Békésmegyei közlöny, 1938 (65. évfolyam) október-december • 221-296. szám
1938-11-05 / 250. szám
2 BEKESMEGYEI KÖZLÖNY 1938 október 22 Az ország harangzugással ünnepli a bevonulás megkezdését A m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter az idő rövidsége miatt ezúton kéri fal az öiszes hi felekezelek templomi lelkészeit, hogy ma, november hő 5-én délelőtt pontban 10 órakor, amikor a m. kir. honvédség csapatai a felszabaduló területek határát átlépik, szíveskedjenek intézkedni ez iránt, hogy ezt a pillanatot az összes templomok hálaadó harangzugással ünnepeljék. A vallás- és közoktatásügyi miniszter elrendeli, hogy ma, november hó 5 én 10 — 11 óra kötő I, amikor csapataink először lépik át a visszacsatolt területek határait, valamennyi iskolában, fokozatra és jellegre való tekintet nélkül, a tanítást szüneteltetni és az esemény jelentőségét megfelelő módon méltatni kell. Serédu Jusztiniőn biboros hercegprímás felhívást intézett az összes püspökökhöz, rendeljék el kerületeikben, hogy ma délelőtt 10 órakor, amikor a magyar csapatok átlépik az összeomlott trianoni határt, akkor az összes templomokban szólaltassák meg a harangokat. A harangoknak egy félórán át kell seólni. Rafíag Sándor és Kapy Béla evangélikus püspökök, valamint Ravatz László református püspök és Józan Miklós unitárius püspök is hasonló felhívást intézett az összes lelkészekhez. Tüntetések a vissza nem csatolt Ruszinföldon Azok a ruizinföldi községek, amelyek a bécsi döntés szerint nem kerültek viasza Magyarországhoz, elkeseredetten tüntettek a csehek ellen. Nsgyszöllőiön és környékén lépten-nyomon megtámad ják a cseheket az elkeseredett ru szinok és magyarok, Ijen sok esetben került tettlegességre, sőt összeülközésra a sor. A cseh ka tonák az elkeseredett ruszinokkal és magyarokkal szemben fegyverüket használják. Románia nem ellenzi a lengyel-magyar határt Bukaresti jelentések beszámolnak arról, hogy Ruszinszkó étrendeséséi Románia nem ellenzi. A román fővárosban is az a vélemény uralkodik, hogy a Kárpátalja, mint összekötő híd Csehország és Románia között, mór értéktelen ana kronizmus. Ezt a megfontolást Bukarestben erősen alátámasztja ez a tény is, hogy Ungvárnak és Munkácsnak Magyarországhoz való csatolásával Románia elvesztette közvetlen vasu'i összeköttetését Csehországgal és igy Bukarest szempontjából a Kárpátaljának már katonailag sincsen sommi jelen'ősége. Nyilván e tények meggondolásának a hatása alatt a bukaresti Kullurliga Jorga volt miniszter elnök elnöklésével tartott ülésén állást foglalt amellett, hogy Ru szinszkó átrendezése sorén a románok lakta területet, mintegy hét nyolc községet cjatolják ál Romániához. Es az állásfoglalás és egyéb tények is arra mutatnak, hogy Románia hozzájáru l B ck lengyel külügyminiszter tercéhez, mely szerint a lengyel, a magyar és a román halár átrendeződése a volt Csehszlovákia legdélkelelibb rétzében az uj középsurőpaí együttműködés egyik elindítója lehet. Horthy Miklós kormányzó badparancsa a Honvédsághoz (A B, K. tudóaltója jelenti.) A Honvédségi Közlöny november 4 iki száma a következő had parancsot közli: Honvédek I A Trianon bilincsei alól fölszabadult és újjászületett honvédségünk 20 ejz'endei nehéz várakozás u'án átlépi azt a halért, amelyet mindenkor ideiglenesnek tekintettünk. Egymillió testvérünk vár Reálok odaát I Az ő számukra két év tizedes súlyos megpróbáltatás után Ti jelentiiek minden reményük és végsuk beteljesülését. Hazamentek elődeink drága vérével annyiszor megszenteli Felvidékünkre I Eszel az érféssel teljen meg lelketek és honvédségünk diciő múltjához méltóan, szeretettel zárjátok szivetekbe a visszanyert ősi magyar föld minden egyes lakóját, magyarokat, szlovák, ruszin es német testvéreinket egyaránt. Büszkén és bizalommal bocsájtalak utatokra azzal a bizlos tudattal, hogy az örök igazság jo gán és az uj életre támad! Magyar Erő segítségével visszaszerzett területeket soha semmi szin alatt sem hagyjuk el többé I Isten és Hasa nevében : E őre 1 Kelt Budapesten, 1938. évi november hó 4. napján. HORTHY, s. k. RÁTZ, s. k. HIRDESSEN a„BékésmegyeiKöz£öny"-ben Herczeg Ferencet, Reviziós Liga elnökét táviratban üdvözölte lord Rothermere (A B. K. tudósítója jelenti.) Lord