Ung, 1885. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1885-02-01 / 5. szám

s nemcsak a congruát, minek jogosultságát nem is kívánjuk kétségbe vonni, — de a vallásügyi s közoktatási minisztériumtól évenkint nyújtott nem csekély mennyiségű 'segélyösszegeket is, anélkül azonban, hogy magyarosítanának. A nyert elő­nyök tehát, orosz papságunkban, csak tantalusi szomjúságot ébresztettek ; mert a viszonszojgálat s érdem dijául nagy része most már azt is köve­teli, hogy a megalkotandó római kath. egyház autonómia szellemében a fennebbieken kívül még az egyházi jószágok s alapítványokban is különleges osztalékban részeslttessenek ! Nostra pace ! De alig- hisszük, hogy a magyarság ügyé­ben buzgó apostolokra számíthatnánk orosz pap jaink körében. De szólván a gör. kath. orosz lelkészekről,le­hetetlen, hogy a róm. kath. és protestáns papok­ról is ne emlékezzünk, kik társadalmi elemeink s a nemzetiség magyarosítása körül, alig tettek többet, mint az orosz papok. A szatmári püspökök ugyanis, melynek hatósága megyénk róm. kath híveire is kiterjed ; valamint Szathmár, Mármaros Beregh, Ugocsa stb. megyékben, úgy Ung- ban nem tudták — vagy tán nemis akar ták a románokat, oroszokat megmagyarosi- tani, ellenkezőleg szláv és német parochiákat és iskolákat nagy számmal rendeztek be s tetemes adományokkal istápolták, mikből azonban magyar nemzeti célra nem jutott soha semmi ; — úgy any. nyira, hogy e gazdag s terjedelmes egyházi me­gyében nem a magyar, hanem a román, szláv é német örvend szaporodásnak ma is. A protestán sok, illetőleg Kálvin követői tettek ugyan vala. mit, mennyit az adott régibb viszonyok között tenniök lehetett, — mert föntartották ^nemzetisé­günket e megyében is — s mert majd mindenütt magyar népiskolákat állítottak; — mindent azon ban ők sem teljesítettek ; mert mint számos tót községeink hangosan bizonyítják magok a kálvinista községek is eltótosodtak s oroszosodtak, — kevés évén igazi magyar papjaik és néptanítóik. Bámu­latos és valóban gondolkodásra méltó dolog, hogy Ungmegye, mely ezer esztendő óta áll—s Ungvár, hol a magyar kályinismus 400 év óta virágzik — lmegmagyorosodni még máig- sem tudtak 1 De a nemzetiség és hazafiság tekintetében nem kevésbé nyomhatja az önvád főúri családain- kat is. Ezek Ungban soha sem magyarosítottak, sőt magok is elmagyartalanodtak. A Sztáray grófok dédőse, Wencellin, ki Koppány somo­gyi ős vezért Sz. István korában leverte — cseh, illetőleg szláv volt s unokái a Sztárayak, Jákóék, Ödönffyek, Tibayak stb. mindnyájan tótok valának. A Drugethek olaszok és franciák valának, — a Homonnayak és 1‘ongrácok tótok, Berecsényi pedig rövid ideig élvén e megyében, minden chau- vinismusa mellett sem fejthetett ki nagy hatást. _A.z „UN Gr“ t Arc a j a. Az a szegény jó fin, ott a Tiszán tnl. — Elbeszélés. — (vége.) Gergői küzjegyzőék estélyt adtak. Sokan voltunk együtt; köztünk volt Alisz is. Ellenállhatlanul nézett ki. Hajában halvány kaméliákat viselt, mik igen illettek creol barna arcához. Sötét kék, fényes gyöngygyei hímzett bársony dereka előnyösen emelé karcsú ter­metét, Kálmán még nem volt jelen ; izgatottan vártam reá. Olykor biztatón tekintettem Aliszra, ki mindany- nyiszor lesiité tekintetét, s ezáltal elrejtő lelkét előlem. Végre jött a várva várt. Mint mindig gonddal volt öltözve. A pesti szabó remoke a testhez simuló frack, érdekessé tette. Korom fekete göndör haját középen szétválasztva liordozá. A himlő helyek sötét barnává tették ugyan arcát, de finom vonásai, szép. bajusza feledtették a hi­ányokat. Eléje mentém s karonfogva Aliszhez von­tam öt. — Nézze Kálmán, ez Alisz, volt lakonikus bemuta tásom. Mindketten mélyen elpirultak. Kálmán salonias kellemmel bókolt, egypár szót váltott velünk, és átment az urak szalonjába. — Hogy tetszik ? sugám Alisz fülébe.