Ung, 1901. július-december (39. évfolyam, 27-52. szám)

1901-09-29 / 39. szám

XXXIX. ÉVFOLYAM. Ungvár, 1901, szeptember 29. 39. SZÁM. SZERKESZTŐSÉG: Un{;vár, Vármegyeház-tér 1. szám. A szerkesztőhöz intézendő minden köz­lemény, mely a lap szellemi részét illeti. Levelek csak bérmentesen fogadtatnak el. Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, kitől jön. Kéziratok nem adatnak vissza. KIADÓHIVATAL: Székely és Illés könyvnyomdája. Előfizetési feltételek: Egész évre. 8 kor. i Negyedévre 2 kor. Félévre. . . 4 > | Egyes szám 20 fill. Hirdetések, előfizetések, valamint a lap anyagi részét illetők a kiadóhivatalba (Székely és Illés könyvnyomdájába) küldendők. A lap megjelen minden vasárnap. VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Nyilttór sor önkin t 40 fill. UNO VÁRMEGYE ÉS AZ UNGMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE. Az uj kaszárnya es a város. Ha egy kis sétát teszünk a város domo- nyai határa felé, hatalmas munkában látjuk az emberiséget; olyan nagy mozgalmas kép tárul elénk, miben itt még nem gyönyörködött a szem. Beláthatatlan területen folyik a munka szerényen, pihenés nélkül; fuvarosok hordják a követ, homokot, meszet, faanyagot; megfe­szült izmok talicskázzák a téglát, gerendákat, habarcsot. Több száz ember verejtéke gyűjti a mindennapit és öntudatlanul közreműködik egy oly katonai telep létrehozásán, melyre büszkék leszünk. Úgy látszik legalább, hogy a megye ál­tal vállalatba adott kaszárnyaépités minta­szerűen lesz eszközölve és a pavillonszerüen épített telep záros határidőre tető alatt lesz, hogy kitelelve, majd a kora tavasszal vakolás­sal ellátva befejezhető és hivatásának átad­ható legyen. De nemcsak a kaszárnya épül; egész kis városrész lesz ott nagyon rövid idő múlva; a telek ára tízszeresen emelkedett a környék­ben s mindenki igyekszik a kaszárnya felépí­tésével egyidejűleg vendéglőt vagy akár bér­házat is — eddig legelőnek használt földjén felhúzni. Tehát egy pár ember vagyonosodására határozott befolyással volt az építkezés; de mit szól hozzá maga a város ! Lehetetlen első sorban is, hogy eszünkbe ne jusson ismételten, újra és újra, mily vétkes bűn volt azt a végtelen földszintes barakk- szerű kaszárnyát felépíteni, és felépíteni úgy, a mint az most előttünk áll. Minő átkos vak­ság vert meg minket akkor, mikor több mint 200,000 írttal egy ilyen koldus viskót építet­tünk fel és magunkat ez által az örök vál­ságba sodortattuk, a helyett, hogy —- miként most a megye — normál laktanyát emeltünk volna és a katonaságot örök időkre biztositot­Valami hiányzik ... — Az >Ung< eredeti tárczáj a. — Irta: Dániusz. Ha a czimet el tetszettek olvasni, :ne téssenek mindjárt arra a bizonyos negyedik kerékre gondolni, — nem arról lesz szó. Ha az ember gazdaságosan beosztja keserves munkája ellenértékéül kapott heti keresetét s ha igé­nyeiben nem lépi túl a megengedett határt, hát meg­elégedett is lehet. En szeretem magamat azok közé sorolni, akik nem nyújtózkodnak tovább, mint a meddig a takarójuk ér s így sorsukkal megelégedettek. Ergo: boldogok, mert a boldogság alapja megelégedés. Megelégedett volnék én is, ha mindjobban meg­győződéssé nem válna nálam az a gondolat, hogy valami hiányzik! Tehát nem vagyok boldog. . . * * * Este van, a pihenés ideje. Párolgó tea áll előt­tem. Máskor is, — most is magam főztem s mégsem olyan jó, mégsem olyan édes, mint máskor volt. Pedig úgy van elkészítve. 