Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám

1938-10-09 / 228. szám

2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1938 október 15 nem termel a fogyass iát arányá­ban, más vidékről hoznak olcsó, legminimálisabb szövetkezeti ha­szonnal forgalomba hozott bur­gonyát. A szövetkezet összetételét meg­világítja azon körülmény, hogy közel 6000 gazda tagja van, az igazgatóság mind gazdókból, igen nagyrészben kisgazdákból áll. A békéscsabai kirendeltség vesetője Németh Zoltán oki. gazda, akit a vidék gazdaközönsége nagy meg­értéssel és támogatással fogadott, mert export üzleteit pontos és aima uton, a legelőzékenyebb mó­don bonyolította le, aminek ered­ménye a szövetkezet üzletkörének rohamos fejlődése. A minisztertanács befejezte a komáromi tárgyalások elő­készületeit (A B. K. tudóaltója jelenti.) A kormány tagjai Imrédy Béla miniszterelnök elnökletével minisz­tertanácsot tartottak. A miniszter­tanács befejezte a komáromi tár­gyalások előkészületei!, majd 11 órakor ért véget. Munkásszemmel Irja: Murár Pál „nevessünk béka van . . Szent Mihály lován majdnem megjelent a vén kaszás halál Európa civilizációjőnak a porond­ján, hogy szedje a maga áldoza­tait egy elitéiendő, sötét háború által. Itt a földön, hol az emberek ál­talában olyanok, mint a hétköz­napok apró, szürke árnyai, pará nyi alakjukhoz képest a kezüket sem látni, csak a nagy alkotásaik­ról lehet megítélni, hogy emberek. Emberek, kiket a jelentéktelenség nyomon követ, minden dolog éa minden nagyobb esemény elbo­rítja őket: éppenugy. rnint a siva­tag vándorát a homokvihar. Ezt neveznénk a sors rendeltetésének. Da ez nem a természetes élet­csapások folyama, hanem az em­ber kultúrtörténetének a végzete: melyszerint az emberiségei maga alá temeti a saját müve, alkotása. Vonatkozik ez minden nemzetre 8 népre, amelynek ven vezetője. Akik nem élnek vadon. Kik nap­pal dolgoznak egyaránt a gépek­kel és lepihennek este az igavonó állatokkal, például a lovakkal. Da vannak népek, kiknek a hétköz­napokon is hosszabbra nyúlik az árnyékuk: mint az angolok, fran­ciák és legutóbb a németeknek egy arasznyival tágult meg az ár­nyékuk a fejük fölött. A közönséges embereknél még flPOLLO ii FILfn5ZinHfíZ TEL.: 239. Vasárnap héifő-kedd szerda Papucshős Előadások kezdete hétköznap 5, 7, 9, vasárnap 3, 5, 7, 9 órakor. Naponta az első előadás zóna. vannak különb emberek is: a ve­zetők. Ezeknek sötétebb az ár­nyékuk és tisztán látni, hogy sze­meik orruk és szájuk van. Ezt el hihetjük a német kancellár be­szédei után. Ac első beszéde után támadt egy nasy szélvihar ae európai népek hangulatában. A második beszéde alkalmával már meguralta az egész európai hely­zetet. £» mi iörtént volna azután: bizonyára nagy baj. Szerencsére azonban föllépett Anglia neveze­tes minisztere, aki a német diktá­tor ható és veszedelmesnek lát­21 •féle egy és kétaknés kályha és 15 •féle zománcos és fekete tűzhely kő­ött választhat SCHILLINGER vasűzlet ben Vásárlás előtt okvetlen kérjen árakat! TUNGSRAM RWfS) © Kapható: HirschJánosnál Békéscsaba, Andrássy-u t 6. Rosenbaumnál Békéscsaba, Szent István-tér 2. (Andrássy-uti oldal) Engelmannál elektrotechnikai és műszaki vállalat. Bizalom bevásárlási helye. Békéscsaba Andrássy-ut 19. szó beszédei miatt öregnapjaira megtanult repülni. Azután sokat merészkedett repülni a levegőben, a béke érdekében, amely ugyan már nem volt talélhaló, csak a le­vegőben. Eíy percre sem kételkedett a világ Germónia ura nyilatkozatá­ban. A bi/onyos megreltegtetés­nek pedig Csehszlovákia feje dr. Benes ur is volt az oka a beszéd szerint: a bűnbak szerepe neki volt kiosztva. Igen nagy bátorság­gal mondotta a kancellár: olyen fegyverkezést hajtottunk végre,ami­nőt a világ még nem látott. Ek­kor