Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám
1938-10-09 / 228. szám
2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1938 október 15 nem termel a fogyass iát arányában, más vidékről hoznak olcsó, legminimálisabb szövetkezeti haszonnal forgalomba hozott burgonyát. A szövetkezet összetételét megvilágítja azon körülmény, hogy közel 6000 gazda tagja van, az igazgatóság mind gazdókból, igen nagyrészben kisgazdákból áll. A békéscsabai kirendeltség vesetője Németh Zoltán oki. gazda, akit a vidék gazdaközönsége nagy megértéssel és támogatással fogadott, mert export üzleteit pontos és aima uton, a legelőzékenyebb módon bonyolította le, aminek eredménye a szövetkezet üzletkörének rohamos fejlődése. A minisztertanács befejezte a komáromi tárgyalások előkészületeit (A B. K. tudóaltója jelenti.) A kormány tagjai Imrédy Béla miniszterelnök elnökletével minisztertanácsot tartottak. A minisztertanács befejezte a komáromi tárgyalások előkészületei!, majd 11 órakor ért véget. Munkásszemmel Irja: Murár Pál „nevessünk béka van . . Szent Mihály lován majdnem megjelent a vén kaszás halál Európa civilizációjőnak a porondján, hogy szedje a maga áldozatait egy elitéiendő, sötét háború által. Itt a földön, hol az emberek általában olyanok, mint a hétköznapok apró, szürke árnyai, pará nyi alakjukhoz képest a kezüket sem látni, csak a nagy alkotásaikról lehet megítélni, hogy emberek. Emberek, kiket a jelentéktelenség nyomon követ, minden dolog éa minden nagyobb esemény elborítja őket: éppenugy. rnint a sivatag vándorát a homokvihar. Ezt neveznénk a sors rendeltetésének. Da ez nem a természetes életcsapások folyama, hanem az ember kultúrtörténetének a végzete: melyszerint az emberiségei maga alá temeti a saját müve, alkotása. Vonatkozik ez minden nemzetre 8 népre, amelynek ven vezetője. Akik nem élnek vadon. Kik nappal dolgoznak egyaránt a gépekkel és lepihennek este az igavonó állatokkal, például a lovakkal. Da vannak népek, kiknek a hétköznapokon is hosszabbra nyúlik az árnyékuk: mint az angolok, franciák és legutóbb a németeknek egy arasznyival tágult meg az árnyékuk a fejük fölött. A közönséges embereknél még flPOLLO ii FILfn5ZinHfíZ TEL.: 239. Vasárnap héifő-kedd szerda Papucshős Előadások kezdete hétköznap 5, 7, 9, vasárnap 3, 5, 7, 9 órakor. Naponta az első előadás zóna. vannak különb emberek is: a vezetők. Ezeknek sötétebb az árnyékuk és tisztán látni, hogy szemeik orruk és szájuk van. Ezt el hihetjük a német kancellár beszédei után. Ac első beszéde után támadt egy nasy szélvihar ae európai népek hangulatában. A második beszéde alkalmával már meguralta az egész európai helyzetet. £» mi iörtént volna azután: bizonyára nagy baj. Szerencsére azonban föllépett Anglia nevezetes minisztere, aki a német diktátor ható és veszedelmesnek lát21 •féle egy és kétaknés kályha és 15 •féle zománcos és fekete tűzhely kőött választhat SCHILLINGER vasűzlet ben Vásárlás előtt okvetlen kérjen árakat! TUNGSRAM RWfS) © Kapható: HirschJánosnál Békéscsaba, Andrássy-u t 6. Rosenbaumnál Békéscsaba, Szent István-tér 2. (Andrássy-uti oldal) Engelmannál elektrotechnikai és műszaki vállalat. Bizalom bevásárlási helye. Békéscsaba Andrássy-ut 19. szó beszédei miatt öregnapjaira megtanult repülni. Azután sokat merészkedett repülni a levegőben, a béke érdekében, amely ugyan már nem volt talélhaló, csak a levegőben. Eíy percre sem kételkedett a világ Germónia ura nyilatkozatában. A bi/onyos megreltegtetésnek pedig Csehszlovákia feje dr. Benes ur is volt az oka a beszéd szerint: a bűnbak szerepe neki volt kiosztva. Igen nagy bátorsággal mondotta a kancellár: olyen fegyverkezést hajtottunk végre,aminőt a világ még nem