8 drb. ezukor, kevés rum . . . Szürcsölöm a forró teát, fel-feleresztem egy kis rummal s a meleg ital lázba hozza véremet Eh! Félre a teával! Ez sem a régi többé, — ez is hűtelen lett hozzám. Felizgatott képzeletem kutat a múlt emlékei közt; egy mozzanatot, egy olyan pontot keres, ahol meg­pihenjen . . . Nyomasztólag hat reám az egyedüllét. Úgy érzem, mintha kihalt volna lelkemből min­den ideális érzés. Mintha üres volna, mint egy kiadó szoba, — sivár, 'mint a Sahara sivatagja . . . tűk volna magunknak. Lehetetlen irigykedés­sel nem nézni ezt a példái hatalmas építkezést, mely biztos és felelőssegteljes vállalatban lévén, nyugodtan várható . be a kiépítés ; — minden felelősség a vállalkozóra esvén, minden a legszigorúbban ellenőrizhető, — nyugodtan hajtja le fejét a megye első tisztviselője: ezt jól csináltam ! Éppen egy év múlva jön a város azon kellemetlen helyzetbe, hogy a AU/A-kaszárnyát a katonaság otthagyja maid, üresen, piszko­san, kopottan; és még semmi kilátás nincs arra nézve, mi fog történni e rengeteg terület­tel, épülethalmazzal, miként lesz majd érté­kesítve. Egyelőre csak az bizonyos, hogy mi­helyt a katonai elszállásolási eme jövedelem megszűnik, kaszárnyái kölcsön törlesztésének egyetlen biztos fedezete a hatalmasan feleme­lendő pótadó leend. Ez idő szerint valóban még terv sincs, hogyan kovácsoljunk valami jövedelmet onnan; azok a szép tervek: szövő­gyár, czipőgyár, stb. csupa merő svindlinek kezdenek bizonyulni és hiaba foglalkoztatták a városi képviseletet, megyei bizottmányt, az állítólagos vállalkozó Jobbé nem mutatkozik. Körmünkre ég tehát a kérdés megoldása és e város történetébe igazi, mély emléket az fog bevésni, a ki %szt a nehéz komoly ügyet fogja tudni úgy elintézni, hogy a város a nagyobbodó terheket elbírja; a ki az üressé váló kaszárnyát értékessé, jövedelmezővé tudja és képes tenni, az feledhetlen érdemeket sze­rez e varos polgárainál. De mig ez megtörténik, a mig ily férfiú jelentkezik, a községi pótadó réme ijesztő alakban kisért bennünket! Vármegyei közgyűlés. — Szept. 24. — Un" vármegye törvényhatósági bizottsága az el­múlt kedden tartotta ez évi h armadik rendes közgyű­lését Török József grot főispán elnöklete alatt a bi­zottsági tagok óriási érdeklődése me. lett. Fáradtan, kimerültén nézek szét kis szobámban, -— mintegy a ínagam megnyugtatására. Mások azt mondják, kényelmes, szép kis szoba, mindennel ellátva, amire csak szüksége lehet egy le­gényembernek. Nekem mégis ügy tetszik, mintha barátságtalan s kényelmetlen volna. Vizsgálódásaim közben tekintetein az asztalomon levő arczképre esik. Egy menyasszony arczképére . . . Szép barna leány; arczárói lerí az- élét öröme, az élet boldogsága. 0 boldog. Mert szeret és szerettetik. En is voltam boldog. Voltam. Egykor régen. De csak voltam. Mert én is szerettem egykor. Szerettek engem is. Nem egy, — többen. Megvannak az emlékek is . . . Itt egy arczkép. Ez volt első szerelmem. Nézem ezt a gyermekarezot s megelevenedik előt­tem a boldog gyermekkor, a szerelmes iskolásíiú üröm- melteli napjai . . . Rég volt, rég múlt boldog idők, — soha vissza nem jönnek már! Itt egy szőke hajfürt. Egy barna is. És a többi? Itt vannak azok is. Szépen összerakva. Úgy, amint következtek .... Nem hiányzik egy sem. Szeretettel őrzöm őket. Hisz mind a boldog gyermekkor boldog emlékei .. . Szétváltunk, amint utunk másfelé vezetett s ke­restünk máshol vigasztalást. Kerestünk s találtunk. Találtam én is De már mint ifjú. Szenvedéllyel teli, hevesvérű ifjú. ­Megvigasztalt egy kedves barna lány. It’t az arcz­képe. Az „0“ arczképe. Mert nekem is volt egy „0.“ Egy igazi „(3.