axinte ágyúcsövek s okádó tüz jelentkezett a száján. E'hisszük, hogy a poklok kepui is megren­dültek volna lelkes hangjától és ha a háború ördögeit kiszabadít halta volna, akkor a levegőben a számtalan repülő sárkányok s a földön a tank-szörnyetegek, amit emberi kéz teremlett, mind harcra keltek volna. Azonban Európa leg­keményebb embere mellett, egy másik főszerep is jutott, Európa ma igen érdekes emberének Cham­berlainnek, aki a békét szomjazó emberiségnek az életvizét a kő­sziklából is e'ővorózsolta. A ve­szedelem itőfokán igen sokat mondó és nagy fontosságú volt ez a levél, melyei a kancellárnak küldött Chamberlain s amely nagy­gyjából igy szó'..: „biztos vagyok benne, hogy Ön haladéktalanul megkaphatja összes lényeges kö­veteléseit háború nélkül és kész vegyok azonnal Berlinbe utazni, hogy Önnel, tovőbbő a csehszlo­vák kormány, Franciaország és 0 aszország képviselőivel együtt tanácskozzunk a megegyezésről, ha ön. ugy kivőnja. Nam hihetem, hogy Ön hajlandó volna egy régi probléma megoldásának néhány napos elhalasztása miatt vállalni a felelősséget a világháború meg­indításáért, ami a civilizáció végét jelentené". Csoda ügyességgel és gyorsa­Modern csillárok 1 lángú csillár 25 cm üve­gezéssel 7.— 4 lángú modern nikkel csillár 24. ­Éjjeli szekrény lámpa 6.40 Menyedet világító 4.50 cca 3 kg-oa vi!lanyvB8B!ől0.80 O vasó lámpa égővel 4.50 Főzőlap 6.— Konyha ernyők szép min­tákban 1.60 Zieblámpa felszerelve 1.40 Tárca zseblámpa felsze­relve 2.50 ORION PHILIPS STANDARD E K A §r pl m w ü radiok Villamos szerelési anyagok legnagyobb választékban — legolcsóbban Rosenbau m n á 1 Csere ! Részlet! Takarékosság ! sággal dolgozott n magas diplo­mácia a háború mindenáron való elhárítása ügyében. Meglepetve hallotta mindenki, milyen gyorsan ült össze a négy domináló nagy­hatalom feje tanácskozásra Mün­chenben. El is állították a négy világból duló szelet. A tanácsko­záson az eleő : Chamberlain, be­mutalta a hófehér békegalambot, mint a konferencia igazi jelképét. Hitler egy kecskebakot vezetett elő szervánál fogva, a bűnbak jelképéül. Mussolini meg egy szo­lid őzikét hozott magával, amit a vatikán erdőszélén elfogott. A tár­gyalások alatt nem vetette le a szemét az őzikéről, nehogy téve­désből olyet mondjon, ami a fa­sizmussal nem függ össze. Dala­dier a franciák miniszterelnöke, az meg egy szerénv báránykát ho­zott magával. Ennek az állatká­nak a természetéhez mérten szabta meg a magatartását a német kan­cellárral szemben. A tanácskozás minden bizonnyal az európai em­beriség érdeke és óhaja szerint sikeresen folyi le. A v^ge az lett, hogy béke. béke ... Éppen ezéit lehet vigan és humoros szavak­kal megemlékezni róla. E'mondhaljuk, hogy amint a régi római mithológiában Jupiter meg­táncoltatta a lelkeket, ugy mosta­nában Európőban Hitler, a német kancellár megtáncoltatta az em­beri kedélyeket. Da akárhogy is van, egy veszélyen lul vagyunk a Isten mente, hogy jöjjön a másik. Amint árvízkor hallottuk, hogy egy gyékényen megfért a bárány és a farkas is. ugy egy demokra­tikus országi Daladier és a horog­keresztes Hitler egymást üdvözöl­ték, mikor komolyan fenyegetett a veszedelem. Inkább ezen nem fogunk csodálkozni, minlhogy el­fajult volna a helyzet s maga alá temetett volna mindent. Tanulsá­gunk és meggyőződésünk ez, hogy mint mindennek, a háborúnak is lehet ellentállni. Bár ugy lenne mindörökké ezután, mint most, hogy a békét ne lehessen elvi­tatni. Most psdig mosolyoghatunk azon, amit egy filoaófus mondoll: hogy „az élet egy nagy komédia". * Mostanában a magyar nemzet mosolyéban is ven bizonyos ala­posság, mert reméli, hogy a mély gyászt követni fogja a béke és igazság I Olvassa a hétfőn reggel megjelenő A Sportot

Next

/
Oldalképek
Tartalom