látott. Ekkor axinte ágyúcsövek s okádó tüz jelentkezett a száján. E'hisszük, hogy a poklok kepui is megrendültek volna lelkes hangjától és ha a háború ördögeit kiszabadít halta volna, akkor a levegőben a számtalan repülő sárkányok s a földön a tank-szörnyetegek, amit emberi kéz teremlett, mind harcra keltek volna. Azonban Európa legkeményebb embere mellett, egy másik főszerep is jutott, Európa ma igen érdekes emberének Chamberlainnek, aki a békét szomjazó emberiségnek az életvizét a kősziklából is e'ővorózsolta. A veszedelem itőfokán igen sokat mondó és nagy fontosságú volt ez a levél, melyei a kancellárnak küldött Chamberlain s amely nagygyjából igy szó'..: „biztos vagyok benne, hogy Ön haladéktalanul megkaphatja összes lényeges követeléseit háború nélkül és kész vegyok azonnal Berlinbe utazni, hogy Önnel, tovőbbő a csehszlovák kormány, Franciaország és 0 aszország képviselőivel együtt tanácskozzunk a megegyezésről, ha ön. ugy kivőnja. Nam hihetem, hogy Ön hajlandó volna egy régi probléma megoldásának néhány napos elhalasztása miatt vállalni a felelősséget a világháború megindításáért, ami a civilizáció végét jelentené". Csoda ügyességgel és gyorsaModern csillárok 1 lángú csillár 25 cm üvegezéssel 7.— 4 lángú modern nikkel csillár 24. Éjjeli szekrény lámpa 6.40 Menyedet világító 4.50 cca 3 kg-oa vi!lanyvB8B!ől0.80 O vasó lámpa égővel 4.50 Főzőlap 6.— Konyha ernyők szép mintákban 1.60 Zieblámpa felszerelve 1.40 Tárca zseblámpa felszerelve 2.50 ORION PHILIPS STANDARD E K A §r pl m w ü radiok Villamos szerelési anyagok legnagyobb választékban — legolcsóbban Rosenbau m n á 1 Csere ! Részlet! Takarékosság ! sággal dolgozott n magas diplomácia a háború mindenáron való elhárítása ügyében. Meglepetve hallotta mindenki, milyen gyorsan ült össze a négy domináló nagyhatalom feje tanácskozásra Münchenben. El is állították a négy világból duló szelet. A tanácskozáson az eleő : Chamberlain, bemutalta a hófehér békegalambot, mint a konferencia igazi jelképét. Hitler egy kecskebakot vezetett elő szervánál fogva, a bűnbak jelképéül. Mussolini meg egy szolid őzikét hozott magával, amit a vatikán erdőszélén elfogott. A tárgyalások alatt nem vetette le a szemét az őzikéről, nehogy tévedésből olyet mondjon, ami a fasizmussal nem függ össze. Daladier a franciák miniszterelnöke, az meg egy szerénv báránykát hozott magával. Ennek az állatkának a természetéhez mérten szabta meg a magatartását a német kancellárral szemben. A tanácskozás minden bizonnyal az európai emberiség érdeke és óhaja szerint sikeresen folyi le. A v^ge az lett, hogy béke. béke ... Éppen ezéit lehet vigan és humoros szavakkal megemlékezni róla. E'mondhaljuk, hogy amint a régi római mithológiában Jupiter megtáncoltatta a lelkeket, ugy mostanában Európőban Hitler, a német kancellár megtáncoltatta az emberi kedélyeket. Da akárhogy is van, egy veszélyen lul vagyunk a Isten mente, hogy jöjjön a másik. Amint árvízkor hallottuk, hogy egy gyékényen megfért a bárány és a farkas is. ugy egy demokratikus országi Daladier és a horogkeresztes Hitler egymást üdvözölték, mikor komolyan fenyegetett a veszedelem. Inkább ezen nem fogunk csodálkozni, minlhogy elfajult volna a helyzet s maga alá temetett volna mindent. Tanulságunk és meggyőződésünk ez, hogy mint mindennek, a háborúnak is lehet ellentállni. Bár ugy lenne mindörökké ezután, mint most, hogy a békét ne lehessen elvitatni. Most psdig mosolyoghatunk azon, amit egy filoaófus mondoll: hogy „az élet egy nagy komédia". * Mostanában a magyar nemzet mosolyéban is ven bizonyos alaposság, mert reméli, hogy a mély gyászt követni fogja a béke és igazság I Olvassa a hétfőn reggel megjelenő A Sportot