Ung, 1882. július-december (20. évfolyam, 27-53. szám)

1882-09-17 / 37. szám

roly; — Móricz Vineze, Jurenák Aurél és Duka Mar- czel központi felügyelők. Csapon mint a megye határa nil a megye nevében Kende Péter alispán és Nelire- beezky Gyógy megyei bizottsági tag fogadták őket, az ungvári vasti állomásnál pedig a város nevében Lehocz- ky Béla polgármester, a gazdasági egyesület nevében pedig Báró Redviez Sándor. Ibrányi Lajos, Thuránsz- ky Tivadar, Telendy Antal, Herzegh Károly, Mihalho- vich''József egyesületi tagokból álló küldöttség Bernáth Dezső elnölete alatt üdvözölték a bizottságot. Elszállá- soltatások után este 8 órakor tiszteletűkre a korona vendéglőben bankettet rendezett a gazdasági egyesület melyen a bizottság tagjain kívül Pillér kát. igazgató, Mar köss kerületi felügyelő, Csuha Ambrózy. becslőbiztosok s még néhány kát. hivatalnokon kívül a gazdasági egyesületnek több tagja vett részt. A második fogás után Bernáth Dezső poharat emelt az országos bizott­ság tagjaiért, ezek nevében Bittó Béni köszönte meg a szives fogadtatást, a gazdasági egyesületet, a megvet s a várost éltetvén. Iváutsy László Szapáry gróf pénzügy- miniszterért emelt poharat. Pillér — Kende alispánt, Nehrebeczky — Fehér Miklóst, Boykó Béla — Markost. Markos — Pilier igazgatót, Iváutsy — Bittó Bénit, Mihalkovich — a katasferi hivatalnokokat köszöntötték fel. Másnap reggeli 9 órakor az országos bizottság a Szerednyére vezető országút mentében megejette a szemlét s tapasztalataikról megte'ték jegyzeteiket. Sze- redngrén villásreggeli várta a bizottságot s kíséretét, mely alkalommal Nehrebeczky György az országos bi­zottság működéséről emlékezett, meg egy toasztban, a megye birtokosai és a gazdasági egylet nevében még egyszer üdvözölte őke-. A -'bizottság a szathmári kát.' igazgató Szén ipái Jenő kíséretében tovább folytatta út­ját Munkács félé. Szerednyéu Bernáth gazd. egyleti el­nök átadta Bittó elnöknek azon emlékiratot, melyet lapunk más helyén közlünk, Bittó azt átvette s megígérte hogy a ..bizottság tanulmányozni fogja s a megye gaz­dáinak felszóllalását, a mennyiben az jogos, figyelembe is veendi. —- A tűzoltó-egylet holnapi rendezi „őszi“ mulat­ságát a Ssechenyi-kertben a múlt számban közhitt prog­rami;, szerint. A sorsoláshoz számos nyeréméuytárgy küldetett, ezek között több csinos és értékes tárgy is van. A dalárda szívességből a m,hátság alkalmával né­hány darahot fog énekelni. — Egy rendőr balesete. Csütörtökön éjjel szo­katlan élénkség volt az utczákon. az izraeliták újéve ló­vén, az utcákat egészen elárasztói iák az ünneplők. Egy városi rendőr a nagyfádon bizonyos kétes hirü személyt fogon, meg s akarta, bekísérni azonban a zsidó suhau- czok pártját fogván, a leányt kiszabadították a rendőr kezei közül, mire dulakodás fejlődőt ki erre a rendőrt, a zsidó suhanczok a hídról az Ung folyóba dobták. A rendőr Az ,,TTng” tárcája. Levél Brüsselből. II. Nem tudom, vájjon a közlekedési eszközöknek ezen óriási mérve oka vagy okozata-e a forgalom nagyságának, de tény az, hogy nincs a gazdaság és iparnak azon ága. melyben a belgák roppant forgalom mellett ki ne tün- tünnének. A kereskedők sem érnek be többé a reclame eddigi módjaival. Vasúti coupék falain és a szinpad füg­gönyein hirdetik áruikat. Egy kalapkereskedő Briissel- ben pedig felcifrázott ló által húzott díszes üvegkocsiban sétáltatja kalapjait a BoulevardoVon. Még a Musé de Nord is — melyben éjfélig énekesek, énekesnők, tán­cosnők, és