- Akár csak Ferke, a faluuk végi vályogvető cigány ; sugá vissza mosolyogva. E kíméletlen megjegyzés roszul esett, mit Alisz Nem sorolhatunk fel örvendetesebb tényeket | előkelő nemes családainkról sen; a népes és gaz­dag Horváth-család elmulasztotta megmagyarosi- tani ősi fészkeit Palócot s Pinkócot, a Szikszayak tés Pécsiek Szerednyét, a Kandóék Csertészt és vi­dékét, a Kende-ék Orosz Komorócot és vidékét. Mindezek igaz tények, s e tények sorát még tovább is fűzhetnék, ha eszünkbe nem jutna a mondás: „szólj igazat, betörik a fejedet“. Szóval, az tagadhatatlan, hogy különösen L'ngine- gyében, társadalmunk s nemzetiségünk, va­lamint a papságban, úgy a népiskolák, — mint főbb úri családaink sorában, még min­dig gyenge tényezőket bir. Ha az 1848-diki forradalom hasonló volt a háborgó óceánhoz* mely lázas és dühöngő mozgalmaival minden po­litikai, nemzetiségi s társadalmi; elemet összekavart és felforgatott : úgy maga a társadalom is Ung- megyében egészen magára ölté amaz óceán alak. ját. Az óceán ugyan, midőn lecsendesül is mindig győz, — mert elnyeli a habot ; de különben pisz­kossá válik. így volt ez Ungmegyében is ; s hol a leigázott forradalmunk tajtékzása, minden szeme­tet a fölszinre tolt, mi aztán az absolutizmus sáncaivá tornyosittatott, melyeket az itteni cse­kély7 számú s kikmerült magyarság .széthányni gyön­ge volt s erőtlen ma is. Mészáros Károly. A közigazgatási bizottság január havi üléséből. ' (Folytatás. 1 A kir. építészeti hivatal féléves jelentése fel­sorolván a közmunka erőt, ennek ledolgozását és hátralékokat, jelzi, hogy a megyei utakon a me. gyei utialap terhére több rendbeli műtárgy épült, valamint szállítások eszközöltettek, u. m. az ung- vár-csapi megyei útvonalon 2 uj hid épült, vala* mint 8 hid helyreállittatott, továbbá a nagymi hály-pálóci megyei útszakaszon 14 műtárgy hely­reállittatott; a hegyfark-dubrókai megyei útvona­lon 2 hid épitése kezdetét vette. Ivö és kavics szállítások pénzért összesen az ungvár-kaposi, nagy-mihály-pálóci, oroszkomoróc-dubrókai útvo­nalon összesen 5 kilométer hosszban eszközöltetett. A megyén végig vonuló hadászati útvonalon az országos közúti alap segélyből engedélyezett hidak a Csap-Záhony közötti Tiszahid épitése eddig szép eredménynyel előre haladt, kilátásba helyezhető, hogy az I885. évben a rendes határidőre elkészül, j Az ungvár'uzsoki hadászati utón úgy a vállalati, valamint a házi kezelés melletti munkák épitése csekély pótmunkák kivételével befejeztettek. A kassa-jablonicai államut ungmegyei sza-1 kasza észre vehetett, mert rögtön hozzá tette. Nyilatkozatom kizárja azon föltevést mintha külső után Ítélnék az emberiség fölött. Tudnod kell továbbá azt is édesem, hogy barna létemre eddig csak a szőkékkel sympa- tiroztam. De hisz az természetes; az ellentétek vonzód­nak. Azonban már pusztán megjelenése is megnyerő, mondá vontatva s legyezőjével játszva. Láttam erőlkö­dését, a dicséretet illetőleg, s palástolva rósz kedvemet, más tárgyra tértem. A házi ur fiainak nevelője egy tanár jelölt, ki aló Liszt viselé szőke haját a zongo­rához ült, s hajviseletétől elvárólag, művészien eljátszá a kornevilii harangokból a Henri keringőjét. A zene kicsalta Kálmánt. Miksa te ! ne ezt, de valami magyar hallgatót: például azt hogy „Bánátimból egy nagy tenger lehetne. Örömem csak egy kis sziget ő benue.“ Es Miksa precizitással eljátszá azt hogy „Almaimban gyakran meglátogatsz Életemnek legszebb álma te !“ és álmodozva Aliszen Jegelteté tekintetét. E közben a szomszéd teremből, a zongora hang­jaiba bele rúgott a Bunkó Viuce gyújtó bandája. Mindnyájan tölugráltunk helyünkről, s örömmel táncra perdültünk. Az estebédnél Kálmán Aliszhez jutó t ; véletle­nül-e? kiszámitva-e, nem tudom. De igen is benső örömmel tapasztalán!, hogy igen jól érzik magukat egymás társaságában. Alisz vidám volt az ellenállhat- lauságig, Kálmán szellemes az elragadtatásig. Csengett a pohár, pezsgett a jókedv, mit elősegített a szatmári és halmi hegyek aranylete; a szellemes tósztokat föl­Ó7.780 kilométer hosszú, melyből állami kezelés- I alatt áll .... 