Ung, 1906. január-június (44. évfolyam, 1-27. szám)

1906-01-07 / 2. szám

U 1\T G 2 oldal. ását, mindent odadob az egyért: hazája és alkotmánya üdvéért és érintetlenségéért. A város nevében a gyengélkedő polgármester helyett Berzeviczy István rendőrkapitány üdvözölte az alispánt, kit a város minden lakosának teljes tisz­teletéről és odaadásáról biztosított. Lőrinczy Jenő al­ispán alkalmasnak tartja a pillanatot, hogy most mond­jon köszönetét a város minden polgárának azon fen- költ, nagyszerű viselkedéséért, amelylyel az installáció napjain megmutatta, hogy tud eszményekért hevülni, azok szeretetében összeforrni és vállvetett erővel dia­dalt aratni. Hogy a nemzeti ellenállás az erőszakos­kodó kormány közegével szemben oly impozáns és lelkes volt, az első sorban Ungvár város nemes polgárságának érdeme. Tartson ki e polgárság továbbra is küzdelmében, legyen méltóságos és nyújtson példát viselkedésével az egész országnak. A tisztelgés az alispán éltetésével ért véget. * Firczák Gyula v. b. t. t. és püspöknél nagy küldöttségek tisztelegtek, a melyek az újév alkalmából jó kívánságaikat tolmácsolták. A vármegye és város küldöttségét Lőrinczy Jenő alispán vezette. Megjelen­tek a katonatisztek, a pénzügyigazgatóság, járásbíróság tisztviselői, a Kath. Kör küldöttei Benkő József apát- főesperes vezetésével, a Kath. Legényegyesület tagjai, a kiket Vojtkó János elnök vezetett a püspök elé. Ezen a helyen azokról a beszédekről emlékezünk meg, melyek a vármegyék és város tisztelgése alkal­mával hangzottak el. Az alispán többek a között a következőket mondotta, élénken megvilágítva a nemzet jobbjainak érzelmeit : „Nem lázadunk, nem revoltálunk, mi csak nem­zeti törekvésünket akarjuk elérni szabad m szabad hazában. Mi akarjuk szeretni a királyt, akarjuk szeretni a nemzetet szabadon, dolgozni szabadon és élni nem­zeti nyelvünkön.“ „Látjuk, hogy mindenütt csupán az erőszak tör előre: hogy engedjünk annak a hatalomnak, mely lábbal tapossa a legszentebb emberi jogokat, a szen- t tesitett törvényeket. Ebben a kétségbeesett helyzetben a hithez, az Istenhez folyamodunk, odafordulunk segít­ségért. Mert hiszen nincs más bününk, mint hogy szabad hazában szabadon élni akarunk.“ Az alispánnak szónoki hévvel előadott beszédjére Firczák Gyula püspök a következőkben válaszolt a politikai helyzetet illetőleg : Nagyságos Alispán ur! Igen tisztelt Uraim! Mindig kedves az a körülmény nekem, a mikor én e megyének és e városnak vezérlő férflait itt ma­gamnál tisztelhetem és üdvözölhetem, hanem főképen most, mikor mint Nagyságod kifejezte, oly borús a lát­határ, a mai megjelenésük előttem kétszeres értékkel _hir. Én előre is hálás köszönetét mondok Nagyságod- *naÉj" a varmegyének,'a városnak, azért a megliskteTo elhatározásáért, hogy az újév alkalmából méltóztattak ide hozzám fáradni, a hol Nagyságod a közfelfogást oly élénken és nem túlozva, hanem az igazságnak megfelelően, kegyes volt elmondani. Mélyen tisztelt Uraim! Sok vész és nehéz veszé­lyekkel küzdő magyar nemzet évszázados nemzeti küzdelmei alatt igen sokszor élt és átélt szomorú ka­rácsony és szomorú újévi ünnepeket, és csodálatos, hogy e szörnyű szenvedések, küzdelmek, harcok zűr­zavarából a nemzet csodálatosképen mindig számban, erőben, szellemben, értelemben, hogy úgy mondjam — erősödve került ki a küzdelmekből. Mi most is oda jutottunk, hogy láthatárunk na­gyon borús, hogy mik ennek tulajdonképem okai, előidézői, Önök épen olyan jól ismerik, mint én. Épen azért én csak egész röviden, főbb vonásaiban egyes dolgokat említek meg, hogyan keletkezett ez áldatlan állapot, melynek súlya alatt nyögünk mindnyájan?! Méltóztatnak tudni, hogy a múlt években a nem­zetnek egy nagy része úgy találta, hogy az a 38 óv óta húzódó parlamentáris élet nem bir téljes belsőség­gel, nem bir teljes tartalommal, úgy amint a nemzet érdeke, mint a nemzet célja, mint a nemzet óhaja és aspirációja azt megkívánja. Ez az eszme, ez a felfogás hullámokat vert, úgy hogy a múlt években láttuk azt, hogy politikai életünk hullámai nagyon magasan járnak és a hullámok torló­dása végre előidézte azt, hogy a parlamentáris törvé­nyes működés lehetetlenné vált. Ilyen viszonyok között Őfelsége a király .