mindenféle más művészek productiójában gyönvörködöl, óriásokat és törpéket látsz, automatokkal beszélhetsz és sakkozhatsz, géppel zongorázhatsz, tested, tüdőd és izmaid erősségét mérik, .szóval ezen óriási quod- libet gyiilhelyén — még itt is gyönyörű termekben a gép és miiipar legújabb vívmányait mutatják be neked, kezdve Edison villanyos lámpáitól egészen a betűszedő és cigarett-készitő gépekig. Ide jár a brüsseli ember mu­latni a 7 órai diner után, mivel nem mulasztja el a do­mino parthiet a 12 órai dejeuner után. A domino ung­vári mivelőinek valóságos öröme telnék látni egy-egy helyiségben 5—600 embert dominózni francia tűz- és vérrel, mintegy életet lehelve azokba az unalmas kö­vekbe. De fájdalommal kellett tapasztalnom, hogy a mily pezsgő az élet Brüssel utcáin és nyilvános helyein olyan csendes most a politika terén. Kénytelen voltam beérni a palais de la nation — képviselőház és senatus — egy­szerű megtekintése és a belga alkotmánynak az utezán való tanulmányozásával. Igen az utcán, mert például a congressus terén felállított nemzeti oszlopon olvashatod az 1831-ben kihirdetett belga alkotmány sarkalatos cik­keit, a sajtó-, vallás-, tan és egyesületi szabadságot, a tetemesen megsérült, s csak szerencsés véletlennek tulajdo­nítható, hogy életét is nem veszité el. A dologban az a legkülönösebb, hogy a sérült rendőr — a mint vallja — a tettesek egyikét sem ösmeri, holott annyian voltak mint a raj. — Az utcák világításának gyarlósága ellen hal­lottunk panaszt. Figyelmeztetjük tehát a rendőrséget, nézzen utána a panasznak, s ha baj van valahol, orvo­solja is azt. — Esküvő. Polnai Vilma kisasszonynak, Polnai Fiilöp Ung váron előnyösen ismert kereskedő s jelenleg budapesti lakos leányának esküvője Garai Samu úrral e hó 10-én történt meg Budapesten. — Ungmegye bizottsága őszi rendes közgyűlését október hó 2-án és következő napjain tartja. — Vadászat. Gróf Széchenyi Béh felvidéki vadász­területén a múlt héten rendezett hajtóvadászatok alkal­mával a sztavnai völgy erdőségeiben 3 medve és 2 ser­tés esett el. ezek közül Gróf Széchenyi Béla, Gróf Tőrök József és Rochlitz Nándor erdész ejtettek el egy-egy medvét. A vadászatok e héten tovább folytattatnak Csor- nobolován és Lyután. — Frankel Mihály gyógyszertárának jelenlegi helyiségére nézve a belügyminisztérium — hova az ügy a főispán által felülvizsgálat végett felküldetett — az alispán és a közigazgatási bizottság határozatának meg­változtatásával — kimondotta: hogy köteles abból kivo­nulni s gyógytárát a város által kijelölendő más helyen felállitani­— Birói körökben ismét feltűnést keltett egy újabb kinevezés. Bereghszászi kir. alügyeszszó Weisz Károly munkácsi polgármester neveztetett ki akkor, a midőn ezen állomásra a bíróságoknál éveken át működő aljegyzők, sőt aljárásbirák is pályáztak. Nem lehet sza­vunk a kinevezett alügyész ur jeles tulajdonaira vagy képességére vonatkozólag, ámde a bereghszászi törvény­szék területén lévő bíróságoknál működő s előléptetésre váró bírósági tisztviselőknek joggal fájhat mellőztetésiik akkor, a midőn a törvényszék területén igen ritkán nyí­lik alkalom az előléptetésre s ha olykor ilyen megesik akkor meg mellőztetnek. Igaz hogy pályázhatnak más törvényszék területén megüresedett, állomásokra is. de a mint a gyakorlat igazolja, minden törvényszék terü­letén rendszerint azon területen működő egyéneknek van a legnagyobb kilátásuk az előléptetésre. így a mie­ink előtt ily módon el van zárva az ut előbbre haladni, s ha ezek ismétlődnek, a mi 6—10 éves aljegyzőink késő vónségig is aljegyzők maradhatnak, a mi pedig nemcsak méltánytalan de igazságtalan dolog is. — Talapkovics Emil kir. tanfelügyelő e héten a fővárosban időzött, hol a tanfelügyelők küldőt* ségóben vett részt, a kik Trefort miniszternél miniszterségének tizedik évfordulója alkalmából tisztelegtek s fényes albumot adtak át. — Városi szabályrendelet. A város közigazga­tási működésének egyöntetűsége s a kellő ellenőrzés ér­dekében egy szabályrendelet, készítését s a megye jóvá­hagyása alá bocsátását másfél éve elhatározta a képvi­magánlak szentségét, a király sérthetlenségét és a mi nisterek felelősségét sat. sat. Érdekes, hogy ott van mint az alkotmány 23-ik cikke a polgári házasság is ezen rö­vid és velős kifejezéssel: „Le mariage civil voit preceder a chaque benediction nuptiale“. Tehát kivétel nélkül és kötelezőleg a polgári házasság előzi meg az egyházi ál­dást. Természetes hogy elmentem azonnal a városházába megnézni a házasságkötéseknek ezen nálunk ismeretlen ne­mét. Ott várt már vagy 10 pár egy fényes teremben arrai hogy őket a 3 tanácsos és egy titkár által körülvett különben nagy gálában öltözött polgármester egy emel­vényen Hymen láncaiba kösse. Minden pár a szülők és 2 tanúval, felhívás után az emelvényre lép és leül. Az elnök constatálja a felek azo­nosságát, e célra mindenféle kérdéseket intéz, erre a ta­nács, a felek és a jelenlevő nagy közönség feláll, a fel- legyverezett teremőrök salutáluak, a polgármester felol­vassa a code civilnak a házasságra vonatkozó szakaszait és miután kérdésére a jegyesek kölcsönös beleegyezésü­ket kijelentették, a házasságot megkötöttnek nyilvánítja. A most már házasfelek aláírják a jobbra ülő jegyző előtt a kész szerződést. Minden oldalról gratulátió, a csókok, csattanását hallod............. ... Nem csoda, ha a legkifejlettebb kereskedelmi és in- dustriális szellem mellett ilynemű intézmények azt az 5 és fél millió emberből álló nemzettestet teljesen assimi- lálták, s ember és ember közti válaszfalt lerombolták úgy, hogy az itteni zsidó templomon olvasható felirás: N’avous nous pas tout un pére? Un seul Dieu ne nous a’t’il pás creés (Malachias) (Nincs-e mindnyájunknak ugyanazon atyánk? Nem-e egy Isten teremtett minket?) ide való embernek bizonyára nem tűnik föl. Folyt. köv. ___ ___ Or. Ösztereicher Samu. Büszke lelkek! Papanek Istvántól. A Pethöfalvi kastély barna falait megaranyozták a leszáló nap sugarai. — A násznép, az örömszülök, [ seiet, kimondván azt is, hogy ezen tervezet kinyomat- ! tatván a képviselők között kiosztandó s annak utána betárgyalandó lesz. De ez mind nem történt meg. Sokan azt hitték, hogy e szabályrendelet legalább is a megye őszi közgyűlésének fogja egyik tárgyát képezni, de bizony az eddigiek után következtetve sok őszi köz­gyűlés fog addig lezajlani a mig ez napfényre jön. Quo usque tandem................városi tanács. —- Andrnhovics Miklós nagy-zalaeskai róm. kath. plébános szathmári e. m. szentszéki ülnökké kinevez­tetett. — A leányok és az órák. A fiatal leányok ha­sonlók a régi órákhoz: mert nagyon sietnek. A magu­kat cziczomázó, hiú leányok hasonlítanak a torony órához, melyekre néz ugyan az ember, de ki vinné őket be lakásába? Az elkényeztetett leányok olyanok mint akár a napórák, árnyékban fejkötő alatt semmit sem érnek. Az ön hitt leányok elzálogosított órák, me­lyeket állni hagynak. Gazdag leányok hasonlók