60.812 kil. Ungvár város kezelése alatt .... I.806 „ A magyar kincstár keze­lése alatti vámhid hossza . . . 0.090 „ vagyis együttesen 62.708 kilm. Ezen útvonal az ahoz tartozó műtárgyakkal a magyar kincstár tulajdonát képező Unghid kivé­telével, mely rósz karban van. az állandóan alkal­mazott 16 utkaparó felfogadott segédnapszámosok és fuvarosok felhasználásával jó karban tartatik. 1884-ik évben vállalat utján összesen I23I. két köb. méteres rakás kavics szállíttatott. Ugyanez utón az 53.71. és 77. számú hidak újból felépittettek. a 23. számú hid helyreállitta­tott, valamint összesen 650 folyó méter korlát új­ból készíttetett. Az egész 62.708 kilométer hosszú állami útszakaszon a régi fa kilométer jelzők, a mennyiben elkorhadtak, a régi negyed és mértföld oszlopok átalakitattak kilométer oszlopokká, a hiányzók pedig újakkal pótoltattak. A csapi vasúti indóházhoz vezető utak a me­gyei közmunkával gondoztatnak, míg- az ungvái- vasuti állomáshoz vezető ut az északkeleti vasur társulat által tartatik fenn. Mindezek a köziekedét igényeinek megfelelő állapotban voltak. A Tisza-töltések egyik része 5.0 kilométe; hoszban, a bodrogközi tiszaszabályozási társulás által, másik 40.6 kilométer hosszú [része Csaptól Szab olcsmegye határáig Ungmegye néhány7 köz­sége által gondoztatik. Csap községénél a folyó éles kanyara követe keztében a töltés veszélyeztetve van. A tiszai balpartUio kilométer hosszú védtöl- tés a szabolcsi társulat által gondoztatik, illetve fenntartatik. A pályin- és n.-szeretvai határokban elvonuló Labore viz elleni védtöltések e nyáron át megron- gáltattak, — de ez idő szerint helyreállittattak. Viz elúsztató zsilipgát az ungvári m. kir. kincs­tári uradalom birtokában van összesen 4 drb, me­lyek rendben vannak. A folyókon és hegyi patakokon levő vizi mal­mok száma a szolgabirói hivatalok részéről nyert adatok alapján összesen I89. A malmok belejmérése a személyzet csekély volta miatt, még ez ideig eszközölhető nem volt. A megye területén használatban lévő gőzka­zánok száma................................58 ; ezek közül 1884. évben műszaki próba alá vétetett.....................................8 megszemléltetett s megvizsgáltatott . 23. — Az összes gőzkazánok megszemlélése a hiva­tal csekély személyzete következtében nem vol­es zközölhetö. A szabályrendelet követelményeinek meg nem felelő 1 drb. kazán használata beszüntettetett. Vasúti ügy elő nem fordult. váltották és \ ince lelkesítő nótái. Mindenki kitünően volt hangolva, csak Miksa nézett borult kedéllyel oda át, a hol ők oly kitünően látszottak mulatni. Az estebédet csárdás követé, melyet Kálmán Aliszszal oly plasztikusan járt. A csárdást fölváltottat sok más tánc s folyt a jókedv fesztelenül, vidáman, A második négyesre Kálmán Aliszt kérte föl. Ezt látva, szivem repesett örömében, a legjobb jelnek tartottam. Az egész négyes alatt csevegtek. A négyest követő csárdásban Kálmán kissé félre hajta fejét, s elmélázva legelteté gyöngéd tekinteté az Alisz fölhe- vfilt arcán, szemein, s lelkesedve dalolá hogy „Ez a kis lány most kezd nekem tetszeni, Be szeretnék véle szivet cserélni.“ De e csárdás után futva sietett az ivó terembe, mint a ki rósz látományától tuenekszik és én ré­mülve láttam mily gyorsan ürité egyik poharat a má­sik után. Vissza tért, arca sápadt volt, s a bánat vissza foglalta rajta régi helyét. — Alisz nagysád ! csókolom a kezét ezerszer, dalolja el nekem azon a méla bus hangján azt a uó - tát hogy Nem szeretek senkit e nagy világon, Magam vagyok mint a madár az ágon; Kit szerettem, az egy igaz szeretőm, Künn hervad már letörve a temetőn. És oda húzott egy zsölyót Vince elé, karon fogta Aliszt, oda ülteté, s maga lábaihoz iilt a sző­nyegre. Alisz gyönyörűen dalolt, elvoltunk ragadtatva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom