Ung, 1897. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)

1897-07-11 / 28. szám

előfordulható legnagyobb jövedelmig terjedő összeg után, mennyi a fizetendő állami adó- és általános jö­vedelmi pótadó, valamint (Budapestre vonatkozólag) a községi adó, házbérkrajczár, útadó és ipar- és keres­kedelmi kamarai illeték. A könyv tartalomjegyzéke út­mutatást nyújt a különböző foglalkozású egyéneknek is, hogy a könyv melyik lapján keressék a rájuk vo­natkozó tudnivalókat. Egy szóval ezen könyv hasznos útmutató minden adózó polgárnak és az egyenes adók­kal foglalkozó minden tisztviselőnek. A könyv ára 1 frt 50 kr. és kapható a „Pallas“ könyvkiadóhiva­talában (Budapest, V., Kálmán-utcza 2) valamint min­den könyvkereskédésben. 617—1897. szám. Nyílttéri) NYILATKOZAT. Az „Első Magyar Általános Biztosító-Társaság“ az egész ország színe előtt nagy garral hirdeti, hogy ő egyedül ama mindenható, mindent tudó társaság, a mely biztositó feleinek érdekét szivén hordozza és uton- utfélen beszéli, hogy mily előzékenyen és méltányosan jár el azokkal kár esetén. Hogy mennyi igaz ebből a nagy kürtölésből: elő­adom esetemet, a mely velem 1897. május hó 1-én történt. Okuljanak rajta! Én összes épületeimet ezen társaságnál biztosí­tottam 6 évre tűzkár ellen, természetesen nem köthet­tem az Úristennel szerződést, hogy a haragos villámot épületeimbe ne sújtsa és igy történt, hogy május hó elsején a pajtámba a villám lesújtott és az teljesen leégett. Káromat az itteni ügynökségnek annak rendje és módja szerint bejelentettem. A vizsgálatra ki is küldtek egy hivatalnokot, a ki kár-követelésemmel elutasított azzal a kijelentéssel, hogy a pajta különálló s a köt­vényben nem foglaltatik benn, hogy különálló pajta van biztosítva. Annak daczára tehát, hogy a díjat pontosan be­fizettem, a kártérítéssel el lettem utasítva, mintha nekem tudnom kellene azt, hogy hogyan kell egy biztosítási kötvénynek szövegezve lenni. Ajánlom tehát felebarátaim figyelmébe az „Első Magyar Általános Biztosító-Társaság“ méltányos eljá­rását, és hogy mennyire alhatik nyugodtan egy olyan gazdaember, a ki ezen magát elsőrangú- és minden­hatónak tartó társaságnál biztosit: kitűnik a velem tör­tént szomorú esetből. Kelt Csákány, 1897. junius hó 27-én. Zsigovits József, s. k. Ifj. Zsigovits János, Németh József, tanuk. *) E rovatban közlőitekért a felelősség a beküldőt illeti. Felelős szerkesztő: TABÚDY JENŐ.' Egy jó családból való és megfelelő iskolai képzettséggel biró ifjú, tanulóul felvétetik SZÉKELY és ILLÉS könyvnyomdájában. Hirdetmény. Alólirott körjegyző által a képviselő-testületek megbízásúból kihirdettetik, hogy Voloszánka-Vercho- vina, Bisztra, Uzsok, Szuha, Luh és Huszna köz­ségek, úgy a község, mint erkölcsi testületek, vala­mint a községi kisbirtokosok tulajdonát képező erdő, legelő, szántó stb. földterületeken a vadászati jog folyó évi augusztus hő 1-től, egymást követő (i évre árverés utján bérbeadatik. Az árverés a körjegyzői irodában Uzsokon, 1897. évi julius hó 19-én fog megtartatni. Az árverési feltételek a körjegyzői irodában megtekinthetők. Uzsokon, 1897. évi julius hó 2-án. Stich Mihály, körjegyző. Társat, esetleg kisebb tőkével rendelkező tár­sakat keresek Ungváron létesítendő téglagyárhoz. Társ-vállalkozó — vagy vállalkozók — a gyárat üzletileg vezetni tartoznának, magam csak 20,000 írtig terjedő tőkével járulnék a vállalathoz. Ungváron — szemben a meglevő egyedüli tégla­gyárral — egy modern berendezésű gyárnak olcsóbb árak mellett is biztos jövője van. Ajánlatok, a név és lakás megjelölése mellett, „1000 drb. 8 frt“ jelige alatt — borítékban — e lap kiadóhivatalában adandók át. ANONYM. 1, h Mindenkia ki félti az egész lvnM^^MTVI ségét és mégsem(Sj akar lemondani a kávé megszokott njl kellemes élvezetéről. Mert a Kathrein;r- rtjl kávé hozzátétele által elvész az ideg­ről izgató babkávénak általánosan ismert pjl és rendes használatnál annyira egész­re ségroníó hatása, **wf:i******£*é** _ ________ (?) Mindenkia ki ek esészsé§ét O Cij __________ valami megrontotta. Különösen ideg- s gyomorbántalmakban QJ szenvedik.él sok ezer esetben a legegészségesebb és a legkönnyebben Qy megemészthető balnak bizonyult a tiszta Kathreiner-kávé, *$«£«:««****** (a Minripn asszonY és gyermek, a kiknek gyönge szervezetére különösen Q, * lUCI I jótó' ony hatással van a tápláló Kathreiner-kávé s a kik kel- Q. lemes.enyhe ize miatt, úgy babkávéizzcl keverve, mint tisztán nagyon szeretik. N MinHpn^i a ki a háztartásban takarékos, de ízletes és a mellett <3 IVll egészséges kávéitalt mégsem akar magától megvonni. TaVarékossági szempontból is ajánlható a Kathreiner-kávé, akár babkávéval vegy.tve, akár tisztán. «*********£#*£*#**«**!!!**#**£**j**«-#**##** ® A Katlireiner-féle Kneinn-maláta-kávé m tH.“ !2?jobb ma'á'.ából készül; a babkávó kedvelt izét a Ka'.hreir.er-féla gyártási mód adja meg neki, a mely a leghíresebb szaktekintélyektől elismerve, minden müveit államban tért hódított. Csak a Kathreiner- kávé egyesi’i magában a babkává kellemesen ingerlő izét és a maláta­kávénak egészséges, orvosilag elismert és megerősített előnyeit. tfonoloiri* tévedések és megkárosodás kikerülése végett bevá­ltul uioiíli sáriás alkalmával tessék jól vi- yj ,, gyázni az eredeti dobozia, a melyen ez a felírás van *\LÍt,HYQ iY\QY. Az olyan csomagban, a melyen nincs rajta a Kathreiner név, hamisított kávé van. fCserépkályhakatJ I -= TERIM COTTA =- jj| »építési díszítményeket,| ü festett és kerti I SZOBROKAT, I-HU vázákat, Q+ ti IdíszsdénvcKsIí ^ ajánl mérsékelt ár mellett: 4 Az ungvári porczellán- és agyag- ipar-részvénytársaság. tf iöütf - ’.ÉWiág1-í'(\i> i Kovács Sándor j é épület- és miilakatos if I BUDAPESTEN, Dohány-utcza | 28. szám. I Ajánlkozik nagyobb építkezéseknél mindennemű I épület-lakatos j j munkák | | készítésére, a legjutányosabb árak i 1 mellett. 1 I Tervekkel és költségvetéssel 1 | ingyen szolgál. ^ 8j| 11| I I I k.W a legújabb a I angol mód szerint. 1 Mérték-vételekben, rajzok készítésé- | fi ben, a kelmék mikénti felhasználásában, § 1 valamint a női feliérnemii-szabászatban és I 1 fiu-gyermekruhákban teljes és biztos | I Oktatást ad rövid idei itt tartózkodási | I ideje alatt 1 KLUlül BI1R.VÍT I 1 női ruha-szabász. I Díjak utólagosan fogadtatnak el. | I Tandíj 14 napra, I saját lakásomon 3 forint. 1 1 —= Kívánatra házon kivül is tanítok. =— | f Vidéki hölgyek is felvétetnek, f: Bővebb megbeszélés végett található |I S leszek Nimberger Mór ur üzletében. || A nagy közönség becses pártfogását kérve, 11 vagyok teljes tisztelettel: KLEIN BERNÁT, § mi nó'i ruha-szabász. ®

Next

/
Oldalképek
Tartalom