az arany órákhoz melyeknél mindenekelőit azt kérdezzük, mi az értéke az aranynak? Tudós leányok olyanok, mint a fali órák, melyek majdnem elviselhetetlenek. Végre a ház ias leányok mint az ingaórák: legbiztosab- ban járnak. —Az ungvári polgári lövész egylet királylövésze­ti ünnepélyét e hó 8, 9 és 10-ik napjain tartotta. A lövészet eredménye általában véve kedvező. Lövészki- lály lett Mocsáry Béla a iődijak pedig Belházv, Mocsá- ry, Koretkó. Mokcsay és mások között oszlottak meg. A lövészet utolsó napjáD az egylet helyiségében társas­ebéd is volt, melyen minteg'y 25-en vette részt, az el­ső toasztot a királyért mondotta dr. Iváutsy, Nehre­beczky a lövészegyletet s annak főlövészmesterét Ivántsy Lászlót köszöntötte fel, ezeken felül még nehány toaszt mondatott ebéd közben. Irodalom. * Az „Üstökös“ legújabb száma következő tarta­lommal jelent meg: Láng Lajos (színes arcképpel a cím­lapon). — A petróleumról. (Vers). — Dinnyemezőn. (Képpel.) — Trefort jubileuma. (Képpel.) Két illusztrált adoma. — B. Kemény uralkodó eszméi. — Gácsér Pista. — Főhadnagy Zserzsabek stb. stb. — Az „Üstökös“ a legdiszesebb magyar élclap; címlapján állandóan pompás szines nyomású arcképeket közöl. Ara negyedévre 2 frt. — Az előfizetések egyszerűen igy cimzendők: „Üstökös Budapest.“ * lfj. Nagel Ottó budapesti könyvkereskedő kiadá­sában megjelent az „Ön ügy véd“ 3-ik kiadásának 9-ik füzete. E füzetben a szerző a váltó és kereskedelmi ügye­ket tárgyalja. Ezen dús tartalmú füzet ára 30 kr. Közgazdaság. Felhívás a Nagy-Mihályban létesítendő czukorgyar részére való czukorrépa termelésre. Tisztelt gazdatársaink! Azon tény, hogy gróf Sztáray ÁDtal ur önfeláldozó buzgó fáradozásának sikerült az illetékes köröket egy tartós boldogságot, hosszú életet kívánva az uj párnak’ eltávoztak. — Kiröhögött az utolsó kocsi is, a fárasztó zajnak vége szakadt. Az est meghozta mindenki számára a nyugalmat. Csak két szobában voltak még ébren. — Az egyik­ben a fiatal nő, a másikban a fiatal férj. Almai Margit a iegelragadóbb pongyolában ült szobájában. — Oly idegenül érezte magát. Halvány ar- cza, bánatos tekintete, elárulta hogy nem mint boldog de mint szenvedő kezdi az uj életet. Ajkait néha-néha bosszúsan harapta össze, majd egy-egy könnyet mor­zsolt szét éjsötét szemeiben. Türelmetlenül nézett sokszor az ajtóra, mintha várt volna valakit. Egyszerre hirtelen feltárult a nagy szárnyas ajtó s egy magas termetű, halvány arczu fiatalember lépett a szobába. Három nap óta Margit férje — Pethő Aladár. Először voltak egyedül, először válthattak négy­szemközt néhány szót sorsukról, jövőjükről. Aladár tiszteletteljesen csókolt nejéuek kezet, s megadott előtte a kandalló párkányához támaszkodva. Szép, férfias arcza fásult-egykedvü volt, nem ra­gyogott azon öröm, boldogság. Ott állott összefont ka­rokkal mint egy szobor, mely arra vár, hogy életet le­heljenek bele. Hivatott Margit, szólt meghajtva magát, s én el­jöttem, engedelmeskedve parancsának. Csak kértem uram, felelt Margit, önnek nincs jo­gom parancsolni. Azt akarom, hogy a mi közlendőm vau önnel, azt még ma tudja meg. — Nem akartam, hogy elmúljék e nap a nélkül, bár megtudott volna mindent az esküvő előtt, de nekem hallgatnom kellett, mert kénvszeritettek. Most le vagyok kötve önnek egy — talán hosszú életre, mielőtt megkezdenénk azt, tud­nia kell önnek, hogy én nem szeretem ; csak gyűlölet, csak megvetés, a mit ön iránt erezhetek. — Engednem

Next

/
Oldalképek
Tartalom