ós^az akkori kormány azon elhatá­rozást tették, hogy Őfelsége feloszlatta a Házat és ki­jelentette a legmagasabb helyről, hogy Ő most szaba­don a választ, az ítéletet a Nemzettől várja. A Nemzet, uraim, ítélt s ennek az Ítéletnek lényege az, hogy a régi rendszer nem elégítette ki a mi nem­zeti aspirációinkat. Mi nem forradalmat akarunk, nem lázadást, nem bizonytalan dolgot, hanem azt akar­juk, hogy ezek a mi öntudatos, jogos, nemzeti felfogásaink a mai parlamentáris életben és a gyakor­latban is világosabb, tágasabb, értelmesebb kifejezést nyerjenek. Ez a felelet, ez a nemzet akarata, noha in optima forma, a legjobb alakban, a legtisztább mó­don megnyilvánult, dacára annak sokan félreértették, sőt voltak olyanok, kik a nemzet eme öntudatos nem­zeti fölfogását és akaratát balul, merném majdnem mondani, rosszakaratulag magyarázták, és igy jutot­tunk el mi Uraim a bizonytalanság eme stádiumába, a mai újévhez, ehhez az újévhez, mely telve bizonyta­lansággal és csodálatos dolog, ezen bizonytalanságok közepette én mégis bizonyos megnyugvással tekintek a jövő elé. Kimagyarázom magam, ezen paradoxonnak látszó kijelentésemet kifejteni akarom. Mi azt akarjuk, hogy a 38 éven keresztül gya­korlatban állott parlamentáris és hazai intézményeink több tartalommal, nemzeti tartalommal láttassanak el. Tehát azt akarjuk, hogy a mai régi rendszer helyett egy uji egy egészségesebb, a nemzet jövője és hiva­tásának és intenciójának megfelelő tartalmú uj rend­szer állíttassák fel. Már most Uraim! Lehet-e valami változtatást, valami rendszerváltozást csinálni annélkül, hogy bizo­nyos zavart, zökkenéseket elő ne idézzen; hiszen ezt egészen természetesnek találom, mert már ma a régi rendszer ledőlt, de az uj rendszer ki nem épült, az építéshez hozzá sem fogtak. Ilyen viszonyok közt mi természetesebb, mint az, hogy zavar, bizonytalanság van. Mert hiszen minden interregnum egy bizonyos tekintetben egy kicsit hasonlít az anarchiához és akkor, mikor ilyen nagyfontosságu kérdések állauak előttünk, amidőn látjuk, ismerjük a nehézségeket, ón dacára annak azt mondom, nincs okunk csüggedni, nincs okunk lemondani, mert hiszen olyan naiv .nem volt közöttünk senki, aki képzelhette azt, hogy a nemzet- Bftkr-egy~ évvel Ömlött tett válasza után azonnal beáll­jon az uj rend és zavartalanul, mint a kipróbált gép kezdje meg működését, arra senki sem számított. Királyunk lelke nehéz aggodalmak súlya alatt áll. Királyunk lelkében élnek bizonyos tradíciók, melyek­nek 38 évi gyakorlat adott erőt, csoda-e mélyen tisztelt Uraim, ha Őfelsége a király most még habozik az uj elhatározás megórlelése előtt ? De én nem találok aggo­dalomra okot! Miért? mert azt látjuk, hogy a nemzet két tényezője, a király és nemzet között több a mi őket egyesíti annál, amiben Oá különböznek. Hála Istennek igy állunk és e szerint sem a nemzet, sem a király nem akar és nem fog letérni az alkotmányos­ságról. Ha ez a felfogás vezeti és lelkesíti a két faktort, akkor lehetetlenség, hogy előbb-utóbb e felfogás mel­lett nemzet és király ne találkozzék. így fogom fel Uraim a most fennforgó eseményt. Kétségen kívül óriási nehézségek előtt állunk, de nem reménytelenül akkor, mikor mi alkotmányos jogainkat, szabadságunka’, azok törvényeit megvédelmezzük és midőn ilyen szellemben sorompóba állunk. * Fincicky Mihály polgármesternél, a kit beteg­sége a szobához kötött, a városi tisztviselői kar nevé­ben Berzeviczy István rendőrkapitány mondott üdvözlő beszédet és kifejezte a tisztikar jókívánságait. * Sokan felkeresték jó kívánságaikkal Benkő Jó­zsef r. kath. apát-főesperest. A vármegye és város tisztikara Lőrinczy Jenő alispán vezetésével jelent meg. Tisztelgett a Kath. Kör is, melyet örömmel foga­dott az apát-főesperes, mivel a Kör a város kulturális életében tevékeny szerepet játszik a felolvasó esték rendezésével. * Az ev. ref. egyház lelkészénél, Komjáthy Gábor­nál is sokan megjelentek Ilivel, sőt más vallásuak közül is, hogy boldog újévet kívánjanak az érdemes lelkésznek. * Hidasi Sándor kir. tanfelügyelőt, a Ferenc Jó- zsef-rend lovagját, üdvözleteikkel és jó kívánságaikkal felkeresték az állami polgári leányiskola és a két áll. elemi és a r. kath. fiúiskola tantestületei. A küldött­ségeket biztosította a kir. tanfelügyelő, hogy továbbra is mindent megtesz az iskolák színvonalának emelése végett. * Voltak még tisztelgések Rónay Antal főerdő- tanácsosnál, dr. Hiersch Károly pénzügyigazgatónál és más hivatali főnököknél. A közönség köréből. Silveszter=est a Koronán. Az ungvári dalárda m. hó 31-én szépen sikerült Silveszter-estélyt rendezett a Koronán. A terem zsúfo­lásig megtelt igen szép közönséggel, az előadott ének­darabok s a vígjáték, valamint Csernek gyorsképkészi- tése mind pompásan sikerültek . . . Pardon, majd el­tévedtem ; nem a dalárda estélyéről, illetve annak le­folyásáról akarok írni, — ezt majd elvégzi és sokkal hivatottabban a tudósitó ; a cél a miért a tollat kezembe vettem, az, hogy megírjam, mily barátságos otthont nyújtott ez este a város egyedüli ily célra rendel­kezésre álló helyisége: a Korona-szálloda. Mert hát kérem, szó nélkül hagyni a Korona tulaj­donosának, a fő-, al- meg tudj’ Isten micsoda bérlői­nek, kezelőinek ez este is tapasztalt, a közönséget s annak érdekét semmibe nem vevő eljárását: már csak­ugyan nem lehet, különösen mikor a helyiségért 60, mond hatvan koronákat is szednek. De kezdjük élőiről. A dalárda, hogy minél nagyobb közönség talál­jon helyet a Korona-termében, az eddigi eljárástól el­térően úgy intézkedett, hogy a hangverseny ne terített asztalok mellett folyton le. Ez eddigi helyes. De az már nem volt helyes, hogy a Korona gazdái meg úgy gon­dolkodtak, hogy ha sokan lesznek a teremben, hát a terem magától is átmelegszik, s ezért egyáltalán nem füttettek, amikor pedig künt a hőmérő 12 fokot mu­tatott 0-on alul. így tehát a közönség, különösen a táncra készült, könnyű ruhába öltzött női közönség, di­deregve, fogvacogva volt kénytelen végig szenvedni az estét, s felmelegedni még a műsor befejeztét követő táncnál sem tudott, mert ekkor meg a surolatlan pad­lóról felverődő portól előállott köhögés akadályozta a meleg beálltát. Máskor, ha a teremben mulatságot rendeznek, a Korona urai saját jól felfogott érdekükből is, a közön­melyek úgy a várat, mint a várost, lőtávolságban kö­rül veszik. Magyarázatomat szivesen vette az idegen közön­ség. Különös érdeklődést tanúsított a plébános, ki mel­lém szegődve, nem hagyott el többé s megbarátkozva, élénk beszélgetésbe eredt velem Esztergomig. Honnan tetszik utazni ? volt az első kérdése. Én Bécsből igyekeztem Budapestre. — Bécsből?! Szép nagy város, én is voltam ré­gen, fiatal plébános koromban egyszer Becsben. Majd elkezdtünk Bécsről beszélgetni s elmondotta, hogy mi módon került ő a császárvárosba. — Pánfalván voltam kezdő plébános az ötvenes években. Szerény kis falu s gyenge plébánia volt, jö­vedelem és társaság nélkül. Az absolutismus alatt csupa fiatal idegen cseh és német tisztviselők voltak alkalmazva a Herr von Krech, Herr von Hart, Herr von Schmidt, mint postamester, adóvégrehajtó, adjunktus stb. Sem nekik, sem nekem nem volt társaságom; egymásra voltunk utalva. Ok látogatást tettek nálam s azon idő óta majdnem mindennap átjártak a plébániára, hol tarokkal Űztük el a falusi unalmat. Valami nagy vendégségről szó sem lehetett a szerény plébánián s a gazdasszonyom bizony legfeljebb csak kovászos ugor­kával kedveskedhetett nekik a nyáii meleg délutánokon. Ok azonban azzal is beérték és mindig szivesen jártak a házamhoz, miközben egészen összebarátkoztunk. Fiatal, jókedóiyü, jószivü és udvarias fiuk voltak, úgy hogy mikor bejött a magyar világ és nekik távozni kellett, szinte nehezünkre esett a bucsuzás. Megilletődéssel nagy hálálkodással hagyták el falumat. Mindegyik megmondotta, hogy hová megy és meghagyta, hogy ha utam véletlenül egyszer arra vezet, okvetlen fölkeressem mindegyiket, mivel nagyon sokkal adósaim a nálam eltöltött kellemes órákért és szives látásért. Pár év múlva egy jobb plébánia ürült meg Sop­ron megyében s elhatároztam, hogy ón is pályázni fogok. Egész télen át spóroltam egy nyári reverendára, melyet szerencsémre még nem rendeltem meg s igy tellett útiköltségre is. Ekkor voltam először Becsben. Az uj plébániának ugyanis herceg Eszterházy volt a patronusa s a plébániát első sorban tőle kellett kérni, a herceg pedig Bécsben lakott. Egy napon tehát vonatra ültem s Becsbe érkezve, látogatást tettem a hercegnél. Sajnos azonban későn ér­keztem; a herceg a plébániát előttem másnak Ígérte oda. Már most se plébánia, se nyári reverenda 1 Vonat, melylyel hazamehettem volna, csak más­nap indult s igy az egész napot Bécsben, ebben a tel­jesen idegen nagy városban kellett eltöltenem. Búsan sétálgattam az utcák labirintjában s mind azon törtem a fejemet, hogy ki volna itt valami isme­rősöm? A Herr von Hart jutott eszembe. Midőn pár évvel ezelőtt elbúcsúzott tőlem, azt mondotta, hogy Bécsbe fog lakni s meghagyta, miszerint ha egyszer az életben Bécsbe kerülök, hát okvetlen fölkeressem őt. De hát hol keressem ? ki fogja megmondani merre la­kik ebben a nagy világban? Temérdek ember járt az utcán. Tizet, húszat is meg akartam szólítani, de mind oly idegenek s mind úgy siettek, mintha kergették volna őket. Végre bátor­ságot vettem magamnak s egy urat szépen köszöntve megszólítottam. Ugyan kérem nem tetszik tudni, hogy hol lakik a Herr von Hart ? De igen! tessék csak velem tartani four, szive­sen oda vezetem ! Azonnal csatlakozott hozzám, tar­tott szóval, magyarázta az utcákat, a szebb épülete­ket, hurcolt magával utcáról-utcára, nagy házak udva­rán keresztül és úgy eltévesztett, hogy ha magamra hagyott volna, talán halálom napjáig sem találtam volna vissza az „Arany bárány“ vendéglőbe, hol szállva voltam. Ez az egyedüli vendéglő Bécsben, melynek homlokzatán arany betűkkel, magyarul is ki .van Írva: „Vendéglő az arany bárányhoz.'' Végre egy nagy ház elé értünk és azt mondta, hogy itt lakik a Herr von Hart. Tessék csak fölsétálni az emeletre. A ház előtt két katona feltűzött szuronynyal sé­tált föl s alá. Mikor ezeket megláttam, úgy megijed­tem, hogy nem akartam belépni és szivesen vissza fordultam volna, ha tudom, hogy merre meneküljek. A vezetőm látta, hogy zavarban vagyok, talán Tüdőbetegségek, hurutok, I f köhögés, skrofulozis, influenza m I w 2 H ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. / í Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkel ^ fp r Emeli az étvágyat éa a testsúlyt, megttfl«- „Roche11 eredeti csomagolást. Kaptató etveai Hndeletra a gyágyjrwtifalt« Ig| I teli a köhögést, váladékot, éjjeli lázadást. i. ban. — Ára üvegenkint 4.- korona. j&| I Hoflfm>tau°I,a »»ette A €•. Kaséi ÍStbjc). I

Next

/
Oldalképek
Tartalom