“ Mert én is szerettem, igazán szerettem egykor „Ő“-t. „0“ is szeretett. .Lapunk mai száma 6 oldalra terjed. A küldöttségileg meghívott és lelkesen megéljen- zett főispán elnöki megnyitójában a bizottsági tagokat lelkesen üdvözölte, kegyeletes szavakkal emlékezett meg első sorban a felvidéki kirendeltség miniszteri biztosának, borostyánkői Egan Edenek a napokban történt várat­lan és megrendítő haláláról, továbbá Köröskényi Elek nyugalomba vonult szobránczi főszolgabíró érdeméiről, melyeket hosszú, 35 esztendei közpályája alatt szer­zett s ezért a következőket indítványozta: Fejezze ki a törvényhatósági bizottság Egan Ede váratlan és megrendítő halála lelett részvetet s azt jegyzőkönyvbe foglalva közölje a megboldogult édesanyjával és fiai­val ; továbbá iktassa elismerőleg jegyzőkönyvbe Kö­röskény i Elek nyugalomba vonult szoöránczi főszolga­bíró erdemeit, mely elismerésre Köröskényi Elek hűsé­ges, ügybuzgó és tevékeny munkásságával teljesen rászolgált. A törvényhatósági bizottság mindkét indít­ványt egyhangúlag magáeva tette, Köröskényi Elek ny. szolgabirot pedig lelkesen megéljenezte. Következvén a napirend s annak közérdekübb részét a következőkben ismertetjük : Az alispán évnegyedes jelentése után meleg hangon emlékezik meg Egan haláláról s elismeréssel telt szavakkal Köröskényi Elek nyugalomba vonulá­sáról. Majd ismerteti az általános gazdasági és köz­igazgatási állapotot. Ebből kiemeljük, hogy külföldre szóló útlevél az 1901. év januar 1-től szeptember hó 24-eig 1107 darab adatott ki. Jóváhagyatott es elfogadtatott a vármegye 1902. évi költségelőirányzata. Tudomásul vetetett a belügyminiszter leirata, melylyel jóváhagyja a törvényhatósági bizottság azon hatarozatat, hogy a Daróczon létesített szeretetház telken levő istálló atalakifasi költségeire 17,000 kor. s a felszerelésre meg szüaseges összeg a gyampenztáii tartaleKalapból fedezendő. Ugyancsak tudomásul vétettek a belügyminiszter­nek az oi szággyölési kép viselő'választásokra vo­natkozó körrenueletei — meiyek lapunk legutóbbi sza­mában már megjelentek — s ezzel kapcsolatban elfo­gadtatott a varmegye alispánja által készített szabályzat az általános választást jegyzőkönyv, a szavazatszedő küldöttségek jegyzőkönyvet, a választók hiteles névsora slbbi hiteles másolatainak mily áron való kiadasa ügyeben. A lakásoknak talajnedvesség ellen való meg­óvása ügyeben kiadott belügyminiszteri leirat javaslat és jelentestetel vegeit kiadatott a vm. t. főorvosnak es az allamépiteszeti hivatalnak. Tudomásul vetetett, hogy a belügyminiszter jóvá­Szeretett úgy,-mint a barnák szoktak: forró, tüzes szerelemmel. S mégis hűtelen lett. Hűtelen. Másnak a felesége. * Felesége . . . Milyen kedves,_ milyen sokat mondó ez a szó : idles ég. Benne van egy egész érzelemvilág, — egy egész kis külön világ. Az igazi boldogság. Mert boldog az, akinek felesége van . . . Akit szeretettel, csókkal várnak haza. Aki elmond­hatja : édes kis feleségem! Akinek csendes hajlékát hangossá, zajossá teszik az aranyos apróságok . .. Akit lelkesít, akinek erőt ad az a tudat, hogy családja, gyermeke javáért fárad, küzd, szenved . . . tí a napi munkában kimerülve, otthon egy sze­rető hitvest talál, aki letörli arczáról izzadságcseppjoit s akinek karjai közt visszanyeri teste erejét, lelke nyu­galmát. Boldog, boldog az az ember, akinek van kivel megosztani az élet száz meg egy baját s kevés örömeit. Boldog ... * Es ón?! Én nem lehetek boldog? Talán . . . Máris úgy érzem, mintha tele volna az előbb még üresnek vélt szivem valami fenséges, magasztos érzelmekkel . . . Kezdem hinni, hogy nem is olyan rideg, nem is olyan barátságtalan ez a szoba . . . Mintha kicseréltek volna mindent, olyan vidám, derűs, hangulatkeltőnek találok mindent. A bútorok mintha mosolyognának, az ablakokban levő virágok: kaktusz, szegfű, muskátli, fukszia s

Next

/
Oldalképek
Tartalom