Rothermere, Magyarország nagy angol barátja november 3 én Herczeg Ferenchez, a Magyar Ra viziós Liga országos elnökéhez a következő táviratot intézte : Nagyméltóságú Herczeg Ferenc urnák Budapest. Ma este az uj Magyarország és mindazok egészségére ürítem poharam, akik ugy, mint Nagy méltóságod, erős kézzel taitolták magasra a reviziós küzdelem váltakozó szerencséjöben a Nam Nam Soha zászlaját. Magyarország ma mind Önnek. mind küzdőlársainak soha meg nem fizethető adóssággal tartozik. Sokan vagyunk, ugy, mini én is. kik a jó szerencsében bízva, mindent elkövettünk a magyar követelések érdekében, da a tegnapi bécsi megegyezés határozott lépést jelent, mely mindannyiunkat arra kell, hogy bátorítson, hogy ne ryugodjunk mindaddig, mig Magvarorazág vissza nem szerzi Erdélynek javarészét. Meggyőződésem, hogy hatalmas barátai támogatósával a Magyar Reviziós Ligának e kérdésben is rövid időn belül teljesülni fog a leghőbb vágya. Rothermere. Központosítani akarják a munkabérek megállapítását (A B. K. tudósítója jelenti.) Az iparügyi miniszter leiratban közölte a kereskedelmi éa iparkamarákkal, hogy a legkisebb munkabérek megállapítása terén azt az újítást kívánja bevezetni, hogy a jövőban az egész ország területéra érvényes legkisebb munkabéreket központi bizottság állapítsa meg éa pedig ipari főcsoportok szerint. Az iparügyi minisztérium felfogása szerint ez az ujabb bér megállapítási módszer az eljárást egyszerűsítené, gyorsítaná és a bérszabályzást egyöntetűvé tenné. A minisztérium éppen ezért ezt a rendszert mielőbb bevezetni ki vánja éa a kereskedelmi és iparkamarákat arra hívta fel, ho^y a kinevezendő országos bizoltságok összeállítására nézve tegyék meg javaslataikat. A szegedi kereskedelmi és iparkamara az iparügyi miniszter tervét az érdekeltséggel letárgyalta és annak eredményeként falterjesztést intézett az iparügyi miniszterhez, hogy a kérdést tegye megfontolás tárgyává és lehetőleg tekintsen el a bérmegállapítás központoiitásától. A szegedi kamara részletesen megindokolta előterjesztését és többek között rámutatott arra, hogy a munkabérmegállapítások terén szerzett tapasztalatok szerint olyan ipari szakmáknál, ahol a munkabérmegállapítás országosan történt, az érdekeltség körében messzemenő nyugtalanság és olyan falfogás maradt meg, hogy a fővárosi vállalatok és a vidéki üzemek vitathatatlanul deklavált versenyében a vidéket mellőzés éri. Pocsolyából ivóvíz Egy német mérnök találmánya (A B. K. tudósítója jelenti.) Korszakalkotó találmánnyal gazdagította Fritz Fechner hamburgi mérnök a vilógot. Fechner találmányának, a rakéia-fagyasztógépnek segítségével a mérgezett és szennyezett vízből is kristálytiszta jeget tud fagyasztani, ami azután ivóvízzé olvasztható. Nagy előnye az ujrendazerü fagyasítókészüléknek az is, hogy nagyon kis helyet foglal el és autókon is alkalmaz haló. Ó.ánkénti teljesítménye 100 kilógram jég kitermelése. A találmány lehetővé teszi, hogy bármilyen vizből, tehát a tenger vizéből is iható vizet állíthassanak elő 8 ezzel megszabadítója a hajókat az ivóvíz-szállítás óriási tehertételétől. A halászhajók és a nagy halrakományokat szállító gőzösök szintén könnyen elláihatják magukat frfss jéggel. Nagy jelentősége van a találmánynak a hadseregnél is, amikor a katonák számára varázsolhat ivóvizet pocjolyábó 1. Legnagyobb áldása azonban járványok id?jén van, amikor egész városok megferlőzött ivóvizét lehet segítségéve', újra megtisztítani és veszélytelenné tenni. A találmány komoly értékét az is bizonyítja, hogy egyik tengerentu'i állam tüstént 10 darabot rendalt a fjgyasziókészülékekből katonai célokra. A gépek sorozatos gyártását 1939 ben kezdik el. Ideiglenesen papirötpengősöket hoz forgalomba a Nemzeti Bank (A B. K. tudósítója jelenti.) A Hivatalos Lap legújabb száma közli az ölpengős bankjegyek ideiglenes kibocsátásáról szóló rendeletet. Tekintettel arra, hogy a Felvidék visszacsatolásával szükség lesz nagyobbmennyiségü vá'tó pénzre, a Nemzeti Bank ölpengős bankjegyeket bocsát ki, meri bár az ezüstérmék veretése már hoszszabb ideje folyik, a szükséges mennyiség verése még hosszabb időt vesz igénybe. A: ölpengős papirbankjegyek bevonására még 1939 január végéig történik intézkedés.