszota Erzsébet, fiú. Medlo- vics Jakab és Klein Róza, fiú. Moldt Károly és Erdei Sarolta, fiú. Reiter Vilmos és Eisman Háni, leány. Házasságok: Spisák József és Schvaiozor Julia. Halálozások: özv. Vitkóci Jőzsefné, Hojer Anna r. kath. 79 éves. Kovács András g. kath. 41 éves napszámos. Melczer Sámuel izr. 3 éves gyermek. Király Gyula r. kath. 2 hónapos gyermek. Sárközy Ferencné, Vas Róza ref. 44 éves. Dobó Anna ref. 2 éves gyermek. A főváros központján. Villamos megálló. 10 perc a központi és a nyugati pályaudvarhoz. 80 legmodernebben berendezett szoba Augusztus hó elsején megnyílt az EDISON-SZÁLLODA Budapest, VII., Hársfa-utca 59. sz. (Király-utca sarkon.) 466 Tulajdonos: POLLÁK JÓZSEF. 2—12 Hideg és meleg vízvezeték. Központi fűtés, villanyvilágitás. Figyelmes kiszolgálás Értekezés minden modern nyelven. Szobaárak 3 koronától!